Paroles et traduction Stars - Changes (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changes (Radio Edit)
Перемены (Радио Версия)
This
time
in
between
the
day
and
the
night
В
это
время
между
днем
и
ночью
The
light
kills
my
sense
of
life
Свет
убивает
мое
ощущение
жизни
So
scared,
turn
it
off,
turn
it
off
Так
страшно,
выключи
его,
выключи
It's
dull,
this
dusk,
this
desk,
this
dust
Все
серо,
эти
сумерки,
этот
стол,
эта
пыль
My
eyes
adjust
Мои
глаза
привыкают
I'll
blow
out
the
flame
Я
задую
пламя
Can
you
and
me
remain?
Можем
ли
мы
с
тобой
остаться?
Changes,
never
been
good
with
change
Перемены,
я
никогда
не
был
хорош
в
переменах
I
hate
it
when
it
all
stays
the
same
Ненавижу,
когда
все
остается
прежним
Caught
between
the
gold
and
the
game
Пойман
между
золотом
и
игрой
Changes,
never
been
good
with
change
Перемены,
я
никогда
не
был
хорош
в
переменах
I
hate
it
when
it
all
stays
the
same
Ненавижу,
когда
все
остается
прежним
Caught
between
the
cold
and
the
waves
Пойман
между
холодом
и
волнами
My
heart
beats
up,
again
Мое
сердце
снова
бьется
чаще
Once
said,
words
make
a
world
of
their
own
Когда-то
сказанные
слова
создают
свой
собственный
мир
I
misread
Я
неверно
понял
I
can't
get
you
back
on
the
phone
Я
не
могу
дозвониться
тебе
I'm
so
tired,
so
turn
it
off,
turn
it
off
Я
так
устал,
выключи
это,
выключи
How's
that,
last
week
we
were
home
Как
так,
на
прошлой
неделе
мы
были
дома
You're
far
away
Ты
далеко
And
I
hardly
know
И
я
едва
ли
знаю
Can
you
and
me
delay?
Можем
ли
мы
с
тобой
отложить
это?
Changes,
never
been
good
with
change
Перемены,
я
никогда
не
был
хорош
в
переменах
I
hate
it
when
it
all
stays
the
same
Ненавижу,
когда
все
остается
прежним
Caught
between
the
gold
and
the
game
Пойман
между
золотом
и
игрой
Changes,
never
been
good
with
change
Перемены,
я
никогда
не
был
хорош
в
переменах
Troubled
when
it
all
stays
the
same
Тревожусь,
когда
все
остается
прежним
Caught
between
this
cold
and
the
waves
Пойман
между
этим
холодом
и
волнами
My
heart
beats
up,
again
Мое
сердце
снова
бьется
чаще
Are
you
my
trouble
Ты
моя
беда?
Are
you
my
trouble
Ты
моя
беда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PATRICK MCGEE, EVAN CRANLEY, CHRISTOPHER SELIGMAN, TORQUIL CAMPBELL, AMY MILLAN
Album
Changes
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.