Paroles et traduction Starsailor - Good Souls
Sick
after
every
meal,
Тошнит
после
каждого
приема
пищи.
'Cause
I
know,
Потому
что
я
знаю,
The
life
from
your
burning
wheel,
Жизнь
из
твоего
горящего
колеса,
I
sleep
every
day,
Я
сплю
каждый
день.
Wipe
the
cobwebs
away,
Сотри
паутину
прочь,
I
need
to
be
loved,
Мне
нужно,
чтобы
меня
любили.
I'm
out
of
my
mind,
Я
не
в
своем
уме.
I
need
to
be
loved,
Мне
нужно,
чтобы
меня
любили.
I
need
to
be
loved,
Мне
нужно,
чтобы
меня
любили.
As
I
turn
to
you
and
I
say,
Я
поворачиваюсь
к
тебе
и
говорю:
Thank
goodness
for
the
good
souls,
Слава
Богу
за
добрые
души,
That
make
life
better,
Которые
делают
жизнь
лучше.
As
I
turn
to
you
and
I
say,
Я
поворачиваюсь
к
тебе
и
говорю:
If
it
wasn't
for
the
good
souls,
Если
бы
не
добрые
души...
Life
would
not
matter,
Жизнь
не
имела
бы
значения.
Dive
straight
in
on
your
girlfriend,
Ныряй
прямо
в
свою
подружку,
Making
her
feel
like
there′s
going
to
be
a
war,
Заставляя
ее
чувствовать,
что
скоро
начнется
война.
Dive
straight
in
at
the
deep
end,
Ныряй
прямо
в
глубину,
Making
you
feel
like
there′s
going
to
be
a
war,
Заставляя
тебя
чувствовать,
что
скоро
начнется
война.
As
I
turn
to
you
and
I
say,
Я
поворачиваюсь
к
тебе
и
говорю:
Thank
goodness
for
the
good
souls,
Слава
Богу
за
добрые
души,
That
make
life
better,
Которые
делают
жизнь
лучше.
As
I
turn
to
you
and
I
say,
Я
поворачиваюсь
к
тебе
и
говорю:
If
it
wasn't
for
the
good
souls,
Если
бы
не
добрые
души...
Life
would
not
matter,
Жизнь
не
имела
бы
значения,
One
good
day
of
the
week,
Один
хороший
день
недели.
And
I′ll
be
up
again,
И
я
снова
встану
One
good
day
of
the
week,
В
один
прекрасный
день
недели.
I'll
be
higher
than
the
government,
Я
буду
выше
правительства.
As
I
turn
to
you
and
I
say,
Я
поворачиваюсь
к
тебе
и
говорю:
Thank
goodness
for
the
good
souls,
Слава
Богу
за
добрые
души,
That
make
life
better,
Которые
делают
жизнь
лучше.
As
I
turn
to
you
and
I
say,
Я
поворачиваюсь
к
тебе
и
говорю:
If
it
wasn′t
for
the
good
souls,
Если
бы
не
добрые
души...
Life
would
not
matter,
Жизнь
не
имела
бы
значения.
As
I
turn
to
you
and
I
say,
Я
поворачиваюсь
к
тебе
и
говорю:
If
you're
messing
with
a
good
heart,
Если
ты
играешь
с
добрым
сердцем,
You′ve
got
to
take
what's
due.
Ты
должен
получить
по
заслугам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byrne Benjamin Michael James, Stelfox James Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.