Paroles et traduction Static-X - Set It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait
every
hour
of
every
day
Жду
каждого
часа
каждого
дня.
Played
light,
played
hard
Играл
ярко,
играл
жестко,
Had
to
go
my
way
Все
приходилось
делать
по-своему.
I
feel
like
death
wearing
a
disguise
Я
ощущаю
себя
смертью,
скрытой
под
маской.
Can't
catch
my
breath
Не
могу
перевести
дыхание
From
all
this
noise.
От
всего
этого
шума
From
all
this
noise.
От
всего
этого
шума
I
want
I
want
I
want
I
want
I
want
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
I'm
fucking
bored
Мне
чертовски
скучно,
Give
me
a
new
found
sensation
Покажи
мне
что-нибудь
новое.
Take
it
Take
it
Take
it
Take
it
Прими
это,
прими,
прими,
прими,
Take
all
the
pills
Прими
все
таблетки.
I'll
try
anything
to
get
me
off
Я
сделаю
все,
чтобы
заснуть.
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
Kicked
in
the
ass
Ты
вышвырнула
меня,
Why
do
you
tell
me
I
can't?
Зачем
теперь
говорить,
что
я
немощен?
Fake
it
Fake
it
Fake
it
Fake
it
Соври,
соври,
соври,
соври,
I
can't
go
on
Я
так
больше
не
могу,
Give
me
anything
to
set
it
off
Дай
мне
что-нибудь
взорвать.
I
bite
your
tongue
Я
прикусываю
твой
язык,
Watch
with
keen
eyes
Страстно
на
тебя
глядя.
I
found
the
gun
Я
обнаружил
своё
"орудие"
Nervouse
excitement
В
нервном
напряжении.
Go
on
and
touch
it
Давай,
возьми
его:
You
just
might
like
Тебе
понравится.
I
sip
your
poison
one
last
time
Я
пью
твой
яд
в
последний
раз...
One
last
time
Последний
раз
Time
time
time
time.
Раз,
раз,
раз,
раз
I
want
I
want
I
want
I
want
I
want
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
I'm
fucking
bored
Мне
чертовски
скучно,
Give
me
a
new
found
sensation
Покажи
мне
что-нибудь
новое.
Take
it
Take
it
Take
it
Take
it
Прими
это,
прими,
прими,
прими,
Take
all
the
pills
Прими
все
таблетки.
I'll
try
anything
to
get
me
off
Я
сделаю
все,
чтобы
заснуть.
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
Kicked
in
the
ass
Ты
вышвырнула
меня,
Why
do
you
tell
me
I
can't?
Зачем
теперь
говорить,
что
я
немощен?
Fake
it
Fake
it
Fake
it
Fake
it
Соври,
соври,
соври,
соври,
I
can't
go
on
Я
так
больше
не
могу,
Give
me
anything
to
set
it
off.
Дай
мне
что-нибудь
взорвать.
My
confidence
is
all
that's
left
Мое
доверие
- всё,
что
осталось,
Under
this
veil
I
count
the
minutes
И
под
этим
предлогом
я
считаю
минуты.
I'm
growing
weaker
Я
слабею,
Search
for
a
glimmer
В
поисках
проблеска
Pulsating
sounds
come
blaring
out
Пульсирующие
звуки
вырываются
наружу.
You
may
be
right
Ты,
должно
быть,
права:
My
mind
is
gone
Я
сошел
с
ума.
I'll
try
anything
to
set
this
Set
it
off
Я
сделаю
все,
чтобы
все
это
взорвать.
Anything
to
set
it
off
Что-нибудь
взорвать,
Anything
to
set
it
off
Что-нибудь
взорвать,
Anything
anything
anything
to
set
it
off.
Что-нибудь,
что-нибудь,
что-нибудь
взорвать.
I
want
I
want
I
want
I
want
I
want
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
I'm
fucking
bored
Мне
чертовски
скучно,
Give
me
a
new
found
sensation
Покажи
мне
что-нибудь
новое.
Take
it
Take
it
Take
it
Take
it
Прими
это,
прими,
прими,
прими,
Take
all
the
pills
Прими
все
таблетки.
I'll
try
anything
to
get
me
off
Я
сделаю
все,
чтобы
заснуть.
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
Kicked
in
the
ass
Ты
вышвырнула
меня,
Why
do
you
tell
me
I
can't?
Зачем
теперь
говорить,
что
я
немощен?
Fake
it
Fake
it
Fake
it
Fake
it
Соври,
соври,
соври,
соври,
I
can't
go
on
Я
так
больше
не
могу,
Give
me
anything
to
set
it
off
Дай
мне
что-нибудь
взорвать.
Anything
anything
anything
to
set
it
off...
Что-нибудь,
что-нибудь,
что-нибудь
взорвать.
Anything
anything
anything
to
set
it
off...
Что-нибудь,
что-нибудь,
что-нибудь
взорвать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WAYNE R. WELLS, ANTONIO CAMPOS, TRIPP EISEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.