Paroles et traduction State Champs - Deadly Conversation (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deadly Conversation (Acoustic Version)
Смертельный разговор (акустическая версия)
I
wonder
if
you
think
I'm
still
right
there
Интересно,
думаешь
ли
ты,
что
я
всё
ещё
рядом,
When
you
make
up
your
mind
Когда
ты
решаешься,
Slower
than
the
changing
of
the
seasons
Медленнее,
чем
смена
времён
года.
Wouldn't
you
know
I've
come
to
terms?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
смирился?
That
you
wouldn't
even
care
if
I
choked
up
and
stopped
my
breathing
Что
тебе
было
бы
всё
равно,
даже
если
бы
я
задохнулся
и
перестал
дышать.
This
isn't
something
more
than
life
Это
не
важнее
жизни,
I
hope
my
calender
breaks
tonight
Надеюсь,
мой
календарь
сломается
сегодня
ночью,
Before
the
morning
comes
Прежде
чем
наступит
утро.
I
hope
you
know
that
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
We're
indifferent
to
this
deadly
conversation
Нам
безразличен
этот
смертельный
разговор.
I
know
you
know
we
both
know
that
it's
wrong
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
-
To
stay
outside
Оставаться
порознь,
Like
ships
in
the
night
Как
корабли
в
ночи.
I
know
you
know
we
both
know
that
it's
wrong
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно,
So
carry
on
Так
что
продолжай.
I
wonder
if
you
think
I'm
wasting
time
Интересно,
думаешь
ли
ты,
что
я
трачу
время,
I
bet
you
got
it
all
figured
out
Держу
пари,
ты
всё
поняла,
But
must
we
try
to
break
the
ice
Но
должны
ли
мы
пытаться
растопить
лёд
Beneath
this
heart
of
mine
В
моём
сердце?
I
was
perfectly
lonely
Мне
было
совершенно
одиноко.
I
want
you
to
show
me
Я
хочу,
чтобы
ты
показала
мне,
How
you'd
ever
change
my
mind
Как
бы
ты
смогла
переубедить
меня,
When
I
was
the
same
kid?
Когда
я
был
тем
же
парнем?
This
isn't
something
more
than
life
Это
не
важнее
жизни,
I
hope
my
calender
breaks
tonight
Надеюсь,
мой
календарь
сломается
сегодня
ночью,
Before
the
morning
comes
Прежде
чем
наступит
утро.
I
hope
you
know
that
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
We're
indifferent
to
this
deadly
conversation
Нам
безразличен
этот
смертельный
разговор.
I
know
you
know
we
both
know
that
it's
wrong
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
-
To
stay
outside
Оставаться
порознь,
Like
ships
in
the
night
Как
корабли
в
ночи.
I
know
you
know
we
both
know
that
it's
wrong
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно,
So
carry
on
Так
что
продолжай.
So
don't
you
ever
say
my
name
Так
что
никогда
не
произноси
моего
имени,
When
it
comes
to
who
keeps
you
sane
Когда
речь
зайдёт
о
том,
кто
помогает
тебе
оставаться
в
здравом
уме.
I
know
that
you're
already
gone
Я
знаю,
что
ты
уже
ушла.
Cause
when
reality
sets
in
place
Ведь
когда
реальность
встанет
на
свои
места,
You'll
be
showing
the
world
your
second
face
Ты
покажешь
миру
своё
второе
лицо,
And
we
can
carry
on
И
мы
сможем
продолжать
жить.
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь,
We're
indifferent
to
this
deadly
conversation
Нам
безразличен
этот
смертельный
разговор.
I
know
you
know
we
both
know
that
it's
wrong
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
-
To
stay
outside
Оставаться
порознь,
Like
ships
in
the
night
Как
корабли
в
ночи.
I
know
you
know
we
both
know
that
it's
wrong
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно.
This
isn't
something
more
than
life
Это
не
важнее
жизни,
I
hope
my
calender
breaks
tonight
Надеюсь,
мой
календарь
сломается
сегодня
ночью,
Before
the
morning
comes
Прежде
чем
наступит
утро.
Before
the
morning
comes
Прежде
чем
наступит
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Joseph Discanio, Evan Nicholas Peter Ambrosio, Tyler Paul Szalkowski, Antonio Stephan Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.