Static-X - From Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Static-X - From Heaven




From Heaven
Из Рая
My life's a disease
Моя жизнь болезнь,
That could always change
Которая всегда может измениться,
With comparative ease
С относительной легкостью,
Just given the chance
Если только дать шанс.
As prospects diminish, as nightmares swell
По мере того, как надежды тают, а кошмары растут,
Some pray for Heaven while we live in Hell
Некоторые молятся о Рае, пока мы живем в Аду.
My life's a disease
Моя жизнь болезнь,
My life's a disease
Моя жизнь болезнь.
Don't you get you're from Heaven?
Разве ты не понимаешь, что ты из Рая?
Don't waste it
Не трать это впустую.
Don't you get you're from Heaven?
Разве ты не понимаешь, что ты из Рая?
My life is the earth
Моя жизнь это земля,
Twitch, muscle and spade
Судорога, мышца и лопата,
Wait for the worth
Жду чего-то стоящего,
Digging for just one chance
Копаю, ища всего лишь один шанс.
As prospects diminish, as nightmares swell
По мере того, как надежды тают, а кошмары растут,
Some pray for Heaven while we live in Hell
Некоторые молятся о Рае, пока мы живем в Аду.
My life's a disease
Моя жизнь болезнь,
My life's a disease
Моя жизнь болезнь.
Don't you get you're from Heaven?
Разве ты не понимаешь, что ты из Рая?
Don't waste it
Не трать это впустую.
Don't you get you're (from Heaven) from Heaven (from Heaven)?
Разве ты не понимаешь, что ты (из Рая) из Рая (из Рая)?
Don't waste it (don't waste it)
Не трать это впустую (не трать это впустую).
Don't you get you're (from Heaven) from Heaven (from Heaven)?
Разве ты не понимаешь, что ты (из Рая) из Рая (из Рая)?
From Heaven?
Из Рая?





Writer(s): Leslie Thomas Pattinson, Ian Stephen Mccollouch, William Alfred Seargeant, Peter Louis Vincent De Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.