Paroles et traduction STARSET - TRIALS
These
trials
make
us
who
we
are,
who
we
are,
we
are
Эти
испытания
делают
нас,
кто
мы
есть,
кто
мы,
мы
We're
motivated
by
the
scars
that
we're
made
of
Мы
мотивированы
шрамами,
из
которых
мы
сделаны,
These
trials
make
us
who
we
are,
who
we
are,
we
are
Эти
испытания
делают
нас,
кто
мы
есть,
кто
мы,
мы
We
take
our
places
in
the
dark
Мы
берём
свое
место
в
темноте
And
turn
our
hearts
to
the
stars
И
обращаем
наши
сердца
к
звёздам.
Hear
me
from
the
bottom
Услышь
меня
из
бездны.
Forged
in
regret,
I'm
the
silversmith
Выкованный
в
сожалении,
Я
серебряник.
You
had
it
coming
Ты
пришел,
Marching
the
streets
with
an
iron
fist
Маршируя
по
улицам
с
железным
кулаком.
Obey
no
more
in
silence
Больше
не
подчиняйся
молча.
The
steel
in
our
hearts
will
be
monuments
Сталь
в
наших
сердцах
станет
памятниками.
Today,
they'll
hear
the
violence
Сегодня
они
услышат
насилие.
We'll
rise
from
the
dark
like
Lazarus
Мы
восстанем
из
тьмы,
как
Лазарь.
These
trials
make
us
who
we
are,
who
we
are,
we
are
Эти
испытания
делают
нас,
кто
мы
есть,
кто
мы,
мы
We're
motivated
by
the
scars
that
we're
made
of
Мы
мотивированы
шрамами,
из
которых
мы
сделаны,
These
trials
make
us
who
we
are,
who
we
are,
we
are
Эти
испытания
делают
нас,
кто
мы
есть,
кто
мы,
мы
We
take
our
places
in
the
dark
Мы
берём
свое
место
в
темноте
And
turn
our
hearts
to
the
stars
И
обращаем
наши
сердца
к
звёздам.
The
ending
won't
be
forgotten
Концовка
не
будет
забыта.
It's
written
in
the
stars
and
the
hieroglyphs
Это
написано
в
звездах
и
иероглифах.
Sending
the
lionhearted
Посылая
Львиное
Сердце,
The
stones
break
bones,
but
we're
venomous
Камни
ломают
кости,
но
мы
ядовиты.
These
trials
make
us
who
we
are,
who
we
are,
we
are
Эти
испытания
делают
нас,
кто
мы
есть,
кто
мы,
мы
We're
motivated
by
the
scars
that
we're
made
of
Мы
мотивированы
шрамами,
из
которых
мы
сделаны,
These
trials
make
us
who
we
are,
who
we
are,
we
are
Эти
испытания
делают
нас,
кто
мы
есть,
кто
мы,
мы
We
take
our
places
in
the
dark
Мы
берём
свое
место
в
темноте
And
turn
our
hearts
to
the
stars
И
обращаем
наши
сердца
к
звёздам.
Calling,
calling
Нас
зовут,
зовут.
We've
come
out
to
play
И
мы
вышли,
чтобы
поиграть.
Show
me,
show
me
a
new
way
Покажи
мне,
покажи
мне
новый
путь.
Slowly,
slowly,
they've
led
you
astray
Медленно,
медленно,
они
ввели
тебя
в
заблуждение.
Away
we
go
now
into
the
fray
Прочь,
мы
идем
теперь
в
бой.
These
trials
make
us
who
we
are,
who
we
are,
we
are
Эти
испытания
делают
нас,
кто
мы
есть,
кто
мы,
мы
We're
motivated
by
the
scars
that
we're
made
of
Мы
мотивированы
шрамами,
из
которых
мы
сделаны,
These
trials
make
us
who
we
are,
who
we
are,
we
are
Эти
испытания
делают
нас,
кто
мы
есть,
кто
мы,
мы
We
take
our
places
in
the
dark
Мы
берём
свое
место
в
темноте
And
turn
our
hearts
to
the
stars
И
обращаем
наши
сердца
к
звёздам.
Step
forward
for
synchronization
Шаг
вперед
для
синхронизации.
Please
select
an
item
to
be
printed
Пожалуйста,
выберите
элемент
для
печати.
You
do
not
have
access
to
that
item
У
вас
нет
доступа
к
этой
вещи.
Do
you
wish
to
proceed?
Вы
хотите
продолжить?
You
have
3027
credits,
please
select
У
вас
есть
3027
кредитов,
Пожалуйста,
выберите...
You
do
not
have
access
to
that
item
У
вас
нет
доступа
к
этой
вещи.
You
do
not
have
access
to
that
item
У
вас
нет
доступа
к
этой
вещи.
Please
exit
the
platform
Пожалуйста,
выйдите
с
платформы.
Please
exit
the
platform
Пожалуйста,
выйдите
с
платформы.
Please
ex-
Пожалуйста,
вый...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.