STARSET - OTHER WORLDS THAN THESE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction STARSET - OTHER WORLDS THAN THESE




Ten feet tall behind your wall
Десять футов в высоту за твоей стеной.
Telling yourself that you're not small
Говоришь себе, что ты не маленькая.
Roll yourself into a tight ball
Сверни себя в плотный шар.
You can't be lost if you've gone AWOL
Ты не потеряешься, если уйдешь в самоволку.
You've never had one question
У тебя никогда не было ни одного вопроса.
So comfortable living life so certain
Такая комфортная жизнь, такая уверенная в себе.
Let me tell you about this then
Позволь мне рассказать тебе об этом.
No one really knows the truth
Никто на самом деле не знает правды.
No, not you
Нет, не ты.
There are monsters in the sky
Есть монстры в небе.
There are demons in the sea
В море есть демоны.
I have seen them with my eyes
Я видел их своими глазами.
I've seen what you won't see
Я видел то, чего ты не увидишь.
Pull the wool out from your eyes
Вытащи шерсть из глаз.
It won't shade your frail belief
Это не затенит твою хрупкую веру.
In the end we cannot hide
В конце концов, мы не можем спрятаться.
There are other worlds than these
Есть и другие миры, кроме этих.
Closed up minds are hearty seeds
Замкнутые умы-это сердечные семена.
So plant yourself a gallows tree
Так посади же себе виселицу.
Bury your head so you won't see
Закопай голову, чтобы не видеть.
The truth you hide is the truth you seek
Правда, которую ты скрываешь-это правда, которую ты ищешь.
Feed it fiction and lies
Накорми его выдумками и ложью.
Oh, how it grows
О, как она растет?
The roots are all shallow
Все корни неглубоки.
Hide yourself up inside
Спрячься внутри.
And on it goes
И по ней идет ...
Reaping from the cell you sow
Жнешь из клетки, которую посеешь.
There are monsters in the sky
Есть монстры в небе.
There are demons in the sea
В море есть демоны.
I have seen them with my eyes
Я видел их своими глазами.
I've seen what you won't see
Я видел то, чего ты не увидишь.
Pull the wool out from your eyes
Вытащи шерсть из глаз.
It won't shade your frail belief
Это не затенит твою хрупкую веру.
In the end we cannot hide
В конце концов, мы не можем спрятаться.
There are other worlds than these
Есть и другие миры, кроме этих.
Is it all an oddity?
Это все странность?
Are we flakes of empty dust
Неужели мы хлопья пустой пыли?
Spinning on a ball of rust?
Кружится на шаре ржавчины?
Maybe
Может
But the light is ours to see
Быть, но свет наш, чтобы видеть.
You had eyes, but sowed them shut
У тебя были глаза, но они были закрыты.
But that feeling in your gut won't fade
Но это чувство в твоем животе не исчезнет.
Is it all a tragedy?
Это все трагедия?
Are we flashes in a rut
Неужели мы вспыхиваем в колее?
Going in and out of luck?
Входишь и уходишь от счастья?
Maybe
Возможно,
But the answers will not change
но ответы не изменятся.
Even when they're covered up
Даже когда они скрывают
All these questions in your gut
Все эти вопросы в твоей душе.
Won't fade
Не исчезнет.
And there are monsters in the sky
И в небе есть монстры.
There are demons in the sea
В море есть демоны.
I have seen them with my eyes
Я видел их своими глазами.
I've seen what you won't see
Я видел то, чего ты не увидишь.
Pull the wool out from your eyes
Вытащи шерсть из глаз.
It won't change your frail belief
Это не изменит твою хрупкую веру.
In the end we cannot hide
В конце концов, мы не можем спрятаться.
There are other worlds than
Есть и другие миры, кроме
Worlds than these
Миры, чем эти.





Writer(s): JOSEPH ROBERT RICKARD, DUSTIN BATES, LUCIO RUBINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.