Stars - The Theory of Relativity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stars - The Theory of Relativity




Set your mind on wide
Широко расставь свои мысли.
Fall apart before they catch you baby
Распадайся, пока тебя не поймали, детка.
And never be just what they want you to be
И никогда не быть тем, кем они хотят тебя видеть.
Now that you′ve grown so wise
Теперь, когда ты стала такой мудрой.
Use that head and stop to think a little
Используй эту голову и перестань немного думать.
Just 'cause you′re crazy doesn't mean that you're free
То, что ты сумасшедший, не значит, что ты свободен.
Back in lame grade ten I was a total devastator baby
В десять лет назад я был полным разрушителем, малыш.
Down in the school yard they all fell to their knees
На школьном дворе они все упали на колени.
But it can′t be ′93 sadly 'cause I wish it could forever
Но, к сожалению, это не может быть 93-го, потому что я хочу, чтобы это было навсегда.
You call it luck, I call it tragedy
Ты называешь это удачей, я называю это трагедией.
What would you say?
Что бы ты сказал?
If I fell apart
Если бы я развалился ...
Could you bring me back then?
Можешь ли ты вернуть меня тогда?
What would you say?
Что бы ты сказал?
If I fell apart
Если бы я развалился ...
Could you bring me back?
Можешь ли ты вернуть меня?
We got a rock DJ
У нас есть рок-диджей.
We got a total fucking alcoholic
У нас есть чертов алкоголик.
We got a thing they call a cyber-girl
У нас есть то, что они называют кибер-девушкой.
A warm ovation please for the dude who sold us ecstasy
Теплые овации, пожалуйста, для парня, который продал нам экстази.
He′s building homes now in the new third world
Он строит дома в новом третьем мире.
The snow just keeps on falling in Hawaii and all stations west
Снег продолжает падать на Гавайях и на всех станциях на Запад.
Find someone close and hold them like you care
Найди кого-нибудь близкого и обними, как тебе не все равно.
This is a race to the end and I don't intend to win it baby
Это гонка до конца, и я не собираюсь побеждать, детка.
You go ahead
Ты идешь вперед.
I′m gonna meet you there
Я встречу тебя там.
Win it
Выиграй!
Win it
Выиграй!
B-A-D used to talk of relativity
Б-А-Д говорил об относительности.
That was way back when everyone was scared
Это было давно, когда все были напуганы.
Now that we're deep inside behind the wires there′s a place to hide
Теперь, когда мы глубоко внутри, за проводами, есть место, где можно спрятаться.
You can do things they would've never dared
Ты можешь делать то, на что они никогда бы не осмелились.
What would you say?
Что бы ты сказал?
If I fell apart
Если бы я развалился ...
Could you bring me back then?
Можешь ли ты вернуть меня тогда?
What would you say?
Что бы ты сказал?
If I fell apart
Если бы я развалился ...
Could you bring me back then?
Можешь ли ты вернуть меня тогда?
What would you say?
Что бы ты сказал?
If I fell apart
Если бы я развалился ...
Could you bring me back then?
Можешь ли ты вернуть меня тогда?
What would you say?
Что бы ты сказал?
If I fell apart
Если бы я развалился ...
Could you bring me back?
Можешь ли ты вернуть меня?
Don't be scared
Не бойся.
They will do things we never dared
Они будут делать то, чего мы никогда не смели.
Don′t be scared
Не бойся.
They will do things we never dared
Они будут делать то, чего мы никогда не смели.
Don′t be scared
Не бойся.
They will do things we never dared
Они будут делать то, чего мы никогда не смели.





Writer(s): Amy Millan, Christopher Seligman, Patrick Mcgee, Torquil Campbell, Christopher Mccarron, Evan Cranley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.