Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas,
de
onde
você
veio
linda
Aber,
woher
kommst
du,
Schöne
Mó
porte
de
modelo
Figur
wie
ein
Model
Sorriso
de
menina,
sempre
com
a
mão
no
cabelo
Lächeln
eines
Mädchens,
immer
die
Hand
im
Haar
No
copo
vodka,
gelo,
mas
sem
perder
a
linha
Im
Glas
Wodka,
Eis,
aber
ohne
die
Haltung
zu
verlieren
Saia
alta,
decote
vermelho
e
eu
pensando
Hoher
Rock,
rotes
Dekolleté
und
ich
denke
E
se
ela
for
minha
Was,
wenn
sie
mein
wird?
Vish,
hoje
tá
tramado
Mist,
heute
wird's
heftig
Pagamento
caiu
e
os
amigo
já
deram
o
papo
Gehalt
ist
da
und
die
Freunde
haben
schon
Bescheid
gesagt
Que
a
noite
é
no
clima
que
eu
quiser
Dass
die
Nacht
so
läuft,
wie
ich
es
will
E
na
troca
de
olhares
eu
já
vejo
qual
que
é
Und
beim
Augenkontakt
sehe
ich
schon,
was
Sache
ist
Então
desculpa,
qual
seu
nome,
que
sorriso
lindo
Also
Entschuldigung,
wie
heißt
du,
was
für
ein
schönes
Lächeln
Me
diz,
ele
tem
dono,
não,
então
é
comigo
Sag
mir,
ist
es
vergeben?
Nein?
Dann
mit
mir
Eu
vou
te
deixar
sem
sono,
de
sexta
até
domingo
Ich
werde
dich
wachhalten,
von
Freitag
bis
Sonntag
Meia
duzia
de
palavra,
te
pego
no
meu
ouvido
falando
(lindo)
Ein
paar
Worte,
erwische
dich,
wie
du
mir
ins
Ohr
flüsterst
(schön)
Num
clima
de
ver
o
sol
pela
manhã
In
einer
Stimmung,
die
Sonne
am
Morgen
zu
sehen
Hoje
eu
dispenso
Paraguai
visto
de
Amsterdã
Heute
verzichte
ich
auf
Paraguay,
stelle
mir
Amsterdam
vor
Nos
falante
Adoniran
baixim
pra
relaxar
Aus
den
Lautsprechern
leise
Adoniran
zum
Entspannen
E
antes
da
noite
cair
eu
sei
que
cê
vai
procurar
Und
bevor
die
Nacht
anbricht,
weiß
ich,
dass
du
dich
melden
wirst
Ei
linda,
aproveite
enquanto
nós
podemos
brindar
Hey
Schöne,
genieß
es,
solange
wir
anstoßen
können
É
triste,
mas
o
tempo
não
para
Es
ist
traurig,
aber
die
Zeit
steht
nicht
still
Eu
tenho
que
ir
embora
então
desfaz
dessa
cara
Ich
muss
gehen,
also
zieh
nicht
so
ein
Gesicht
Ei
linda,
aproveite
enquanto
nós
podemos
brindar
Hey
Schöne,
genieß
es,
solange
wir
anstoßen
können
É
triste,
mas,
o
tempo
não
para
Es
ist
traurig,
aber
die
Zeit
steht
nicht
still
Eu
tenho
que
ir
embora
então
desfaz
dessa
cara
Ich
muss
gehen,
also
zieh
nicht
so
ein
Gesicht
E
não
me
maltrata
Und
quäl
mich
nicht
Hei
linda,
hei,
hei
preta
Hey
Schöne,
hey,
hey
Süße
Há
muito
tempo
meu
coração
não
faz
assim
(não)
Schon
lange
hat
mein
Herz
nicht
mehr
so
geschlagen
(nein)
É
que
sua
presença
iluminou
a
pista,
mexeu
comigo
Deine
Anwesenheit
hat
die
Tanzfläche
erhellt,
hat
mich
berührt
Melhor
de
tudo,
enfim,
bonita,
cheirosa,
de
scarpin
e
saia
Das
Beste
von
allem,
endlich,
hübsch,
gut
duftend,
in
Stilettos
und
Rock
Glamour,
batom,
ouro
brilhante,
malvada
Glamour,
Lippenstift,
glänzendes
Gold,
böses
Mädchen
Posso
chegar
um
pouco
mais
perto,
então
Darf
ich
etwas
näher
kommen,
also
Tava
pensando
em
um
ambiente
sem
confusão
Ich
dachte
an
eine
Umgebung
ohne
Durcheinander
É
que
eu
te
vi
dali,
dali,
na
maior,
sabe
Ich
hab
dich
von
da
drüben
gesehen,
ganz
entspannt,
weißt
du
Vim
aqui
saber
se
quer
curtir
outra
vibe
Kam
her,
um
zu
fragen,
ob
du
eine
andere
Stimmung
genießen
willst
Uma
mão
deslizando,
eficaz
pela
nuca
Eine
Hand
gleitet,
wirkungsvoll
über
den
Nacken
Ganhando
na
maior
calma
Verführt
ganz
ruhig
Cativando
na
manha
pra
ver
se
entra
na
minha
Fesselt
geschickt,
um
zu
sehen,
ob
sie
sich
auf
mich
einlässt
Pra
que
ela
vá
embora
e
não
durma
sozinha
Damit
sie
mitkommt
und
nicht
allein
schläft
Vem
que
te
quero
mais
que
só
hoje
preta
Komm,
ich
will
dich
mehr
als
nur
heute,
Süße
Mil
e
uma
noite
a
claro,
a
noite
inteira
Tausendundeine
Nacht
lang,
die
ganze
Nacht
hindurch
Ei
linda,
aproveite
enquanto
nós
podemos
brindar
Hey
Schöne,
genieß
es,
solange
wir
anstoßen
können
É
triste,
mas,
o
tempo
não
para
Es
ist
traurig,
aber
die
Zeit
steht
nicht
still
Eu
tenho
que
ir
embora
então
desfaz
dessa
cara
Ich
muss
gehen,
also
zieh
nicht
so
ein
Gesicht
Ei
linda,
aproveite
enquanto
nós
podemos
brindar
Hey
Schöne,
genieß
es,
solange
wir
anstoßen
können
É
triste,
mas,
o
tempo
não
para
Es
ist
traurig,
aber
die
Zeit
steht
nicht
still
Eu
tenho
que
ir
embora
então
desfaz
dessa
cara
Ich
muss
gehen,
also
zieh
nicht
so
ein
Gesicht
E
não
me
maltrata
Und
quäl
mich
nicht
A
pior
parte
é
a
despedida
e
eu
odeio
admitir
Der
schlimmste
Teil
ist
der
Abschied
und
ich
hasse
es,
es
zuzugeben
Fiquei
amarradão,
mas
to
tendo
que
partir
Ich
bin
total
begeistert,
aber
ich
muss
jetzt
gehen
Eu
avisei
a
ti,
não
deixa
a
lagrima
cair
Ich
hab's
dir
gesagt,
lass
keine
Träne
fallen
Cê
toda
reservada,
disfarçou,
mas,
percebi
Du
ganz
zurückhaltend,
hast
es
überspielt,
aber
ich
hab's
bemerkt
Toda
linda,
se
fazendo
de
durona
Total
schön,
spielst
die
Harte
Situação
bem
chata
que
também
me
emociona
Eine
echt
blöde
Situation,
die
mich
auch
berührt
Mó
gatona,
eu
me
sinto
até
culpado
So
eine
Schönheit,
ich
fühle
mich
sogar
schuldig
Um
sorriso
forçado,
um
olhar
encabulado
Ein
gezwungenes
Lächeln,
ein
verlegener
Blick
Se
eu
to
apaixonado,
ssa
não
é
a
pergunta
Ob
ich
verliebt
bin,
das
ist
nicht
die
Frage
Cê
me
dá
muita
opção,
pra
mim
é
muita
coisa
junta
Du
gibst
mir
viele
Optionen,
für
mich
ist
das
zu
viel
auf
einmal
Pra
ficar
homem
e
mulher
Um
als
Mann
und
Frau
zusammenzubleiben
Se
forçar
não
vai
dar
pé
Wenn
man
es
erzwingt,
wird
das
nichts
Pra
te
deixar
a
cortesia
me
convém
Dir
die
Höflichkeit
zu
erweisen,
kommt
mir
gelegen
Isso
me
lembra
um
som
Das
erinnert
mich
an
einen
Song
Então
entenda,
meu
bem,
aqui
não
é
meu
lugar
Also
versteh,
meine
Liebe,
hier
ist
nicht
mein
Platz
Eu
tô
indo
porém
tem
chance
de
voltar
Ich
gehe
jetzt,
aber
es
gibt
eine
Chance,
dass
ich
zurückkomme
Ei
linda,
aproveite
enquanto
nós
podemos
brindar
Hey
Schöne,
genieß
es,
solange
wir
anstoßen
können
É
triste,
mas,
o
tempo
não
para
Es
ist
traurig,
aber
die
Zeit
steht
nicht
still
Eu
tenho
que
ir
embora
então
desfaz
dessa
cara
Ich
muss
gehen,
also
zieh
nicht
so
ein
Gesicht
Ei
linda,
aproveite
enquanto
nós
podemos
brindar
Hey
Schöne,
genieß
es,
solange
wir
anstoßen
können
É
triste,
mas,
o
tempo
não
para
Es
ist
traurig,
aber
die
Zeit
steht
nicht
still
Eu
tenho
que
ir
embora
então
desfaz
dessa
cara
Ich
muss
gehen,
also
zieh
nicht
so
ein
Gesicht
E
não
me
maltrata
Und
quäl
mich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.