Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
in
the
city,
where
no
one
sleeps
at
night
Tief
in
der
Stadt,
wo
nachts
niemand
schläft
Witness
callous
conversation
Zeuge
herzloser
Gespräche
Balanced
on
a
knife
Balanciere
auf
einem
Messer
Keep
your
mouth
shut,
mouth
shut,
mouth
shut
Halt
deinen
Mund,
deinen
Mund,
deinen
Mund
(For
silence
they
scream)
(Für
Stille
schreien
sie)
To
see
the
things
no
man
should
ever
see
Um
Dinge
zu
sehen,
die
kein
Mensch
je
sehen
sollte
We're
both
invited,
and
you'll
barely
be
missed
Wir
sind
beide
eingeladen,
und
du
wirst
kaum
vermisst
Taking
back
to
the
first
night
chasing
lovers
first
kiss
Zurück
zum
ersten
Abend,
jagend
den
ersten
Kuss
der
Liebenden
And
you're
thinking
of
leaving
Und
du
denkst
ans
Gehen
When
I'm
kicking
and
screaming
(When
I'm
kicking
and
screaming)
Während
ich
trete
und
schreie
(Während
ich
trete
und
schreie)
Silence
repeats
itself
Stille
wiederholt
sich
Size
5's
in
the
air
Größe
5 in
der
Luft
Lights
in
the
rear
view
Lichter
im
Rückspiegel
She
couldn't
concentrate
Sie
konnte
sich
nicht
konzentrieren
But
these
back
seats
look
much
more
safe
Doch
diese
Rücksitze
sehen
viel
sicherer
aus
I
hold
all
of
this
to
you
Ich
halte
dir
all
das
hin
Like
your
famous
last
line
Wie
dein
berühmter
letzter
Satz
We're
slowly
drinking,
cheap
red
wine
Wir
trinken
langsam,
billigen
Rotwein
Keep
your
eyes
closed
tight
Halt
deine
Augen
fest
geschlossen
Throw
it
into
fifth,
give
me
so
much
more
Schalt
in
den
fünften
Gang,
gib
mir
so
viel
mehr
This
is
nothing
new
Das
ist
nichts
Neues
Came
so
close
to
keep
thinking
Kam
so
nah,
weiter
zu
denken
Is
this
nightmare
over
Ist
dieser
Albtraum
vorbei?
Feet
off
the
floor
Füße
vom
Boden
Nails
through
the
bed
Nägel
durchs
Bett
Crying
in
lay-bys
Weinend
an
Rastplätzen
Throw
it
into
fifth
and
you'll
see
that
there's
nothing
to
lose
Schalt
in
den
fünften
Gang
und
du
siehst,
es
gibt
nichts
zu
verlieren
Did
it
strike
a
nerve
Hat
es
einen
Nerv
getroffen
Being
stabbed
in
the
back
Von
hinten
erdolcht
zu
werden?
Double
down
for
six
Verdopple
auf
sechs
Even
split,
then
she
throws
it
back
Gleich
geteilt,
dann
wirft
sie
es
zurück
There's
no
chance
to
say
goodbye
Es
gibt
keine
Chance,
sich
zu
verabschieden
Throw
it
into
fifth,
give
me
so
much
more
Schalt
in
den
fünften
Gang,
gib
mir
so
viel
mehr
This
is
nothing
new
Das
ist
nichts
Neues
Came
so
close
to
keep
thinking
Kam
so
nah,
weiter
zu
denken
Is
this
nightmare
over?
Ist
dieser
Albtraum
vorbei?
Feet
off
the
floor
Füße
vom
Boden
Nails
through
the
bed,
crying
in
lay-bys
(There's
no
chance
to
say
goodbye)
Nägel
durchs
Bett,
weinend
an
Rastplätzen
(Es
gibt
keine
Chance,
sich
zu
verabschieden)
Throw
it
into
fifth
and
you'll
see
that
there's
nothing
to
lose
Schalt
in
den
fünften
Gang
und
du
siehst,
es
gibt
nichts
zu
verlieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam James Ogden, Vincent Weight, Oliver Appleyard, Erik Bickerstaffe, Tom Black, Sara Kays
Album
sweet.
date de sortie
11-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.