Static & Ben El - מחרוזת סטטיק ובן אל - traduction des paroles en allemand




מחרוזת סטטיק ובן אל
Static & Ben El Medley
ואת מזמן כבר לא ילדה,
Und du bist längst kein Kind mehr,
האלבום צבר אבק במזוודה,
Das Album hat Staub im Koffer angesetzt,
את אבודה אבל גם אסירת תודה,
Du bist verloren, aber auch dankbar,
עוד לא סיימת ת'עבודה,
Du hast die Arbeit noch nicht beendet,
רשימה של מטלות על השידה
Eine Liste von Aufgaben auf der Kommode
ואת מדפדפת בתמונות בעמידה.
Und du blätterst stehend durch die Fotos.
הן מזכירות לך ת'זמנים הישנים,
Sie erinnern dich an die alten Zeiten,
בחורשה שהוחלפה לפני שנים בבניינים,
Im Wäldchen, das vor Jahren durch Gebäude ersetzt wurde,
עוד לפני שאת חלמת על משפחה וילדים,
Noch bevor du von Familie und Kindern geträumt hast,
לפני שידעת בעצמך מה עושים.
Bevor du selbst wusstest, was man tut.
כשעננים מכסים ת'שמיים, וכל האור של השמש כבה,
Wenn Wolken den Himmel bedecken, und alles Licht der Sonne erlischt,
היא יוצאת בלי לסגור את דלת הבית, ומחכה לגשם, שירד עלינו לטובה
Geht sie hinaus, ohne die Haustür zu schließen, und wartet auf den Regen, dass er zu unserem Besten fällt.
הכל לטובה, הכל יעבור, אמא אמרה אל תפחד מהקור,
Alles zum Guten, alles wird vergehen, Mama sagte, fürchte dich nicht vor der Kälte,
קח נשימה, זה יעזור, תן רק טוב רק טוב יחזור.
Nimm einen Atemzug, das wird helfen, gib nur Gutes, nur Gutes wird zurückkommen.
ת'לא צריך ת'הצגות,
Du brauchst dich nicht zu verstellen,
רואים שכבר קשה במדרגות,
Man sieht, dass es auf den Treppen schon schwerfällt,
אבל עדיין - אתה חי בלי דאגות,
Aber trotzdem - du lebst ohne Sorgen,
יש עוד זמן לחגיגות,
Es ist noch Zeit für Feiern,
קמטים יפים עליך כמו דרגות,
Schöne Falten stehen dir wie Rangabzeichen,
והתמונות ת'מטרה שוב משיגות, כי -
Und die Fotos erreichen wieder ihr Ziel, denn -
הן מזכירות לך ת'ילד הביישן,
Sie erinnern dich an den schüchternen Jungen,
שגר ממש ליד מגדל המים הישן,
Der direkt neben dem alten Wasserturm wohnte,
השבילים שמסביב הפכו כבר לכבישים מזמן,
Die Pfade ringsum sind längst zu Straßen geworden,
התמונות מזדקנות ואנחנו איתן.
Die Fotos altern, und wir mit ihnen.
כשעננים מכסים ת'שמיים וכל האור של השמש
Wenn Wolken den Himmel bedecken und alles Licht der Sonne
כבה, הוא נשאר לבדו, להגן על הבית, ומחכ
erlischt, bleibt er allein zurück, um das Haus zu schützen, und wartet
ה לגשם, שירד עלינו, לטובה.
auf den Regen, dass er zu unserem Besten fällt.
הכל לטובה, הכל יעבור, אבא אמר אל תפחד מהקור,
Alles zum Guten, alles wird vergehen, Papa sagte, fürchte dich nicht vor der Kälte,
קח נשימה, גם אם לא יעזור, תן רק טוב רק טוב יחזור.
Nimm einen Atemzug, auch wenn es nicht hilft, gib nur Gutes, nur Gutes wird zurückkommen.
לא תמיד קל, לא תמיד טוב, אבל זה תמיד גורם לי לחשוב,
Nicht immer leicht, nicht immer gut, aber es bringt mich immer zum Nachdenken,
יום עובר וצרה חולפת, כי לכל עצב, יש גם סוף.
Ein Tag vergeht und ein Kummer zieht vorüber, denn jede Traurigkeit hat auch ein Ende.
כשעננים מכסים ת'שמיים, וכל האור של השמש כבה,
Wenn Wolken den Himmel bedecken, und alles Licht der Sonne erlischt,
הילד גדל, עזבתי ת'בית, והנה בא הגשם שירד עלינו לטובה.
Der Junge ist erwachsen geworden, ich habe das Haus verlassen, und siehe, der Regen kam, der zu unserem Besten fiel.
הכל לטובה, הכל יעבור, אני כבר מזמן לא מפחד מהקור.
Alles zum Guten, alles wird vergehen, ich fürchte mich schon lange nicht mehr vor der Kälte.
קח נשימה, זה יעזור, תן רק טוב רק טוב יחזור.
Nimm einen Atemzug, das wird helfen, gib nur Gutes, nur Gutes wird zurückkommen.
לא תמיד קל, לא תמיד טוב, אבל זה תמיד גורם לי, גורם לי לחשוב
Nicht immer leicht, nicht immer gut, aber es bringt mich immer, bringt mich zum Nachdenken





Writer(s): -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.