Stars - My Favourite Book (Flack) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stars - My Favourite Book (Flack)




My Favourite Book (Flack)
Моя любимая книга (Флэк)
I was always late, you never afraid
Я всегда опаздывала, ты никогда не боялся,
That we could be falling
Что мы можем падать.
All our friends would say that maybe we should wait
Все наши друзья говорили, что, возможно, нам стоит подождать,
But they can′t see what's coming
Но они не видят, что грядет.
And to this day when everything breaks
И по сей день, когда всё рушится,
You are the anchor that holds me
Ты якорь, который меня держит.
And that is why we′ll always make it
И именно поэтому у нас всё всегда получится.
How I know your face, all the ways you move
Как я знаю твое лицо, все твои движения,
You come in, I can read you, you're my favourite book
Ты входишь, и я могу читать тебя, ты моя любимая книга.
All the things you say, the way you shift your eyes
Всё, что ты говоришь, то, как ты отводишь взгляд,
I never knew there was someone to make me come alive
Я никогда не знала, что кто-то сможет меня оживить.
When the days are long and the thunder with the storm
Когда дни длинные, и гром с бурей
Can always get me crying
Заставляют меня плакать,
Well you can make my bed, I'll fall into it
Ты можешь застелить мою постель, я упаду в неё,
Shadowed but not lonely
В тени, но не в одиночестве.
′Cause I never knew home until I found your hands
Ведь я не знала дома, пока не нашла твои руки.
And when I′m weathered, you come to me, you're my best friend
И когда мне тяжело, ты приходишь ко мне, ты мой лучший друг.
And that is why we′ll always make it
И именно поэтому у нас всё всегда получится.
How I know your face, all the ways you move
Как я знаю твое лицо, все твои движения,
You come in, I can read you, you're my favourite book
Ты входишь, и я могу читать тебя, ты моя любимая книга.
All the things you say, the way you shift your eyes
Всё, что ты говоришь, то, как ты отводишь взгляд,
I never knew, there was someone to make me come alive
Я никогда не знала, что кто-то сможет меня оживить.
And when we′re making love
И когда мы занимаемся любовью,
I give everything up for your touch
Я отдаю всё за твое прикосновение.
How I know your face, all the ways you move
Как я знаю твое лицо, все твои движения,
You come in, I can read you, you're my favourite book
Ты входишь, и я могу читать тебя, ты моя любимая книга.
All the things you say, the way you shift your eyes
Всё, что ты говоришь, то, как ты отводишь взгляд,
I never knew, there was someone to make me come alive
Я никогда не знала, что кто-то сможет меня оживить.
And when you go to work, all the day I wait
И когда ты уходишь на работу, весь день я жду,
For you to come home, make it our time in our little place
Когда ты вернешься домой, чтобы провести время в нашем маленьком уголке.
Our little place, our little place
В нашем маленьком уголке, в нашем маленьком уголке.
Our little place, our little place, our little place
В нашем маленьком уголке, в нашем маленьком уголке, в нашем маленьком уголке.





Writer(s): EVAN CRANLEY, PATRICK MCGEE, CHRISTOPHER SELIGMAN, TORQUIL CAMPBELL, AMY MILLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.