Stars - A Stranger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stars - A Stranger




A Stranger
Незнакомец
The plane comes down
Самолет идет на снижение,
Behind enemy lines
За линией врага.
The stars shine obscenely above you
Звезды светят непристойно ярко над тобой.
You don't speak the language but
Ты не знаешь языка, но
You've learned your lines
Ты выучил свою роль.
And you have a gift for making people love you
И у тебя есть дар заставлять людей любить тебя.
Now you're a stranger,
Теперь ты незнакомец,
Now it feels better, it feels better and better
Теперь тебе лучше, всё лучше и лучше,
Till you feel nothing at all
Пока ты не почувствуешь совсем ничего.
You follow the river until you reach the top
Ты идешь вдоль реки, пока не достигнешь вершины,
Sleeping rough getting closer to the target
Спишь под открытым небом, приближаясь к цели.
The nights and days have murdered all
Дни и ночи убили всё,
Keeping you down, you dreaming like
Что держало тебя, ты мечтаешь,
Of all the things you'll have to forget
Обо всем, что тебе придется забыть.
Now you're a strange,
Теперь ты чужой,
Now it feels better, it feels better and better
Теперь тебе лучше, всё лучше и лучше,
Till you feel nothing at all
Пока ты не почувствуешь совсем ничего.
Now you're a STRANGER,
Теперь ты НЕЗНАКОМЕЦ,
Now it feels better, it feels better and better
Теперь тебе лучше, всё лучше и лучше.
There is a billboard by the station
У вокзала рекламный щит,
And behind it is the drop
А за ним место встречи.
You have one last thing you have to do
Тебе нужно сделать еще одну вещь,
If you want all this to stop
Если ты хочешь, чтобы все это прекратилось.
Just remember who your friends are
Просто вспомни, кто твои друзья,
Keep in mind you are the lone
Помни, что ты одинока.
Look inside the envelope, you're never going home
Загляни в конверт, ты никогда не вернешься домой.
Now you're a stranger,
Теперь ты незнакомец,
Now it feels better, it feels better and better
Теперь тебе лучше, всё лучше и лучше,
Till you feel nothing at all
Пока ты не почувствуешь совсем ничего.
Now you're a stranger,
Теперь ты незнакомец,
Now it feels better, it feels better and better
Теперь тебе лучше, всё лучше и лучше.





Writer(s): Ballew Christopher Weldon, Dederer David Michael, Finn Jason S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.