Paroles et traduction State Champs - Our Time to Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Time to Go
Наше время пришло
Never
thought
I'd
end
up
here
Никогда
не
думал,
что
окажусь
здесь,
Now
our
future
seems
so
clear
Теперь
наше
будущее
кажется
таким
ясным.
I
can
see
the
top
of
the
world
down
here
Я
вижу
вершину
мира
отсюда,
снизу.
Drawing
on
the
window
pane
Рисую
на
оконном
стекле,
Wanna
hear
them
say
my
name
Хочу
услышать,
как
произносят
мое
имя.
All
I
have
are
whispers
and
dreams
down
here
Здесь,
внизу,
у
меня
есть
только
шепот
и
мечты.
Nothing
hurts
more
than
saying
I'm
fine
Нет
ничего
больнее,
чем
говорить,
что
я
в
порядке.
Not
a
second
to
waste
Ни
секунды
нельзя
терять,
Life
won't
wait
for
you
now
Жизнь
не
будет
тебя
ждать.
This
is
our
time
to
go
Сейчас
наше
время
уходить.
Feel
the
crash
of
the
waves
Почувствуй
грохот
волн,
Wash
away
all
the
thoughts
Смой
все
мысли,
That
come
at
you
like
monsters
at
night
Которые
нападают
на
тебя,
как
монстры
ночью.
I
don't
wanna
live
this
way
Я
не
хочу
так
жить,
Strong
enough
to
break
these
chains
Я
достаточно
силен,
чтобы
разорвать
эти
цепи.
Broken
pieces
can
mend
Разбитые
осколки
могут
срастись.
Not
a
second
to
waste
Ни
секунды
нельзя
терять,
Life
won't
wait
for
you
now
Жизнь
не
будет
тебя
ждать.
This
is
our
time,
our
time
to
go
Это
наше
время,
наше
время
уходить.
When
I've
got
it
figured
out
Когда
я,
кажется,
все
понял,
All
alone
I
get
knocked
down
В
полном
одиночестве
меня
сбивают
с
ног.
Looking
at
the
stars
from
the
floor,
down
here
Я
смотрю
на
звезды
с
пола,
отсюда,
снизу.
Can't
be
held
down
in
this
place
Меня
не
удержать
в
этом
месте,
You
can
see
it
in
my
face
Ты
можешь
увидеть
это
на
моем
лице.
Wishing
I
could
open
the
door,
down
here
Как
бы
мне
хотелось
открыть
эту
дверь,
отсюда,
снизу.
Nothing
hurts
more
than
saying
I'm
fine
Нет
ничего
больнее,
чем
говорить,
что
я
в
порядке.
Not
a
second
to
waste
Ни
секунды
нельзя
терять,
Life
won't
wait
for
you
now
Жизнь
не
будет
тебя
ждать.
This
is
our
time
to
go
Сейчас
наше
время
уходить.
Feel
the
crash
of
the
waves
Почувствуй
грохот
волн,
Wash
away
all
the
thoughts
Смой
все
мысли,
That
come
at
you
like
monsters
at
night
Которые
нападают
на
тебя,
как
монстры
ночью.
I
don't
wanna
live
this
way
Я
не
хочу
так
жить,
Strong
enough
to
break
these
chains
Я
достаточно
силен,
чтобы
разорвать
эти
цепи.
Broken
pieces
can
mend
Разбитые
осколки
могут
срастись.
Not
a
second
to
waste
Ни
секунды
нельзя
терять,
Life
won't
wait
for
you
now
Жизнь
не
будет
тебя
ждать.
This
is
our
time,
our
time
to
go
Это
наше
время,
наше
время
уходить.
I'm
walking
down
this
road
Я
иду
по
этой
дороге,
Nobody's
hand
to
hold
Некому
держать
меня
за
руку.
Way
past
the
point
of
no
return
Далеко
за
точкой
невозврата,
You
strike
a
match,
get
burned
Ты
чиркаешь
спичкой
и
обжигаешься.
Not
a
second
to
waste
Ни
секунды
нельзя
терять,
Life
won't
wait
for
you
now
Жизнь
не
будет
тебя
ждать.
This
is
our
time
to
go
Сейчас
наше
время
уходить.
Feel
the
crash
of
the
waves
Почувствуй
грохот
волн,
Wash
away
all
the
thoughts
Смой
все
мысли,
That
come
at
you
like
monsters
at
night
Которые
нападают
на
тебя,
как
монстры
ночью.
I
don't
wanna
live
this
way
Я
не
хочу
так
жить,
Strong
enough
to
break
these
chains
Я
достаточно
силен,
чтобы
разорвать
эти
цепи.
Broken
pieces
can
mend
Разбитые
осколки
могут
срастись.
(Broken
pieces
can
mend)
(Разбитые
осколки
могут
срастись.)
Not
a
second
to
waste
Ни
секунды
нельзя
терять,
Life
won't
wait
for
you
now
Жизнь
не
будет
тебя
ждать.
This
is
our
time,
our
time
to
go
Это
наше
время,
наше
время
уходить.
Our
time
to
go
Наше
время
уходить.
Our
time
to
go
Наше
время
уходить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Discanio, Evan Ambrosio, John Feldmann, Ryan Graham, Tyler Szalkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.