Paroles et traduction Stars - Take Me To the Riot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me To the Riot
Забери меня на бунт
Grey
skies
and
light
fading
Серое
небо,
свет
гаснет,
Headlamps
making
patterns
on
the
wall
Фары
рисуют
узоры
на
стене.
Uptown,
it′s
dead
now,
but
В
центре
пусто,
но
Out
here
no
one
seems
to
care
at
all
Здесь,
кажется,
всем
все
равно.
Sick
girls
and
sick
boys
and
Больные
девочки,
больные
мальчики,
Each
one
lining
up
to
take
him
home
Каждый
в
очереди,
чтобы
забрать
его
домой.
They
hold
tight,
their
coin
and
Они
крепко
сжимают
свои
монеты
They
pray
no
one
has
to
see
them
fall
И
молятся,
чтобы
никто
не
увидел
их
падения.
I'm
there,
yeah,
I
serve
them
Я
здесь,
да,
я
обслуживаю
их,
The
one
with
the
empty
looking
eyes
Та,
у
которой
пустые
глаза.
Come
closer,
you′ll
see
me
Подойди
ближе,
ты
увидишь
меня,
The
face
that
is
used
to
telling
lies
Лицо,
привыкшее
лгать.
Saturday
nights
in
neon
light
Субботние
ночи
в
неоновом
свете,
Sunday
in
the
cell
Воскресенье
в
камере.
Pills
enough
to
make
me
feel
ill
Таблеток
достаточно,
чтобы
мне
стало
плохо,
Cash
enough
to
make
me
well
Наличных
достаточно,
чтобы
мне
стало
хорошо.
Take
me,
take
me
to
the
riot
Забери
меня,
забери
меня
на
бунт,
Take
me,
take
me
to
the
riot
Забери
меня,
забери
меня
на
бунт,
Take
me,
take
me
to
the
riot
Забери
меня,
забери
меня
на
бунт,
Take
me,
take
me
to
the
riot
Забери
меня,
забери
меня
на
бунт,
You
sprung
me,
I'm
grateful
Ты
освободил
меня,
я
благодарна.
I
love
when
you
tell
me
not
to
speak
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь
мне
молчать.
I
owe
you,
but
I
know
you
Я
в
долгу
перед
тобой,
но
я
знаю
тебя,
You'll
have
me
back,
but
it′s
gonna
take
a
week
Ты
вернешь
меня
обратно,
но
это
займет
неделю.
What
now,
kid?
Which
way,
love?
Что
теперь,
малыш?
Куда
теперь,
любимый?
Will
we
ever
make
up
and
be
friends?
Помиримся
ли
мы
когда-нибудь
и
станем
друзьями?
Good
news
is
my
shoes
is
Хорошая
новость
в
том,
что
мои
туфли
Lined
with
all
my
nickels
and
my
tens
Набиты
моими
пятаками
и
десятками.
Let′s
do
that,
just
feed
me
Давай
сделаем
это,
просто
накорми
меня.
I
hate
when
I
have
to
get
to
sleep
Я
ненавижу,
когда
мне
приходится
спать.
You
despise
me
and
I
love
you
Ты
презираешь
меня,
а
я
люблю
тебя.
It's
not
much,
but
it′s
just
enough
to
keep
Это
немного,
но
этого
достаточно,
чтобы
держаться.
Saturday
nights
in
neon
light
Субботние
ночи
в
неоновом
свете,
Sunday
in
the
cell
Воскресенье
в
камере.
Pills
enough
to
make
me
feel
ill
Таблеток
достаточно,
чтобы
мне
стало
плохо,
Cash
enough
to
make
me
well
Наличных
достаточно,
чтобы
мне
стало
хорошо.
Take
me,
take
me
to
the
riot
Забери
меня,
забери
меня
на
бунт,
Take
me,
take
me
to
the
riot
Забери
меня,
забери
меня
на
бунт,
Take
me,
take
me
to
the
riot
Забери
меня,
забери
меня
на
бунт,
Take
me,
take
me
to
the
riot
Забери
меня,
забери
меня
на
бунт,
And
let
me
stay
И
позволь
мне
остаться,
And
let
me
stay
И
позволь
мне
остаться,
Let
me
stay,
let
me,
let
me
stay
Позволь
мне
остаться,
позволь
мне,
позволь
мне
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cranley Evan Whitney, Campbell Torquil John, Mcgee Patrick, Millan Amy E, Seligman Christopher Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.