Stars - One More Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stars - One More Night




Try as he might he's unable to speak
Как бы он ни старался, он не может говорить.
He grabs her by the hair, he strokes her on the cheek
Он хватает ее за волосы, гладит по щеке.
The bed is unmade like everything is
Постель не застелена, как и все остальное.
Dark little heaven at the top of the stairs
Маленький темный рай на вершине лестницы.
Take me like that, ruin it all
Возьми меня вот так, погуби все.
Then build it again by the light in the hall
Затем постройте его снова при свете в зале.
He drops to his knees says please my love, please
Он падает на колени и говорит: "Пожалуйста, любовь моя, пожалуйста".
I'll kill who you hate, take off that dress, you won't freeze
Я убью того, кого ты ненавидишь, сними это платье, ты не замерзнешь.
One more night, that was a good one
Еще одна ночь, это была хорошая ночь.
One more night, I dreamed it was a good one
Еще одну ночь мне приснилось, что она была хорошей.
One more night, that was a good one
Еще одна ночь, это была хорошая ночь.
One more night, the end should be a good one, a good one
Еще одна ночь, и конец должен быть хорошим, хорошим.
He starts with her back 'cause that's what he sees
Он начинает с ее спины, потому что это то, что он видит.
When she's breaking his heart she still fucks like a tease
Когда она разбивает ему сердце она все равно трахается как дразнилка
Release to the sky, look him straight in the eye
Поднимите руки к небу, посмотрите ему прямо в глаза.
And tell him that now, that you wish he would die
И скажи ему, что ты хочешь, чтобы он умер.
You'll never touch him again so get what you can
Ты больше никогда не прикоснешься к нему так что бери что можешь
Leaving him empty just because he's a man
Оставить его пустым только потому, что он мужчина.
So good when it ends, they'll never be friends
Так хорошо, когда все закончится, они никогда не станут друзьями.
One more night, that's all they can spend there
Еще одна ночь - это все, что они могут там провести.
One more night, that was a good one
Еще одна ночь, это была хорошая ночь.
One more night, I dreamed it was a good one
Еще одну ночь мне приснилось, что она была хорошей.
One more night, that was a good one
Еще одна ночь, это была хорошая ночь.
One more night, the end should be a good one, a good one
Еще одна ночь, и конец должен быть хорошим, хорошим.





Writer(s): Phil Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.