Paroles et traduction Starsailor - In Their World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
no
reign
there's
no
stop
there′s
no
freedom
to
your
right
Там
нет
власти,
нет
остановки,
нет
свободы
по
праву
твоему
Yes
it's
true
what
you
thought
Да,
это
правда,
что
ты
думала
There's
no
freedom
to
your
words
Нет
свободы
твоим
словам
Will
you
come,
will
you
go
Придешь
ли
ты,
уйдешь
ли
ты
Will
you
ever
really
know
what′s
your
world?
Узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
что
есть
твой
мир?
Are
you
simple,
are
you
blame
Проста
ли
ты,
виновата
ли
ты
Are
there
letters
at
the
end
of
your
name?
Есть
ли
буквы
в
конце
твоего
имени?
When
the
lights
toggled
out
Когда
гаснут
огни
And
you′re
filled
with
bitter
doubt
И
ты
полна
горьких
сомнений
There's
a
need
for
a
change
Есть
потребность
в
переменах
There′s
a
need
to
rearrange
your
world
Есть
потребность
изменить
твой
мир
Will
you
come,
will
you
go
Придешь
ли
ты,
уйдешь
ли
ты
Will
you
ever
really
know
what's
your
world?
Узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
что
есть
твой
мир?
Are
you
simple,
are
you
blame
Проста
ли
ты,
виновата
ли
ты
Are
there
letters
at
the
end
of
your
name?
Есть
ли
буквы
в
конце
твоего
имени?
And
love,
love
will
let
you
down
И
любовь,
любовь
подведет
тебя
With
sunlight
on
your
face
С
солнечным
светом
на
твоем
лице
It′s
gently
fading
now
Он
мягко
угасает
сейчас
Uhuhuuu
Uhuhu
Uhuuuuu
Uhuuu
У-у-у-у
У-у-у
У-у-у-у
У-у-у
And
when
the
lights
toggle
out
И
когда
гаснут
огни
And
you're
filled
with
a
bitter
doubt
И
ты
полна
горьких
сомнений
There′s
a
need
for
a
change
Есть
потребность
в
переменах
There's
a
need
to
rearrange
your
world
Есть
потребность
изменить
твой
мир
Will
you
come,
will
you
go
Придешь
ли
ты,
уйдешь
ли
ты
Will
you
ever
really
know
what's
your
world?
Узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
что
есть
твой
мир?
Are
you
simple,
are
you
blame
Проста
ли
ты,
виновата
ли
ты
Are
there
letters
at
the
end
of
your
name?
Есть
ли
буквы
в
конце
твоего
имени?
And
love,
love
will
let
you
down
И
любовь,
любовь
подведет
тебя
With
sunlight
on
your
face
С
солнечным
светом
на
твоем
лице
We′ll
still
get
through
somehow
Мы
все
равно
как-нибудь
справимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES STELFOX, BENJAMIN BYRNE, JAMES WALSH, BARRY WESTHEAD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.