Starship - Transatlantic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starship - Transatlantic




3000 miles across the sea, are you waiting there for me
3000 миль за морем, ты ждешь меня там?
I′m stuck here in this state, so I must communicate
Я застрял здесь, в этом состоянии, поэтому я должен общаться.
Don't know just where you are, just know that you′re too far
Не знаю, где ты, просто знаю, что ты слишком далеко.
There's only one thing I can do
Я могу сделать только одно.
Chorus:
Припев:
Gonna send my love to you (Transatlantic)
Я пошлю тебе свою любовь (трансатлантическую).
Beam my message through
Передайте мое сообщение.
Gonna find your frequency (Transatlantic)
Я найду твою частоту (трансатлантическую).
Send it E.S.P.
Отправь его Э. С. П.
Thru the static in the air, I will transmit that I care
Сквозь помехи в воздухе я передам, что мне не все равно.
Do you read me loud and clear, yes that's my heartbeat that you hear
Ты читаешь меня громко и ясно, да, это мое сердцебиение, которое ты слышишь
No phone no radio, the telegram′s too slow
Ни телефона, ни радио, телеграмма идет слишком медленно.
I′m going crazy without you
Я схожу с ума без тебя.
Gonna send my love to you (Transatlantic)
Я пошлю тебе свою любовь (трансатлантическую).
Beam my message through
Передайте мое сообщение.
Gonna find your frequency (Transatlantic)
Я найду твою частоту (трансатлантическую).
Send it E.S.P.
Отправь его Э. С. П.
S.O.S, in distress
S. O. S, в беде
Close my eyes for your reply
Я закрываю глаза в ожидании твоего ответа.
Do you read me
Ты меня слышишь?
Will you reach me
Ты доберешься до меня
Transistor tube and microchip
Транзисторная трубка и микрочип
Won't bring me closer to your lips
Ты не приблизишь меня к своим губам.
Send a kiss out through the night
Пошли Поцелуй сквозь ночь.
Like a laser beam of light
Как лазерный луч света.
No underwater train, no supersonic rain
Ни подводного поезда, ни сверхзвукового дождя.
Is fast enough to get to you
Достаточно быстро чтобы добраться до тебя
Gonna send my love to you (Transatlantic)
Я пошлю тебе свою любовь (трансатлантическую).
Beam my message through
Передайте мое сообщение.
Gonna find your frequency (Transatlantic)
Я найду твою частоту (трансатлантическую).
Will you
Вы будете
Will you read me
Ты будешь читать меня?
Send my love (Transatlantic)
Пошлите мою любовь (трансатлантическую).
I wanna know
Я хочу знать,
Do you read me...
читаешь ли ты меня...





Writer(s): Fig Anton M, Galdston Philip Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.