Paroles et traduction Stars - Window Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Window Bird
Птица за окном
Stuck
on
the
wall,
the
note
that
you
left
Записка,
что
ты
оставил,
приклеена
к
стене,
I
wait
and
stop
for
the
moment
Я
жду
и
замираю
на
мгновение.
Your
reckless
heart,
you
know
you
got
it
Твое
безрассудное
сердце,
ты
же
знаешь,
оно
у
тебя
есть,
Into
the
past,
I
try
to
sort
it
В
прошлое
пытаюсь
разобраться,
как
в
нём
всё
устроено.
Sort
it,
sort
it,
sort
it,
sort
it,
sort
it,
sort
it
Разобраться,
разобраться,
разобраться,
разобраться,
разобраться,
разобраться.
Out
of
the
fog,
you′re
calling
my
name
Из
тумана
ты
зовёшь
меня
по
имени,
I
wanted
to
call
for
nothing
Я
хотела
звать
тебя
понапрасну.
Your
careless
heart,
you
know
you
got
it
Твоё
беспечное
сердце,
ты
же
знаешь,
оно
у
тебя
есть,
Crawl
into
bed
and
try
to
forget
Забираюсь
в
постель
и
пытаюсь
забыть.
Forget,
forget,
forget,
forget,
forget,
forget
Забыть,
забыть,
забыть,
забыть,
забыть,
забыть.
And
when
we
go
down
you
lost
the
courage
И
когда
мы
падаем,
ты
теряешь
мужество,
When
we
go
down,
you're
so
ferocious
Когда
мы
падаем,
ты
такой
свирепый.
When
we
go
down
you
lost
the
courage
И
когда
мы
падаем,
ты
теряешь
мужество,
When
we
go
down,
you′re
so
ferocious
Когда
мы
падаем,
ты
такой
свирепый.
Blanket
of
cloud,
the
sky
hovering
Одеяло
из
облаков,
небо
висит
над
нами,
Winter
is
long
and
forgiving
Зима
долгая
и
всепрощающая.
You
melt
your
doubt
and
fall
into
me
Ты
растапливаешь
свои
сомнения
и
падаешь
в
меня,
I
find
your
mouth
and
try
to
hold
it
Я
нахожу
твои
губы
и
пытаюсь
удержать
их.
Hold
it,
hold
it,
hold
it,
hold
it,
hold
it,
hold
it
Удержать,
удержать,
удержать,
удержать,
удержать,
удержать.
You
bring
your
love,
you
know
it's
homeless
Ты
приносишь
свою
любовь,
ты
знаешь,
она
бездомная,
But
we'll
both
rise,
we′re
falling
Но
мы
оба
воспарим,
мы
падаем.
The
summer
arrives,
the
garden′s
alive
Наступает
лето,
сад
оживает,
With
the
mud
and
the
mortar,
we're
gonna
save
it
С
грязью
и
раствором
мы
спасем
его.
Save
it,
save
it,
save
it,
save
it,
save
it,
save
it,
save
it
Спасем,
спасем,
спасем,
спасем,
спасем,
спасем,
спасем.
Save
it,
save
it,
save
it,
save
it,
save
it,
save
it,
save
it
Спасем,
спасем,
спасем,
спасем,
спасем,
спасем,
спасем.
When
we
go
down,
you
lost
the
courage
Когда
мы
падаем,
ты
теряешь
мужество,
When
we
go
down,
you′re
so
ferocious
Когда
мы
падаем,
ты
такой
свирепый.
When
we
go
down,
you
lost
the
courage
Когда
мы
падаем,
ты
теряешь
мужество,
When
we
go
down,
you're
so
ferocious
Когда
мы
падаем,
ты
такой
свирепый.
When
we
go
down,
you
lost
the
courage
Когда
мы
падаем,
ты
теряешь
мужество,
When
we
go
down,
you′re
so
ferocious
Когда
мы
падаем,
ты
такой
свирепый.
When
we
go
down,
you
lost
the
courage
Когда
мы
падаем,
ты
теряешь
мужество,
When
we
go
down,
you're
so
ferocious
Когда
мы
падаем,
ты
такой
свирепый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Millan, Christopher Seligman, Patrick Mcgee, Torquil Campbell, Evan Cranley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.