Paroles et traduction Stars - Build A Fire
Build A Fire
Разведи Огонь
You're
left
alone
with
your
thoughts
all
day
Ты
весь
день
предоставлена
своим
мыслям,
When
someone
calls
you
tell
them
that
you're
ok
Когда
кто-то
звонит,
ты
говоришь,
что
всё
в
порядке.
Outside
the
long
low
shadows
creep
За
окном
ползут
длинные
низкие
тени,
You
put
away
the
past
and
you
try
to
go
to
sleep
Ты
прячешь
прошлое
и
пытаешься
заснуть.
Time
to
build
a
fire
Время
развести
огонь,
Time
to
light
it
up
Время
зажечь
его,
Time
to
let
it
burn
bright
and
then
it's
time
to
stop
Время
позволить
ему
ярко
гореть,
а
потом
— время
остановиться,
And
then
it's
time
to
stop
А
потом
— время
остановиться.
I
never
knew
you
could
be
that
way
Я
и
не
знал,
что
ты
можешь
быть
такой,
I
never
knew
you
would
hurt
me
Я
и
не
знал,
что
ты
сделаешь
мне
больно.
I
never
knew
you
could
be
that
way
Я
и
не
знал,
что
ты
можешь
быть
такой,
I
never
knew
you
would
hurt
me
Я
и
не
знал,
что
ты
сделаешь
мне
больно.
Back
in
the
empty
city
again
Снова
в
пустом
городе,
Waiting
for
your
passport,
running
from
your
friends
Жду
свой
паспорт,
бегу
от
своих
друзей.
Outside
they're
burning
down
the
past
На
улице
они
сжигают
прошлое,
They're
dreaming
in
their
sleep
if
they
think
it's
gonna
last
Они
видят
во
сне,
будто
это
продлится
вечно.
The
night
goes
90
miles
an
hour
Ночь
мчится
со
скоростью
90
миль
в
час,
The
terrifying
dawn
is
unfolding
like
a
flower
Ужасающий
рассвет
разворачивается,
словно
цветок.
They
live
a
life
of
quiet
despair
Они
живут
в
тихом
отчаянии,
They
turn
to
pull
you
in
Они
оборачиваются,
чтобы
затянуть
тебя,
But
they
never
find
you
there
Но
тебя
там
уже
нет,
They
never
find
you
there
Тебя
там
уже
нет.
I
never
knew
you
could
be
that
way
Я
и
не
знал,
что
ты
можешь
быть
такой,
I
never
knew
you
would
hurt
me
Я
и
не
знал,
что
ты
сделаешь
мне
больно.
I
never
knew
you
could
be
that
way
Я
и
не
знал,
что
ты
можешь
быть
такой,
I
never
knew
you
would
hurt
me,
hurt
me
Я
и
не
знал,
что
ты
сделаешь
мне
больно,
больно.
I
never
knew
you
could
be
that
way
Я
и
не
знал,
что
ты
можешь
быть
такой,
I
never
knew
you
would
hurt
me
Я
и
не
знал,
что
ты
сделаешь
мне
больно.
I
never
knew
you
could
be
that
way
Я
и
не
знал,
что
ты
можешь
быть
такой,
I
never
knew
you
would
hurt
me,
hurt
me
Я
и
не
знал,
что
ты
сделаешь
мне
больно,
больно.
Time
to
build
a
fire
Время
развести
огонь,
Time
to
light
it
up
Время
зажечь
его,
Time
to
let
it
burn
bright
and
then
it's
time
to
stop
Время
позволить
ему
ярко
гореть,
а
потом
— время
остановиться.
Time
to
build
a
fire
Время
развести
огонь,
Time
to
light
it
up
Время
зажечь
его,
Time
to
let
it
burn
bright
and
then
it's
time
to
stop
Время
позволить
ему
ярко
гореть,
а
потом
— время
остановиться.
Time
to
feed
the
fire
Время
подбросить
дров
в
огонь,
Time
to
fill
your
cup
Время
наполнить
свою
чашу,
The
heat
eats
everything
and
it's
never
gonna
stop
Жар
пожирает
всё,
и
это
никогда
не
закончится.
Time
to
feed
the
fire
Время
подбросить
дров
в
огонь,
Time
to
fill
your
cup
Время
наполнить
свою
чашу,
The
world
will
keep
on
turning,
it's
never
gonna
stop
Мир
продолжит
вращаться,
это
никогда
не
закончится,
No,
it's
never
gonna
stop
Нет,
это
никогда
не
закончится.
I
never
knew
you
could
be
that
way
Я
и
не
знал,
что
ты
можешь
быть
такой,
I
never
knew
you
could
be
that
way
Я
и
не
знал,
что
ты
можешь
быть
такой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Millan, Patrick Mcgee, Christopher Mccarron, Evan Cranley, Christopher Seligman, Torquil Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.