Start Rap - Enfim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Start Rap - Enfim




Enfim
Наконец-то
Mas, de onde você veio linda
Откуда же ты взялась, красавица?
porte de modelo
С фигурой модели,
Sorriso de menina, sempre com a mão no cabelo
Улыбкой девчонки, все время поправляешь волосы.
No copo vodka, gelo, mas sem perder a linha
В бокале водка со льдом, но ты не теряешь контроль.
Saia alta, decote vermelho e eu pensando
Короткая юбка, красное декольте, а я все думаю...
E se ela for minha
А что, если ты будешь моей?
Vish, hoje tramado
Вижу, сегодня все серьезно.
Pagamento caiu e os amigo deram o papo
Зарплата пришла, и друзья уже намекнули,
Que a noite é no clima que eu quiser
Что ночь пройдет так, как я захочу.
E na troca de olhares eu vejo qual que é
И в обмене взглядами я уже понимаю, в чем дело.
Então desculpa, qual seu nome, que sorriso lindo
Так что, прости, как тебя зовут? Какая красивая улыбка!
Me diz, ele tem dono, não, então é comigo
Скажи, она занята? Нет? Тогда она моя.
Eu vou te deixar sem sono, de sexta até domingo
Я не дам тебе спать с пятницы до воскресенья.
Meia duzia de palavra, te pego no meu ouvido falando (lindo)
Пара слов на ушко, и ты шепчешь мне: "Прекрасный".
Num clima de ver o sol pela manhã
В атмосфере утреннего солнца,
Hoje eu dispenso Paraguai visto de Amsterdã
Сегодня я променяю Парагвай на вид из Амстердама.
Nos falante Adoniran baixim pra relaxar
В колонках Адониран тихонько играет, чтобы расслабиться,
E antes da noite cair eu sei que vai procurar
И до заката я знаю, что ты будешь меня искать.
Ei linda, aproveite enquanto nós podemos brindar
Эй, красавица, наслаждайся, пока мы можем чокаться.
É triste, mas o tempo não para
Грустно, но время не ждет.
Eu tenho que ir embora então desfaz dessa cara
Мне пора уходить, так что убери эту грустную мордашку.
Ei linda, aproveite enquanto nós podemos brindar
Эй, красавица, наслаждайся, пока мы можем чокаться.
É triste, mas, o tempo não para
Грустно, но время не ждет.
Eu tenho que ir embora então desfaz dessa cara
Мне пора уходить, так что убери эту грустную мордашку.
E não me maltrata
И не мучай меня.
Hei linda, hei, hei preta
Эй, красавица, эй, эй, милая.
muito tempo meu coração não faz assim (não)
Давно мое сердце так не билось.
É que sua presença iluminou a pista, mexeu comigo
Твое присутствие осветило танцпол, зацепило меня.
Melhor de tudo, enfim, bonita, cheirosa, de scarpin e saia
И самое главное, наконец-то, красивая, ароматная, в туфлях на шпильке и юбке.
Glamour, batom, ouro brilhante, malvada
Гламур, помада, блестящее золото, дерзкая.
Posso chegar um pouco mais perto, então
Можно подойти чуть ближе?
Tava pensando em um ambiente sem confusão
Я думал об обстановке поспокойнее.
É que eu te vi dali, dali, na maior, sabe
Я увидел тебя оттуда, знаешь,
Vim aqui saber se quer curtir outra vibe
Пришел узнать, не хочешь ли ты сменить обстановку.
Uma mão deslizando, eficaz pela nuca
Моя рука скользит по твоей шее,
Ganhando na maior calma
Нежно и уверенно.
Cativando na manha pra ver se entra na minha
Очаровываю тебя своим обаянием, чтобы ты попалась на мой крючок.
Pra que ela embora e não durma sozinha
Чтобы ты ушла со мной и не спала одна.
Vem que te quero mais que hoje preta
Пойдем, я хочу тебя больше, чем только на одну ночь, милая.
Mil e uma noite a claro, a noite inteira
Тысяча и одна ночь, конечно, всю ночь напролет.
Ei linda, aproveite enquanto nós podemos brindar
Эй, красавица, наслаждайся, пока мы можем чокаться.
É triste, mas, o tempo não para
Грустно, но время не ждет.
Eu tenho que ir embora então desfaz dessa cara
Мне пора уходить, так что убери эту грустную мордашку.
Ei linda, aproveite enquanto nós podemos brindar
Эй, красавица, наслаждайся, пока мы можем чокаться.
É triste, mas, o tempo não para
Грустно, но время не ждет.
Eu tenho que ir embora então desfaz dessa cara
Мне пора уходить, так что убери эту грустную мордашку.
E não me maltrata
И не мучай меня.
A pior parte é a despedida e eu odeio admitir
Хуже всего прощаться, и я ненавижу это признавать.
Fiquei amarradão, mas to tendo que partir
Я влюбился, но мне нужно идти.
Eu avisei a ti, não deixa a lagrima cair
Я предупреждал тебя, не плачь.
toda reservada, disfarçou, mas, percebi
Ты такая сдержанная, пыталась скрыть, но я заметил.
Toda linda, se fazendo de durona
Такая красивая, притворяешься сильной.
Situação bem chata que também me emociona
Грустная ситуация, которая трогает и меня.
gatona, eu me sinto até culpado
Такая красотка, я даже чувствую себя виноватым.
Um sorriso forçado, um olhar encabulado
Вымученная улыбка, смущенный взгляд.
Se eu to apaixonado, ssa não é a pergunta
Влюблен ли я? Это не вопрос.
me muita opção, pra mim é muita coisa junta
Ты слишком хороша, для меня это слишком много всего сразу.
Pra ficar homem e mulher
Чтобы стать мужчиной и женщиной.
Se forçar não vai dar
Если форсировать, ничего не получится.
Pra te deixar a cortesia me convém
Чтобы оставить тебе приятное впечатление, мне лучше уйти.
Isso me lembra um som
Это напоминает мне одну песню.
Então entenda, meu bem, aqui não é meu lugar
Так что пойми, дорогая, мне здесь не место.
Eu indo porém tem chance de voltar
Я ухожу, но есть шанс, что я вернусь.
Ei linda, aproveite enquanto nós podemos brindar
Эй, красавица, наслаждайся, пока мы можем чокаться.
É triste, mas, o tempo não para
Грустно, но время не ждет.
Eu tenho que ir embora então desfaz dessa cara
Мне пора уходить, так что убери эту грустную мордашку.
Ei linda, aproveite enquanto nós podemos brindar
Эй, красавица, наслаждайся, пока мы можем чокаться.
É triste, mas, o tempo não para
Грустно, но время не ждет.
Eu tenho que ir embora então desfaz dessa cara
Мне пора уходить, так что убери эту грустную мордашку.
E não me maltrata
И не мучай меня.





Writer(s): Valdomiro Fonseca Santos Da Silveira, Stephan Affini Peixoto, Bruno Luiz Ramos Andrade

Start Rap - Enfim
Album
Enfim
date de sortie
22-05-2021

1 Enfim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.