Start feat. Pai Lua - Menina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Start feat. Pai Lua - Menina




Menina
Девушка
Sete horas de verão
Семь часов лета
Dezessete de setenta e um
Семнадцатое июля семьдесят первого
Tua mãe te deu a luz
Твоя мама подарила тебе жизнь
O céu brilhou e o mar trouxe sedução
Небо сияло, а море манило своей красотой
E o céu brilhou de paz
И небо сияло умиротворением
O ambiente ficou leve, eu quero mais
Атмосфера стала легкой, я хочу еще
Viver contigo um romance de novela
Пережить с тобой роман, как в кино
Bem naquela, tipo zeca
Прямо как у Зеки
Menina, você merece a tal faixa amarela
Девушка, ты достойна той самой золотой медали
Porque não ou porque sim
Почему нет или почему да
Me a mão, larga a solidão e
Дай мне руку, оставь одиночество позади и
Vamos até o fim
Пойдем до конца
pensou: Celular chamou
Только представь: звонок телефона
Você visitou
Ты пришла ко мне
De vela, perfume e o ofurô
Со свечами, духами и горячей ванной
Tenho que dizer
Должен признаться
Você virou meu vicio, longe difícil de viver
Ты стала моей зависимостью, сложно жить без тебя
Talvez tenho o que você nunca teve do seu lado
Возможно, у меня есть то, чего у тебя никогда не было рядом
Mais que
Больше, чем
Ombro amigo e o dobro desses falso abraço
Просто друг и вдвое больше этих фальшивых объятий
É bom que saiba dar valor e me entenda
Хорошо бы тебе ценить это и понимать меня
Não sou agregar muito numero na agenda
Я не из тех, кто собирает номера в записной книжке
Eu sei lidar com isso menina mulher
Я умею с этим справляться, девочка-женщина
Você vai embora leva meu sorriso e sua necessaire
Ты уходишь, забирая мою улыбку и свою косметичку
Menina, por onde chega domina
Девушка, куда бы ты ни пришла, ты покоряешь всех
Você consegue o que quer
Ты получаешь то, что хочешь
Com esse jeito de menina mulher
С этой своей манерой девочки-женщины
que você ainda é apenas uma
Но ты все еще всего лишь
Menina
Девушка
Que fica geral em cima
Которая сводит всех с ума
Tem um montão no seu
У твоих ног толпа поклонников
Um pouquinho, todo mundo quer, toda sedução
Каждый хоть немного, но хочет тебя, вся эта твоя магия обольщения
E o céu brilhou em paz
И небо засияло умиротворением
Ao saber do nosso encontro
Узнав о нашей встрече
Os deuses a favor daí eu ganhei um ponto
Боги на моей стороне, и я уже заработал один балл
Me um desconto
Сделай мне скидку
Porque eu não meço esforços
Потому что я не жалею сил
Equilíbrio puro sintoniza os nossos corpos
Чистая гармония синхронизирует наши тела
pensa que eu não sei, mas eu vi
Ты думаешь, я не знаю, но я видел
Qualquer um que chega canta pra subir
Любой, кто подходит, поет, чтобы подняться
Se o primeiro, choro
Если первый, то слезы
Se o segundo, saudade
Если второй, то тоска
Na sequência o queshó
А потом сыр
Só, solzão estalando, bruma e paz
Только солнце, жара, дымка и полное спокойствие
De 10 minutin comigo não quis largar mais
После 10 минут со мной ты уже не хотела меня отпускать
Foi capaz de me enlaçar no lençol
Ты была готова обвить меня простыней
E como diz o sain me pegar no cerol
И, как говорит Сэйн, поймать меня на крючок
se toma simancol que é pra não abusar
Смотри, не злоупотребляй, это только по просьбе
Um pedido é um pedido e eu não posso negar
Просьба есть просьба, и я не могу отказать
Debaixo dos caracóis do seu blackão
Под твоими черными кудрями
Acordar beijando a nuca e te chamando de tesão
Просыпаться, целуя тебя в шею и называя тебя страстью
Seu sorriso branco
Твоя белоснежная улыбка
Seu cabelo black
Твои черные волосы
Você me enlouquece com seu jeito sexy
Ты сводишь меня с ума своей сексуальностью
Aquela preta,
Эта черная пантера
Sai que eu de olho, mané
Уходи, я слежу за тобой, парень
Menina, por onde chega domina
Девушка, куда бы ты ни пришла, ты покоряешь всех
Você consegue o que quer
Ты получаешь то, что хочешь
Com esse jeito de menina mulher
С этой своей манерой девочки-женщины
que você ainda é
Но ты все еще
Apenas uma menina
Всего лишь девушка
Que fica geral em cima
Которая сводит всех с ума
Tem um montão no seu
У твоих ног толпа поклонников
Um pouquinho, todo mundo quer, toda sedução
Каждый хоть немного, но хочет тебя, вся эта твоя магия обольщения
Eu
Я
pra virar as estação do seu lado
Готов сменить времена года рядом с тобой
Botar na sua mão meu coração gelado
Вложить в твои руки свое холодное сердце
Pode até ser que no passado eu tivesse outra visão
Может быть, в прошлом у меня были другие взгляды
Mas é que o tempo passa e perde a graça caminhar em vão
Но время идет, и теряет смысл ходить впустую
Acontece que no verão o dia demora a passar
Дело в том, что летом дни тянутся долго
Eu degusto a blunt que demora a queimar
Я смакую косяк, который медленно тлеет
A mente vai longe, eu de frente pro mar
Мысли уносятся далеко, я стою перед морем
É dizer aonde, eu vou ai pra te buscar, nega
Просто скажи, куда, и я приеду за тобой, детка
Prepara aquele sorriso que
Готовь свою улыбку, ведь
Eu chegando
Я уже еду
Milhares de motivos pra te encontrar e quando eu
Тысячи причин, чтобы найти тебя, и когда я
Estiver com você, vou te fazer entender
Буду с тобой, я дам тебе понять
O que eu não consigo dizer, porque
То, что я не могу выразить словами, потому что
Enquanto o vento vem, o tempo vai
Пока дует ветер, время идет
Te fantasio desde jorge bem ao veroucai
Я грезил о тебе со времен Хорхе Бена до Верокаи
Sei que o malandragem enverga, mas nunca cai
Знаю, хитрецы хвастаются, но никогда не сдаются
Cuidado menina balançou o pai
Осторожно, девочка, ты вскружила мне голову
Menina, por onde chega domina
Девушка, куда бы ты ни пришла, ты покоряешь всех
Você consegue o que quer
Ты получаешь то, что хочешь
Com esse jeito de menina mulher
С этой своей манерой девочки-женщины
que você ainda é apenas uma
Но ты все еще всего лишь
Menina
Девушка
Que fica geral em cima
Которая сводит всех с ума
Tem um montão no seu
У твоих ног толпа поклонников
Um pouquinho quer, todo mundo quer, toda sedução
Каждый хоть немного, но хочет тебя, вся эта твоя магия обольщения
E o céu brilhou em paz
И небо сияло умиротворением





Writer(s): Stephan Affini Peixoto, Valdomiro Fonseca Santos Da Silveira, Bruno Luiz Ramos Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.