Starship - Before I Go - Remixed - traduction des paroles en russe

Before I Go - Remixed - Starshiptraduction en russe




Before I Go - Remixed
Перед тем, как я уйду - ремикс
Turn me around,
Останови меня,
Don't let me walk out forever
Не дай мне уйти навсегда.
If there's a chance, the slightest chance
Если есть шанс, малейший шанс,
Darling never say, "Never"
Любимая, никогда не говори "никогда".
You know it's out of my hands
Ты знаешь, это не в моей власти,
'Cause I'm in way over my head
Потому что я слишком глубоко зашел.
But it won't take me long
Но это не займет много времени,
You could blink and I'll be gone
Ты моргнешь, и меня не станет.
In your dark oversight
В твоей мрачной беспечности
There must be one last breath of our love
Должен остаться хотя бы один вдох нашей любви.
Now if there's something I can say
Если есть что-то, что я могу сказать,
To make you see it half my way
Чтобы ты увидела это моими глазами,
Just tell me once before I go
Просто скажи мне это, прежде чем я уйду.
And if there's something I can do
И если есть что-то, что я могу сделать,
To make it all back up to you
Чтобы все вернуть,
Just tell me once before I go, before I go
Просто скажи мне это, прежде чем я уйду, прежде чем я уйду.
Angel of pride,
Ангел гордыни,
Girl won't you come and release me
Девочка моя, не подойдешь ли ты и не освободишь ли меня?
Is it such a crime, oh such a crime
Неужели это такой грех, о, такой грех -
To surrender so easy
Сдаваться так легко?
You know how hard I've tried
Ты знаешь, как я старался,
Well maybe I've tried too damn hard
Возможно, я старался слишком сильно.
But it won't take you long
Но это не займет много времени,
You can break this liaison
Ты можешь разорвать эту связь.
And if there's something I can say
И если есть что-то, что я могу сказать,
To make you see it half my way
Чтобы ты увидела это моими глазами,
Just tell me once before I go
Просто скажи мне это, прежде чем я уйду.
And if there's something I can do
И если есть что-то, что я могу сделать,
To make it all back up to you
Чтобы все вернуть,
Just tell me once before I go
Просто скажи мне это, прежде чем я уйду.
I don't know where this road ever ends
Я не знаю, где кончается эта дорога,
The point of existence,
Смысл существования,
Your die-hard resistance
Твое упрямое сопротивление.
And I don't know where the shoulder begins
И я не знаю, где начинается обочина,
And gravity crumbles,
И гравитация рушится,
Tenacity tumbles
Упорство падает.
But it won't take me long
Но это не займет много времени,
You could blink and I'll be gone
Ты моргнешь, и меня не станет.
In your dark oversight
В твоей мрачной беспечности
There must be one last breath of our life
Должен остаться хотя бы один вдох нашей жизни.
If there's something I can say
Если есть что-то, что я могу сказать,
To make you, make you see it half my way
Чтобы заставить тебя, заставить тебя увидеть это моими глазами,
Just tell me once before I go, before I go
Просто скажи мне это, прежде чем я уйду, прежде чем я уйду.
Just tell me once before I go
Просто скажи мне это, прежде чем я уйду.
If there, if there's something I can say to you
Если, если есть что-то, что я могу тебе сказать,
To make you see it half my way
Чтобы ты увидела это моими глазами,
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне.
If there's something I can say
Если есть что-то, что я могу сказать,
Now now baby, to make you turn around
Сейчас, сейчас, детка, чтобы ты обернулась.





Writer(s): David Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.