Stars - Take Me To the Riot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stars - Take Me To the Riot




Take Me To the Riot
Забери меня на бунт
Grey skies and light fading
Серое небо, свет гаснет,
Headlamps making patterns on the wall
Фары рисуют узоры на стене.
Uptown, it′s dead now, but
В центре пусто, но
Out here no one seems to care at all
Здесь, кажется, всем все равно.
Sick girls and sick boys and
Больные девочки, больные мальчики,
Each one lining up to take him home
Каждый в очереди, чтобы забрать его домой.
They hold tight, their coin and
Они крепко сжимают свои монеты
They pray no one has to see them fall
И молятся, чтобы никто не увидел их падения.
I'm there, yeah, I serve them
Я здесь, да, я обслуживаю их,
The one with the empty looking eyes
Та, у которой пустые глаза.
Come closer, you′ll see me
Подойди ближе, ты увидишь меня,
The face that is used to telling lies
Лицо, привыкшее лгать.
Saturday nights in neon light
Субботние ночи в неоновом свете,
Sunday in the cell
Воскресенье в камере.
Pills enough to make me feel ill
Таблеток достаточно, чтобы мне стало плохо,
Cash enough to make me well
Наличных достаточно, чтобы мне стало хорошо.
Take me, take me to the riot
Забери меня, забери меня на бунт,
Take me, take me to the riot
Забери меня, забери меня на бунт,
Take me, take me to the riot
Забери меня, забери меня на бунт,
Take me, take me to the riot
Забери меня, забери меня на бунт,
Take me
Забери меня.
You sprung me, I'm grateful
Ты освободил меня, я благодарна.
I love when you tell me not to speak
Мне нравится, когда ты говоришь мне молчать.
I owe you, but I know you
Я в долгу перед тобой, но я знаю тебя,
You'll have me back, but it′s gonna take a week
Ты вернешь меня обратно, но это займет неделю.
What now, kid? Which way, love?
Что теперь, малыш? Куда теперь, любимый?
Will we ever make up and be friends?
Помиримся ли мы когда-нибудь и станем друзьями?
Good news is my shoes is
Хорошая новость в том, что мои туфли
Lined with all my nickels and my tens
Набиты моими пятаками и десятками.
Let′s do that, just feed me
Давай сделаем это, просто накорми меня.
I hate when I have to get to sleep
Я ненавижу, когда мне приходится спать.
You despise me and I love you
Ты презираешь меня, а я люблю тебя.
It's not much, but it′s just enough to keep
Это немного, но этого достаточно, чтобы держаться.
Saturday nights in neon light
Субботние ночи в неоновом свете,
Sunday in the cell
Воскресенье в камере.
Pills enough to make me feel ill
Таблеток достаточно, чтобы мне стало плохо,
Cash enough to make me well
Наличных достаточно, чтобы мне стало хорошо.
Take me, take me to the riot
Забери меня, забери меня на бунт,
Take me, take me to the riot
Забери меня, забери меня на бунт,
Take me, take me to the riot
Забери меня, забери меня на бунт,
Take me, take me to the riot
Забери меня, забери меня на бунт,
And let me stay
И позволь мне остаться,
And let me stay
И позволь мне остаться,
Let me stay, let me, let me stay
Позволь мне остаться, позволь мне, позволь мне остаться.





Writer(s): Cranley Evan Whitney, Campbell Torquil John, Mcgee Patrick, Millan Amy E, Seligman Christopher Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.