State Champs feat. Ben Barlow - Everybody but You - traduction des paroles en allemand

Everybody but You - State Champs traduction en allemand




Everybody but You
Jeder außer dir
Enough is enough
Genug ist genug
What the fuck was I thinking
Was zum Teufel hab ich mir nur dabei gedacht
Cause being with you is like
Denn mit dir zusammen zu sein ist wie
Working on the weekend
Arbeiten am Wochenende
So turn the music up louder
Also dreh die Musik lauter
Tell everybody come through
Sag allen, sie sollen vorbeikommen
Cause I'm having a party
Denn ich feiere eine Party
Inviting everybody but you
Lade jeden ein, außer dich
Keep trying but nothing's good enough
Ich versuch's weiter, aber nichts ist gut genug
I guess we're out of touch
Ich schätze, wir haben den Draht zueinander verloren
Well you're one sided
Naja, du bist einseitig
Yeah, that's good to know
Ja, das ist gut zu wissen
Wish I knew three years ago
Hätte ich das mal vor drei Jahren gewusst
Break my back
Ich zerreiß mich
When you asked
Wenn du gefragt hast
I'm still last in line
Ich steh immer noch hinten an
Screaming match
Schreiduelle
Every night
Jede Nacht
Every night
Jede Nacht
Enough is enough
Genug ist genug
What the fuck was I thinking
Was zum Teufel hab ich mir nur dabei gedacht
Cause being with you is like
Denn mit dir zusammen zu sein ist wie
Working on the weekend
Arbeiten am Wochenende
So turn the music up louder
Also dreh die Musik lauter
Tell everybody come through
Sag allen, sie sollen vorbeikommen
Cause I'm having a party
Denn ich feiere eine Party
Inviting everybody but you
Lade jeden ein, außer dich
Everybody but you
Jeden außer dich
Frustrated
Frustriert
Then you said let's take a walk
Dann sagtest du, lass uns spazieren gehen
Can we go somewhere to talk?
Können wir irgendwo reden?
Now I've translated
Jetzt hab ich's übersetzt
The shit that comes out your mouth
Den Scheiß, der aus deinem Mund kommt
Now I know without a doubt
Jetzt weiß ich es ohne Zweifel
I'm so sick of this
Ich hab das so satt
Enough is enough
Genug ist genug
What the fuck was I thinking
Was zum Teufel hab ich mir nur dabei gedacht
Cuz being with you's like
Denn mit dir zusammen zu sein ist wie
Working on the weekend
Arbeiten am Wochenende
So we'll turn the music up louder
Also drehen wir die Musik lauter
Tell everybody come through
Sagen allen, sie sollen vorbeikommen
Cuz I'm having a party
Denn ich feiere eine Party
Inviting everybody but you
Lade jeden ein, außer dich
Everybody but you
Jeden außer dich
Everybody but you
Jeden außer dich
Everybody but you
Jeden außer dich
Chillin at the get together
Chillen auf der Party
Said it wouldn't last forever
Sagtest, es würde nicht ewig halten
Oh whatever
Ach, egal
Here's the best bad news
Hier sind die besten schlechten Nachrichten
Kelly said she didn't even really like you
Kelly sagte, sie mochte dich nicht mal wirklich
Midnight rolls on
Mitternacht zieht heran
I'm gettin' kinda dizzy and
Mir wird irgendwie schwindelig und
I think I seen a vision of you screaming at me
Ich glaube, ich hatte eine Vision, wie du mich anschreist
Can't shake you off
Kann dich nicht abschütteln
Girl you really got to me
Mädchen, du hast mich echt fertiggemacht
At the party singing part of me
Auf der Party, singe "Part of Me"
Break my back
Ich zerreiß mich
When you asked
Wenn du gefragt hast
I'm still last in line
Ich steh immer noch hinten an
Screaming match
Schreiduelle
Every night
Jede Nacht
Every night
Jede Nacht
Break my back
Ich zerreiß mich
When you asked
Wenn du gefragt hast
I'm still last in line
Ich steh immer noch hinten an
Screaming match
Schreiduelle
Every night
Jede Nacht
Every night
Jede Nacht
Enough is enough
Genug ist genug
What the fuck was I thinking
Was zum Teufel hab ich mir nur dabei gedacht
Cuz being with you's like
Denn mit dir zusammen zu sein ist wie
Working on the weekend
Arbeiten am Wochenende
So we'll turn the music up louder
Also drehen wir die Musik lauter
Tell everybody come through
Sagen allen, sie sollen vorbeikommen
Cuz I'm having a party
Denn ich feiere eine Party
Inviting everybody but you
Lade jeden ein, außer dich
Everybody but you
Jeden außer dich
Everybody but you
Jeden außer dich
Everybody but you
Jeden außer dich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.