Paroles et traduction Starship - It's Not Over
We
don′t
call
the
shots
here
Мы
здесь
не
командуем.
We
don't
make
the
rules
Не
мы
устанавливаем
правила.
We
take
what
we
get,
get
what
we
can
Мы
берем
то,
что
получаем,
получаем
то,
что
можем.
And
it′s
learning
the
hard
way
И
это
учит
на
горьком
опыте.
Here
on
the
streets
Здесь,
на
улицах.
You
can't
build
a
dream,
without
a
plan
Невозможно
построить
мечту
без
плана.
(Passion
speaks)
(Говорит
страсть)
Let
them
hear
you
speak
Пусть
они
услышат,
как
ты
говоришь.
(Play
for
keeps)
(Играй
навсегда)
They
play
to
win,
we
play
for
keeps
Они
играют,
чтобы
выиграть,
а
мы
играем,
чтобы
выиграть.
It's
not
over
′til
it′s
over
Все
еще
не
кончено,
пока
не
кончено.
It's
not
over
′til
we
get
it
right
Все
еще
не
кончено,
пока
мы
все
не
исправим.
The
odds
are
against
us
Шансы
против
нас.
They
say
we
don't
stand
a
chance
Говорят,
у
нас
нет
шансов.
But
there′s
no
giving
up,
no
giving
in
Но
нельзя
сдаваться,
нельзя
сдаваться.
When
push
comes
to
shove
Когда
толчок
доходит
до
толчка
You
got
to
fight
for
what
you
love
Ты
должен
бороться
за
то,
что
любишь.
You
do
what
you
must,
do
what
you
can
Ты
делаешь
то,
что
должен,
делаешь
то,
что
можешь.
(Passion
speaks)
(Говорит
страсть)
Let
them
hear
you
speak
Пусть
они
услышат,
как
ты
говоришь.
(Play
for
keeps)
(Играй
навсегда)
They
play
to
win,
we
play
for
keeps
Они
играют,
чтобы
выиграть,
а
мы
играем,
чтобы
выиграть.
It's
not
over
′til
it's
over
Все
еще
не
кончено,
пока
не
кончено.
(It's
not
over)
(Это
еще
не
конец)
It′s
not
over
′til
we
get
it
right
Все
еще
не
кончено,
пока
мы
все
не
исправим.
It's
not
over
′til
it's
over
Все
еще
не
кончено,
пока
не
кончено.
(Don′t
go
giving
in)
(Не
сдавайся)
It's
not
over
′til
we
get
it
right
Все
еще
не
кончено,
пока
мы
все
не
исправим.
The
odds
are
against
us
Шансы
против
нас.
But
you
know
we
still
stand
a
chance
Но
знаешь
у
нас
еще
есть
шанс
But
there's
no
giving
up,
no
giving
in
Но
нельзя
сдаваться,
нельзя
сдаваться.
It's
not
over
Это
еще
не
конец.
It′s
not
over
′til
it's
over
Все
еще
не
кончено,
пока
не
кончено.
It′s
not
over
'til
we,
′til
we,
'til
we,
′til
we,
'til
we
get
it
right
Все
еще
не
кончено,
пока
мы,
пока
мы,
пока
мы,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
It's
not
over
Это
еще
не
конец.
It′s
not
over
′til
it's
over
Все
еще
не
кончено,
пока
не
кончено.
It′s
not
over
Это
еще
не
конец.
'Til
we,
′til
we,
'til
we
get
it
right
Пока
мы,
пока
мы,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
It′s
not
over
'til
it's
over
Все
еще
не
кончено,
пока
не
кончено.
Don′t
go
giving
in
now
Не
сдавайся
сейчас.
It′s
not
over
'til
we
get
it
right
Все
еще
не
кончено,
пока
мы
все
не
исправим.
It′s
not
over
'til
it′s
over
Все
еще
не
кончено,
пока
не
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Nevil, Philip Edward Galdston, John Warrington Van Tongeren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.