Paroles et traduction Stars - The Theory of Relativity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Theory of Relativity
Теория относительности
Set
your
mind
on
wide
Распахни
свой
разум.
Fall
apart
before
they
catch
you
baby
Разрушь
себя,
прежде
чем
они
поймают
тебя,
малыш.
And
never
be
just
what
they
want
you
to
be
И
никогда
не
будь
таким,
каким
они
хотят
тебя
видеть.
Now
that
you′ve
grown
so
wise
Теперь,
когда
ты
стал
таким
мудрым,
Use
that
head
and
stop
to
think
a
little
Включи
голову
и
подумай
немного.
Just
'cause
you′re
crazy
doesn't
mean
that
you're
free
Твоя
безумность
не
означает
твою
свободу.
Back
in
lame
grade
ten
I
was
a
total
devastator
baby
В
глупом
десятом
классе
я
был
настоящим
разрушителем,
детка.
Down
in
the
school
yard
they
all
fell
to
their
knees
Во
дворе
школы
все
падали
передо
мной
на
колени.
But
it
can′t
be
′93
sadly
'cause
I
wish
it
could
forever
Но,
к
сожалению,
сейчас
не
93-й,
хоть
я
и
хотел
бы,
чтобы
он
длился
вечно.
You
call
it
luck,
I
call
it
tragedy
Ты
называешь
это
удачей,
я
называю
это
трагедией.
What
would
you
say?
Что
ты
скажешь,
If
I
fell
apart
Если
я
разрушусь?
Could
you
bring
me
back
then?
Сможешь
ли
ты
вернуть
меня
тогда?
What
would
you
say?
Что
ты
скажешь,
If
I
fell
apart
Если
я
разрушусь?
Could
you
bring
me
back?
Сможешь
ли
ты
вернуть
меня?
We
got
a
rock
DJ
У
нас
есть
рок-диджей,
We
got
a
total
fucking
alcoholic
У
нас
есть
настоящий
чёртов
алкоголик,
We
got
a
thing
they
call
a
cyber-girl
У
нас
есть
то,
что
называют
кибер-девушкой,
A
warm
ovation
please
for
the
dude
who
sold
us
ecstasy
Бурные
аплодисменты,
пожалуйста,
для
чувака,
который
продал
нам
экстази.
He′s
building
homes
now
in
the
new
third
world
Сейчас
он
строит
дома
в
новом
третьем
мире.
The
snow
just
keeps
on
falling
in
Hawaii
and
all
stations
west
Снег
продолжает
падать
на
Гавайях
и
на
всех
станциях
к
западу.
Find
someone
close
and
hold
them
like
you
care
Найди
кого-нибудь
близкого
и
обними,
как
будто
тебе
не
всё
равно.
This
is
a
race
to
the
end
and
I
don't
intend
to
win
it
baby
Это
гонка
к
концу,
и
я
не
собираюсь
ее
выигрывать,
малыш.
I′m
gonna
meet
you
there
Я
встречу
тебя
там.
B-A-D
used
to
talk
of
relativity
B-A-D
раньше
говорили
об
относительности.
That
was
way
back
when
everyone
was
scared
Это
было
давно,
когда
все
боялись.
Now
that
we're
deep
inside
behind
the
wires
there′s
a
place
to
hide
Теперь,
когда
мы
глубоко
внутри,
за
проводами,
есть
место,
где
можно
спрятаться.
You
can
do
things
they
would've
never
dared
Ты
можешь
делать
то,
на
что
они
бы
никогда
не
осмелились.
What
would
you
say?
Что
ты
скажешь,
If
I
fell
apart
Если
я
разрушусь?
Could
you
bring
me
back
then?
Сможешь
ли
ты
вернуть
меня
тогда?
What
would
you
say?
Что
ты
скажешь,
If
I
fell
apart
Если
я
разрушусь?
Could
you
bring
me
back
then?
Сможешь
ли
ты
вернуть
меня
тогда?
What
would
you
say?
Что
ты
скажешь,
If
I
fell
apart
Если
я
разрушусь?
Could
you
bring
me
back
then?
Сможешь
ли
ты
вернуть
меня
тогда?
What
would
you
say?
Что
ты
скажешь,
If
I
fell
apart
Если
я
разрушусь?
Could
you
bring
me
back?
Сможешь
ли
ты
вернуть
меня?
Don't
be
scared
Не
бойся.
They
will
do
things
we
never
dared
Они
будут
делать
то,
на
что
мы
никогда
не
осмеливались.
Don′t
be
scared
Не
бойся.
They
will
do
things
we
never
dared
Они
будут
делать
то,
на
что
мы
никогда
не
осмеливались.
Don′t
be
scared
Не
бойся.
They
will
do
things
we
never
dared
Они
будут
делать
то,
на
что
мы
никогда
не
осмеливались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Millan, Christopher Seligman, Patrick Mcgee, Torquil Campbell, Christopher Mccarron, Evan Cranley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.