Paroles et traduction Starship - We Built This City (Re-Recorded)
Say,
"You
don't
know
me
or
recognize
my
face"
Скажи:
"Ты
не
знаешь
меня
и
не
узнаешь
мое
лицо".
Say,
"You
don't
care
who
goes
to
that
kind
of
place"
Скажи:
"Тебе
все
равно,
кто
ходит
в
такое
место".
Knee
deep
in
the
hoopla
sinking
in
your
fight
По
колено
в
шумихе,
погружаясь
в
твою
борьбу
Too
many
runaways
eating
up
the
night
Слишком
много
беглецов,
пожирающих
ночь
напролет
Marconi
plays
the
Mamba,
listen
to
the
radio,
don't
you
remember
Маркони
играет
на
мамбе,
слушай
радио,
разве
ты
не
помнишь
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Someone
always
playing
corporation
games
Кто-то
всегда
играет
в
корпоративные
игры
Who
cares
they're
always
changing
corporation
names
Кого
волнует,
что
они
постоянно
меняют
названия
корпораций
We
just
want
to
dance
here,
someone
stole
the
stage
Мы
просто
хотим
потанцевать
здесь,
кто-то
украл
сцену
They
call
us
irresponsible,
write
us
off
the
page
Они
называют
нас
безответственными,
списывают
нас
со
страницы
Marconi
plays
the
Mamba,
listen
to
the
radio,
don't
you
remember
Маркони
играет
на
мамбе,
слушай
радио,
разве
ты
не
помнишь
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
It's
just
another
Sunday,
in
a
tired
old
street
Это
просто
еще
одно
воскресенье
на
усталой
старой
улице
Police
have
got
the
choke
hold,
oh,
then
we
just
lost
the
beat
Полиция
взяла
удушающий
захват,
о,
тогда
мы
просто
сбились
с
ритма
Who
counts
the
money,
underneath
the
bar
Кто
считает
деньги
под
стойкой
Who
rides
the
wrecking
ball
in
two
rock
guitars
Кто
катается
на
разрушительном
мяче
с
двумя
рок-гитарами
Don't
tell
us
you
need
us,
'cos
we're
the
ship
of
fools
Не
говори
нам,
что
мы
тебе
нужны,
потому
что
мы
- корабль
дураков.
Looking
for
America
coming
through
your
schools
Ищете
Америку,
проходящую
через
ваши
школы
Don't
you
remember
Разве
ты
не
помнишь
('Member,
'member)
('Участник,
'участник)
Marconi
plays
the
Mamba,
listen
to
the
radio,
don't
you
remember
Маркони
играет
на
мамбе,
слушай
радио,
разве
ты
не
помнишь
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Built
this
city
Построил
этот
город
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Built
this
city
Построил
этот
город
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Built
this
city
Построил
этот
город
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Built
this
city
Построил
этот
город
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin George Page, Dennis Lambert, Bernie Taupin, Peter F Wolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.