Stat Quo - Ghetto USA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stat Quo - Ghetto USA




Ghetto USA
Гетто США
YEA'! Uh, uh, uh!
ДАААА'! Ух, ух, ух!
Uh, uh, uh uh uh uh!
Ух, ух, ух ух ух ух!
Sing the song now, uh!
Запой сейчас песню, ух!
YEA'!
ДААА'!
Hah'!
Ха!
All my niggaz in the muhfuckin' struggle...
Всем моим ниггерам в мутной борьбе...
Uh, uh!
Ух, ух!
Let me talk to you!
Позволь поговорить с тобой!
We from the ghetto. - Born in the bullshit.
Мы из гетто. - Рождены в дерьме.
Preacher in the pulpit, granny need a lil' fix. (whooohhhooohhhooo!)
Проповедник на кафедре, бабуле нужна маленькая доза. (ууууууу!)
Blood pressure high, work a job, no benefit! (oooh, yeeah!)
Давление высокое, работа с, но без льгот! (о, да!)
Whip repo'd, now it's back to the dealership. (yeeah, yeeah!)
Репо вернулось, теперь обратно в дилерский центр. (да, да!)
Tryna play the game, gettin played like instruments (yeeeah, yeeeah!)
Пытаемся играть в игру, нас разыгрывают как инструменты (да, да!)
On the fence in my defense, make a mile out an inch. (oggg, yeeah!)
На заборе в свою защиту, превращаем дюйм в милю. (ог, да!)
Momma said the devil in my soul, I should repent;
Мама сказала, что во мне сидит демон, мне стоит покаяться;
My dawg lost his daughter, say he ain't seen God since! (ohhhohhh!)
Мой кореш потерял дочь, говорит, что с тех пор не видел Бога! (о-оо-оооооо!)
Said: "Look, bro'! - Listen, bro'! - Ya ain't makin' sense! "
Сказал: "Слушай, бра'! - Послушай, бра'! - Не несешь ты смысла!"
He replied: "You're right." - Pockets full of lint. (ohhh!)
Он ответил: "Ты прав". - Карманы набиты мусором. (о-о-о!)
Willie Lynch hung shit, hint hint. (ohhh!)
Вилли Линч задвинул дрянь, намек. (о-о-о!)
The root of all evil, now I know what they meant!
Корень всех зол, теперь я знаю, что они имели в виду!
To my dawgs in Flint hustlin' to pay they rent (yeeeahhh!)
Моим корешам в Флинте, которые вкалывают, чтобы оплатить аренду (дааа!)
Thomasville Heights all night in a trench (yeeeaaahhh!)
В Томасвилле всю ночь в окопе (дааа!)
Fuckin' with the junkies or 9-2-5 on a bench,
Занимаемся наркотой или сидим на лавке с 9 до 5,
Clockin in', clockin' out, like: "Where time went? "- Damn... YEA'!
Отмечаем вход, выход, как: "Куда пошло время?" - Черт... ДААА'!
I come up haaard. - Hard, baby.
Я прошел тяжёлый путь. - Тяжкий путь, детка.
But what don't kill you makes you stroonger!
Но все, что не убивает, делает сильнее!
But I come too faar! (faaar!) Far, baby.
Но я прошел слишком далеко! (далеко!) Далеко, детка.
To watch tears drop from yo' hunger. (huunger!)
Чтобы видеть, как слезы капают от твоего голода. (голод!)
As long as we keep on grindin'. (ohhh!) - Keep on tryin'! (ohhh!)
Пока мы продолжаем упорно работать. (о!) - Продолжаем пытаться! (о!)
Wishing's not enough! (wishing's not enouuugh!)
Мечты не сбудутся! (мечты не сбудутся!)
To change our situation {uh! }- time is wastin'! {Ghetto U.S.A.! }
Изменить наше положение {уу!}- время теряем! {Гетто США!}
We got to come up! (we got to come uuup!)
Мы должны держаться! (мы должны держаться!)
I keep tryna get ahead - but the fact still remain (oooh, oooh!)
Я продолжаю пытаться вырваться вперед - но факт остается фактом (о, о!)
Every dime I make it take half of my change! (wooo!)
Каждый заработанный мной цент забирает половину моих доходов! (ууу!)
Ain't nuttin change, same fight, same ring, (yeeeah!)
Ничего не меняется, та же борьба, тот же ринг, (да!)
But it ain't pay-per-view, it's a survival thing. (oooh, baby!)
Но это не платный просмотр, это вопрос выживания. (о, детка!)
Some slang green pills, crank and 'caine
Некоторые торгуют зелеными пилюлями, крэнком и кокаином,
Some bitches strip and gold-dig' and whore to maintain!
Некоторые проститутки стриптиз и золотоискатели, чтобы выжить!
(Ooohhh-ooohhh, yeeeah!)
(О-о-о-о, да!)
My aunt just lost her job, here this shit go again!
Моя тетя только что потеряла работу, вот дерьмо начинается снова!
Couldn't pay her bills, she put a bullet in her brain! (oooh, ooohhh!)
Не могла оплачивать счета, она пустила пулю себе в голову! (о, о-о-о!)
Her chil'en in the same house livin' with the stains
Ее дети в том же доме живут с пятнами
On the wall - can't afford to move, what a shame! (ooohhh, ooohh,
На стене - переехать не могут, какой позор! (о-о-о, о-о-о,
Ooohhh!)
О-о-о!)
Shit done drove my uncle insane,
Дерьмо свело моего дядю с ума,
He talkin' to himself thinkin he the one to blame! (hhmmm!)
Он разговаривает сам с собой, думает, что во всем виноват он сам! (хммм!)
Got seduced by the boy, shootin trouble in his veins. (uh-ooohh!)
Поддался уговорам парня, стреляет в себя. (у-о-о!)
Wanted the pleasure, became a slave to the pain! (ooohhh!)
Хотел удовольствия, стал рабом боли! (о-о-о!)
Livin' in the streets, died drowned by the rain
Жил на улице, скончался, утонув под дождем
His life down in two's, his blood flowin through the drains. - Damn...
Его жизнь надвое, его кровь течет по стокам. - Черт...
YEA'!
ДААА'!
I come up haaard. - Hard, baby.
Я прошел тяжёлый путь. - Тяжкий путь, детка.
But what don't kill you makes you stroonger!
Но все, что не убивает, делает сильнее!
But I come too faar! (faaar!) Far, baby.
Но я прошел слишком далеко! (далеко!) Далеко, детка.
To watch tears drop from yo' hunger. (huunger!) {yeeeah! }
Чтобы видеть, как слезы капают от твоего голода. (голод!) {дааа!}
As long as we keep on grindin'. (ohhh!) - Keep on tryin'! (ohhh!) {let's
Пока мы продолжаем упорно работать. (о!) - Продолжаем пытаться! (о!) {побежали!
Go! }
}
Wishing's not enough! (wishing's not enouuugh!)
Мечты не сбудутся! (мечты не сбудутся!)
To change our situation {uh! }- time is wastin'!
Изменить наше положение {уу!}- время теряем!
We got to come up! (we got to come uuup!)
Мы должны держаться! (мы должны держаться!)
Now or never!
Сейчас или никогда!
Now... and forever!
Сейчас... и навсегда!
Yeah!
Да!
Every nigga in the struggle!
Каждый ниггер в борьбе!
OHH!
О-О-О!
YEA'!
ДААА'!





Writer(s): STANLEY BERNARD BENTON, MICHAEL J. CLERVOIX, CANEI FINCH, RICHARD GEORGE, ANTONIO MCLENDON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.