Paroles et traduction Stathis Raftopoulos - Oti Pio Omorfo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oti Pio Omorfo
What Is Most Beautiful
Μες
στη
νύχτα,
στο
σκοτάδι
In
the
night,
in
the
darkness
η
ματιά
σου
χίλια
φώτα
ανάβει
Your
gaze
lights
up
a
thousand
lights
με
μια
λάμψη
με
τυλίγει
With
a
glow
that
envelops
me
σαν
το
διαμαντένιο
δαχτυλίδι.
Like
a
diamond
ring.
Μια
εικόνα,
χίλιες
λέξεις
One
image,
a
thousand
words
εύκολα
μπορείς
να
με
μαγέψεις
You
can
easily
enchant
me
στην
ασχήμια
όλου
του
κόσμου
In
the
ugliness
of
the
whole
world
ευτυχώς
που
έχω
εσένα
φως
μου.
Fortunately,
I
have
you,
my
light.
'Ο,
τι
πιο
όμορφο
υπάρχει
What
is
most
beautiful
στη
ζωή
μου
είσαι
εσύ
In
my
life,
it
is
you
τύφλα
το
φεγγάρι
να
'χει
The
moon
is
blinded
εσύ
λάμπεις
πιο
πολύ.
You
shine
more
brightly.
Η
καρδιά
μου
φτερουγίζει
My
heart
flutters
το
όνομά
σου,
όταν
δειλά
ψελλίζει
When
it
timidly
whispers
your
name
σε
κοιτάζω
κι
ανεβαίνω
I
look
at
you
and
I
ascend
πρόσωπό
μου
τρισχαριτωμένο.
My
thrice-lovely
face.
Ο,
τι
πιο
όμορφο
υπάρχει
What
is
most
beautiful
στη
ζωή
μου
είσαι
εσύ
In
my
life,
it
is
you
τύφλα
το
φεγγάρι
να
'χει
The
moon
is
blinded
εσύ
λάμπεις
πιο
πολύ.
You
shine
more
brightly.
Ό,
τι
πιο
όμορφο
υπάρχει...
What
is
most
beautiful...
Ο,
τι
πιο
όμορφο
υπάρχει
What
is
most
beautiful
στη
ζωή
μου
είσαι
εσύ
In
my
life,
it
is
you
τύφλα
το
φεγγάρι
να
'χει
The
moon
is
blinded
εσύ
λάμπεις
πιο
πολύ.
You
shine
more
brightly.
Ο,
τι
πιο
όμορφο
υπάρχει
What
is
most
beautiful
στη
ζωή
μου
είσαι
εσύ
In
my
life,
it
is
you
τύφλα
το
φεγγάρι
να
'χει
The
moon
is
blinded
εσύ
λάμπεις
πιο
πολύ.
You
shine
more
brightly.
Εσύ
λάμπεις
πιο
πολύ
You
shine
more
brightly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fivos Tassopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.