Paroles et traduction Stathis Raftopoulos - Oti Pio Omorfo
Oti Pio Omorfo
Самое прекрасное
Μες
στη
νύχτα,
στο
σκοτάδι
В
ночи,
во
тьме
η
ματιά
σου
χίλια
φώτα
ανάβει
твой
взгляд,
словно
тысяча
огней,
με
μια
λάμψη
με
τυλίγει
он
окутывает
меня
сиянием,
σαν
το
διαμαντένιο
δαχτυλίδι.
подобно
бриллиантовому
кольцу.
Μια
εικόνα,
χίλιες
λέξεις
Одна
картина,
тысяча
слов,
εύκολα
μπορείς
να
με
μαγέψεις
ты
можешь
легко
меня
очаровать.
στην
ασχήμια
όλου
του
κόσμου
В
безобразии
всего
мира,
ευτυχώς
που
έχω
εσένα
φως
μου.
к
счастью,
у
меня
есть
ты,
мой
свет.
'Ο,
τι
πιο
όμορφο
υπάρχει
Самое
прекрасное,
что
есть
στη
ζωή
μου
είσαι
εσύ
в
моей
жизни
- это
ты.
τύφλα
το
φεγγάρι
να
'χει
Пусть
луна
меркнет,
εσύ
λάμπεις
πιο
πολύ.
ты
сияешь
ярче.
Η
καρδιά
μου
φτερουγίζει
Мое
сердце
трепещет,
το
όνομά
σου,
όταν
δειλά
ψελλίζει
когда
робко
произносит
твое
имя.
σε
κοιτάζω
κι
ανεβαίνω
Я
смотрю
на
тебя
и
воспаряю,
πρόσωπό
μου
τρισχαριτωμένο.
и
лицо
мое
светится
счастьем.
Ο,
τι
πιο
όμορφο
υπάρχει
Самое
прекрасное,
что
есть
στη
ζωή
μου
είσαι
εσύ
в
моей
жизни
- это
ты.
τύφλα
το
φεγγάρι
να
'χει
Пусть
луна
меркнет,
εσύ
λάμπεις
πιο
πολύ.
ты
сияешь
ярче.
Ό,
τι
πιο
όμορφο
υπάρχει...
Самое
прекрасное,
что
есть...
Ο,
τι
πιο
όμορφο
υπάρχει
Самое
прекрасное,
что
есть
στη
ζωή
μου
είσαι
εσύ
в
моей
жизни
- это
ты.
τύφλα
το
φεγγάρι
να
'χει
Пусть
луна
меркнет,
εσύ
λάμπεις
πιο
πολύ.
ты
сияешь
ярче.
Ο,
τι
πιο
όμορφο
υπάρχει
Самое
прекрасное,
что
есть
στη
ζωή
μου
είσαι
εσύ
в
моей
жизни
- это
ты.
τύφλα
το
φεγγάρι
να
'χει
Пусть
луна
меркнет,
εσύ
λάμπεις
πιο
πολύ.
ты
сияешь
ярче.
Εσύ
λάμπεις
πιο
πολύ
Ты
сияешь
ярче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fivos Tassopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.