Paroles et traduction Static & Ben El feat. Miri Mesika - We
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
mademoiselle
Привет,
мадемуазель
Como
to
tapel?
Как
поживаешь?
Je
ma
pel
Ben
El
Меня
зовут
Бен
Эль
Welcome
to
Israel
Добро
пожаловать
в
Израиль
איך
את
יושבת
בול
על
הבומים
Как
же
ты
идеально
двигаешься
под
ритм
מתוקה
מחו"ל
מקרונית
Сладкая
иностранка,
как
пирожное
макарон
אני
דלוק
כי
היא
דופקת
לוקים
Я
без
ума,
ведь
ты
так
классно
выглядишь
הגדילה
לי
ת'לב
כאילו
זום
אין
Ты
увеличила
мое
сердце,
как
будто
с
зумом
אז
רק
תזיזי
ת'אגן
הלאה
Так
что
просто
двигай
бедрами
дальше
עד
שהשחר
של
מחר
עלה
Пока
не
наступит
завтрашний
рассвет
כולי
קול
אה
הא,
נקשר
כמו
לולאה
Я
весь
в
восторге,
о-ля-ля,
завязан
как
в
петлю
כי
כולך
או
לה
לה
Ведь
ты
вся
о-ля-ля
די
נו,
את
יודעת
שאת...
Ну
же,
ты
знаешь,
что
ты...
מה
עשתה
לי
בגוף
מאמא
Что
ты
сделала
с
моим
телом,
мамочка
והלב
הוא
כנוע
לה
И
сердце
покорено
тобой
רק
מהניענוע
שלה,
או
לה
לה
Только
от
твоих
движений,
о-ля-ля
מתל
אביב
עד
פרי
От
Тель-Авива
до
Парижа
את
ואני
מון
שרי
Ты
и
я,
моя
дорогая
שמפניה
ולאנז'רי
Шампанское
и
нижнее
белье
אני
כאן
בייבי
ביי
Я
здесь,
детка,
пока
אהבה
זה
חטא
נאשם
בגין
זה
Любовь
- это
грех,
я
в
этом
виновен
התלבשתי
יפה
ותכננתי
איך
ש
Я
нарядно
оделся
и
запланировал,
как
мы
כבר
נישן
זו
עם
זה
מעל
השאנז
אליזייה
Будем
спать
вместе
над
Елисейскими
Полями
את
ממתיקה
לי
ת'לב
קרואסון
Ты
подслащиваешь
мое
сердце,
как
круассан
לוק
אירופאי
מלא
בפאסון
Европейский
вид,
полный
стиля
לא
נוסטרדאמוס
יהיה
פה
אסון
Не
Нострадамус,
здесь
будет
катастрофа
כל
עוד
את
זזה
לי
באלכסון
Пока
ты
двигаешься
передо
мной
по
диагонали
לאן
שאני
לא
פונה
(אה
הא)
Куда
бы
я
ни
повернулся
(о-ля-ля)
בקבוקים
של
שרדונה
(או
לה
לה)
Бутылки
Шардоне
(о-ля-ля)
מנותק
אנלא
עונה
(אה
הא)
Недоступен,
я
не
отвечаю
(о-ля-ля)
שלא
תתחילו
לקנא
Чтобы
вы
не
начали
завидовать
מה
עשתה
לי
בגוף
מאמא
Что
ты
сделала
с
моим
телом,
мамочка
והלב
הוא
כנוע
לה
И
сердце
покорено
тобой
רק
מהניענוע
שלה,
או
לה
לה
Только
от
твоих
движений,
о-ля-ля
מתל
אביב
עד
פרי
От
Тель-Авива
до
Парижа
את
ואני
מון
שרי
Ты
и
я,
моя
дорогая
שמפניה
ולאנז'רי
Шампанское
и
нижнее
белье
מאמי
את
ואני
זה
כמו
חורף
וקיץ
Детка,
ты
и
я
- как
зима
и
лето
מתרגש
מתמיד
כי
את
באה
אלי
Я
взволнован
больше,
чем
когда-либо,
потому
что
ты
идешь
ко
мне
מאמי
אל
תדאגי,
את
תרגישי
בבית
Детка,
не
волнуйся,
ты
будешь
чувствовать
себя
как
дома
ואם
מישהו
ישאל
И
если
кто-нибудь
спросит
תגידי
שאת
מרוקאית
Скажи,
что
ты
марокканка
מה
נהיה
ממך
מאמי
מה?
Что
с
тобой
стало,
детка,
что?
מאוהב
כמו
ילדה
קטנה
Влюблен,
как
маленькая
девочка
נביא
לו
ברבי
במתנה
Подарю
ей
Барби
в
подарок
אנא
ח'איפה
עליכ
Ах,
как
ты
красива!
היא
תגיד
mon
cheri
Она
скажет
"мой
дорогой"
ותמשיך
בלעדיך
И
продолжит
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): זך מסיקה מרים, פלג ירדן, רוסו לירז
Album
We
date de sortie
20-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.