State Champs feat. Mark Hoppus - Time Machine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction State Champs feat. Mark Hoppus - Time Machine




So many plans we made were washed away
Так много планов, которые мы строили, были смыты.
So many memories faded away
Так много воспоминаний исчезло.
Honestly I didn't know it was ending
Честно говоря я не знал что это закончится
We count the calendar, checking off the days
Мы считаем дни в календаре.
We look ahead, they laugh at the plans we made
Мы смотрим вперед, а они смеются над нашими планами.
Honestly I didn't know it was ending
Честно говоря я не знал что это закончится
We don't know what the future holds
Мы не знаем, что ждет нас в будущем.
Wish I had a time machine
Жаль, что у меня нет машины времени.
So you would never have to leave
Так что тебе никогда не придется уходить.
And I would never have to say sorry
И мне никогда не придется извиняться.
But now we're running on a picture-perfect memory
Но теперь мы работаем на идеальной памяти.
Of all the things I couldn't say
Из всех вещей, которые я не мог сказать.
And I would never have to say sorry that I couldn't save you
И мне никогда не придется извиняться за то, что я не смог спасти тебя.
Oh
О
Under the lights we sang all our favorite songs
В свете фонарей мы пели наши любимые песни.
We thought the days went dry, somehow we were wrong
Мы думали, что дни иссякли, но почему-то мы ошибались.
Honestly I hope I never remember
Честно говоря, я надеюсь, что никогда не вспомню
(Under the lights we sang all our favorite songs)
(под огнями мы пели все наши любимые песни).
We don't know (don't know, don't know)
Мы не знаем (не знаем, не знаем).
What the future holds
Что готовит нам будущее?
Wish I had a time machine
Жаль, что у меня нет машины времени.
(Just to wash away)
(Просто чтобы смыть)
So you would never have to leave
Так что тебе никогда не придется уходить.
And I would never have to say sorry
И мне никогда не придется извиняться.
But now we're running on a picture-perfect memory
Но теперь мы работаем на идеальной памяти.
(We can run away)
(Мы можем убежать)
Of all the things I couldn't say
Из всех вещей, которые я не мог сказать.
And I would never have to say sorry that I couldn't save you
И мне никогда не придется извиняться за то, что я не смог спасти тебя.
Oh
О
This life is taking forever
Эта жизнь длится вечно.
(Under the lights we sang all our favorite songs)
(При свете фонарей мы пели все наши любимые песни)
I never want to remember
Я никогда не хочу вспоминать.
Later in the dark with the shades pulled down
Позже, в темноте, с опущенными шторами.
I wait for the part where you bleed me out again
Я жду момента, когда ты снова пустишь мне кровь.
I never want to remember (again, again, again)
Я никогда не хочу вспоминать (снова, снова, снова).
(Again, again, again)
(Снова, снова, снова)
Later in the dark with the shades pulled down
Позже, в темноте, с опущенными шторами.
I wait for the part where you bleed me out again
Я жду момента, когда ты снова пустишь мне кровь.
I never want to remember (again, again, again)
Я никогда не хочу вспоминать (снова, снова, снова).
(Again, again, again)
(Снова, снова, снова)
Wish I had a time machine
Жаль, что у меня нет машины времени.
(Just to wash away)
(Просто чтобы смыть)
So you would never have to leave
Так что тебе никогда не придется уходить.
And I would never have to say sorry
И мне никогда не придется извиняться.
But now we're running on a picture-perfect memory
Но теперь мы работаем на идеальной памяти.
(We cant run away)
(Мы не можем убежать)
Of all the things I couldn't say
Из всех вещей, которые я не мог сказать.
And I would never have to say sorry that I couldn't save you
И мне никогда не придется извиняться за то, что я не смог спасти тебя.





Writer(s): Mark Hoppus, Ryan Scott Graham (ascap), Derek Joseph Discanio, Evan Nicholas Peter Ambrosio, Davide De Luca, Tyler Paul Szalkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.