Paroles et traduction Stars - Through the Mines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
you
choose
Как
ты
выбираешь?
Was
it
me
or
your
mood?
Это
я
или
твое
настроение?
That
let
your
hounds
of
hate
out
Это
отпустит
твоих
гончих
ненависти.
Out
of
the
gates
Из
ворот
...
You
were
the
place
Ты
был
тем
местом.
That
I
always
want
to
get
to
Что
я
всегда
хочу
добраться
до
...
Quick
on
the
draw
Быстро
на
ничью.
We′ll
fight
'till
we′re
raw
Мы
будем
сражаться,
пока
не
станем
сырыми.
'Till
the
bully
has
had
enough
Пока
хулиган
не
насытился.
Caught
in
the
dust
Пойман
в
пыль.
Us
diamonds
are
tough
Бриллианты
США
жестки.
And
we're
never
going
to
give
it
up
И
мы
никогда
не
откажемся
от
этого.
You
want
hard
love
Ты
хочешь
крепкой
любви.
You
want
hard
love
Ты
хочешь
крепкой
любви.
Kill
or
kind
Убить
или
доброе
...
We
just
might.
Мы
просто
можем.
Make
it
through
the
mines
Сделать
это
через
шахты.
We
cut
the
thread
Мы
разрезаем
нить.
Two
hearts
made
of
lead
Два
сердца
из
свинца.
Did
they
lead
us
down
the
wrong
road?
Они
привели
нас
не
по
той
дороге?
There′s
charm
in
the
flaw
В
недостатке
есть
очарование.
And
the
key
fits
the
lock
И
ключ
подходит
к
замку.
So
why
do
we
have
to
write
it
off?
Так
почему
мы
должны
это
списывать?
You
want
hard
love
Ты
хочешь
крепкой
любви.
You
want
hard
love
Ты
хочешь
крепкой
любви.
Kill
or
kind
Убить
или
доброе
...
We
just
might.
Мы
просто
можем.
We
just
might.
мы
просто
могли
бы.
Make
it
through
the
mines
Сделать
это
через
шахты.
Boat
out
on
the
dock
Лодка
на
причале.
The
wind
soft
while
it
rocks
Ветер
мягкий,
пока
он
качается.
The
sparrows
circle
home
Воробьи
кружат
дома.
The
lake
soft
while
we
talk
Озеро
мягкое,
пока
мы
разговариваем.
Give
me
one
more
day
Дай
мне
еще
один
день.
Just
give
me
one
more
day
Просто
дай
мне
еще
один
день.
Until
then
come
to
sleep
До
тех
пор,
пока
не
уснешь.
Rest
until
the
sun
creeps
in
Отдыхай,
пока
не
взойдет
солнце.
I
think
I′d
better
leave.
Думаю,
мне
лучше
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRANLEY EVAN WHITNEY, CAMPBELL TORQUIL JOHN, MILLAN AMY E, MCCARRON CHRISTOPHER ALEXANDER, SELIGMAN CHRISTOPHER ALLEN, MCGEE PATRICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.