Paroles et traduction Static-X - Isolaytore
Kill
myself,
nothing
left,
I
feel
this
Покончу
с
собой,
ничего
не
осталось,
я
чувствую
это
Slowly
I'm
put
to
death
Медленно
я
предаюсь
смерти
I've
seen
it
all
no
regrets
Я
видел
все
это
и
ни
о
чем
не
жалею
Mental
regress,
chemicals
used
in
excess
Психический
регресс,
химические
вещества,
используемые
в
избытке
Die
old,
breathing
cold
Умри
старым,
дыша
холодом
Cries
heating,
broken
lies
gets
all
under
Крики
накаляются,
разбитая
ложь
проникает
во
все
Murder
click,
murder
click
Щелчок
по
убийству,
щелчок
по
убийству
Murder
click,
murder
click,
let's
begin
Щелчок
по
убийству,
щелчок
по
убийству,
давайте
начнем
Overdrive,
let's
go
Овердрайв,
поехали
Come
alive,
let's
go
Оживай,
поехали
Decimator,
isolaytore
Уничтожитель,
изолятор
Track
the
coming
attack
Отслеживать
предстоящую
атаку
Break
your
broken
up
back
Сломай
свою
разбитую
спину
Slow
recirculation
Медленная
рециркуляция
Take
the
time
to
do
it
Найдите
время,
чтобы
сделать
это
Take
the
time
for
tuning
Потратьте
время
на
настройку
Chew
it
up,
swallow
it
down
Разжевывай
это,
проглатывай
Will
you
unhinge
me?
Ты
выведешь
меня
из
себя?
Kill
myself,
nothing
left,
I
feel
this
Покончу
с
собой,
ничего
не
осталось,
я
чувствую
это
Slowly
I'm
put
to
death
Медленно
я
предаюсь
смерти
I've
seen
it
all
no
regrets
Я
видел
все
это
и
ни
о
чем
не
жалею
Mental
regress,
chemicals
used
in
excess
Психический
регресс,
химические
вещества,
используемые
в
избытке
Die
old,
breathing
cold
Умри
старым,
дыша
холодом
Cries
heating,
broken
lies,
gets
all
under
Разогревающие
крики,
разбитая
ложь,
все
это
попадает
под
Murder
click,
murder
click
Щелчок
по
убийству,
щелчок
по
убийству
Murder
click,
murder
click,
let's
go
Щелчок
по
убийству,
щелчок
по
убийству,
поехали
Come
alive,
let's
go
Оживай,
поехали
Decimator,
isolaytore
Уничтожитель,
изолятор
Mend
the
physical
bend
Исправьте
физический
изгиб
Try
to
smooth
the
grain
out
Постарайтесь
разгладить
зерна
Grind
it
'til
it's
shallow
Измельчайте
его,
пока
оно
не
станет
неглубоким
Take
the
sedatives
Прими
успокоительное
Make
sense
out
of
nothing
Создавать
смысл
из
ничего
One
of
many
talents
Один
из
многих
талантов
Sew
it
up,
put
it
to
rest
Зашей
это,
положи
на
покой
To
find
a
balance
Чтобы
найти
баланс
Die
old,
breathing
cold
Умри
старым,
дыша
холодом
Cries
heating,
broken
lies,
gets
all
under
Разогревающие
крики,
разбитая
ложь,
все
это
попадает
под
Murder
click,
murder
click
Щелчок
по
убийству,
щелчок
по
убийству
Murder
click,
murder
click,
let's
go
Щелчок
по
убийству,
щелчок
по
убийству,
поехали
Come
alive,
let's
go
Оживай,
поехали
Overdrive,
let's
go
Овердрайв,
поехали
Overdrive,
let's
go
Овердрайв,
поехали
Come
alive,
let's
go
Оживай,
поехали
Decimator,
isolaytore
Уничтожитель,
изолятор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMPOS ANTONIO, WELLS WAYNE R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.