Static & Ben El - מחרוזת סטטיק ובן אל - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Static & Ben El - מחרוזת סטטיק ובן אל




מחרוזת סטטיק ובן אל
String Static & Ben El
ואת מזמן כבר לא ילדה,
And you've long stopped being a girl,
האלבום צבר אבק במזוודה,
The album gathered dust in the suitcase,
את אבודה אבל גם אסירת תודה,
You're lost but also grateful,
עוד לא סיימת ת'עבודה,
You haven't finished the job yet,
רשימה של מטלות על השידה
A list of tasks on the nightstand
ואת מדפדפת בתמונות בעמידה.
And you're flipping through photos standing up.
הן מזכירות לך ת'זמנים הישנים,
They remind you of old times,
בחורשה שהוחלפה לפני שנים בבניינים,
In a grove that was replaced years ago with buildings,
עוד לפני שאת חלמת על משפחה וילדים,
Even before you dreamed of family and children,
לפני שידעת בעצמך מה עושים.
Before you knew what to do with yourself.
כשעננים מכסים ת'שמיים, וכל האור של השמש כבה,
When clouds cover the sky, and all the light of the sun goes out,
היא יוצאת בלי לסגור את דלת הבית, ומחכה לגשם, שירד עלינו לטובה
She goes out without closing the front door, and waits for the rain, which will fall on us for good
הכל לטובה, הכל יעבור, אמא אמרה אל תפחד מהקור,
All for the best, everything will pass, Mom said, don't be afraid of the cold,
קח נשימה, זה יעזור, תן רק טוב רק טוב יחזור.
Take a breath, it will help, give only good, only good will return.
ת'לא צריך ת'הצגות,
I don't need shows,
רואים שכבר קשה במדרגות,
We can see that the stairs are already difficult,
אבל עדיין - אתה חי בלי דאגות,
But still - you live without worries,
יש עוד זמן לחגיגות,
There is still time for celebrations,
קמטים יפים עליך כמו דרגות,
Beautiful wrinkles on you like stripes,
והתמונות ת'מטרה שוב משיגות, כי -
And the pictures achieve their goal again, because -
הן מזכירות לך ת'ילד הביישן,
They remind you of the shy boy,
שגר ממש ליד מגדל המים הישן,
Who lived right next to the old water tower,
השבילים שמסביב הפכו כבר לכבישים מזמן,
The paths around have long since become roads,
התמונות מזדקנות ואנחנו איתן.
The pictures are getting old and we are with them.
כשעננים מכסים ת'שמיים וכל האור של השמש
When clouds cover the sky and all the light of the sun
כבה, הוא נשאר לבדו, להגן על הבית, ומחכ
Goes out, he stays alone, protecting the house, and waits
ה לגשם, שירד עלינו, לטובה.
For the rain, which will fall on us, for the best.
הכל לטובה, הכל יעבור, אבא אמר אל תפחד מהקור,
All for the best, everything will pass, Dad said, don't be afraid of the cold,
קח נשימה, גם אם לא יעזור, תן רק טוב רק טוב יחזור.
Take a breath, even if it doesn't help, give only good, only good will return.
לא תמיד קל, לא תמיד טוב, אבל זה תמיד גורם לי לחשוב,
It's not always easy, it's not always good, but it always makes me think,
יום עובר וצרה חולפת, כי לכל עצב, יש גם סוף.
The day passes and the trouble passes, because every sadness has an end.
כשעננים מכסים ת'שמיים, וכל האור של השמש כבה,
When clouds cover the sky, and all the light of the sun goes out,
הילד גדל, עזבתי ת'בית, והנה בא הגשם שירד עלינו לטובה.
The boy grew up, I left home, and here comes the rain that poured on us for good.
הכל לטובה, הכל יעבור, אני כבר מזמן לא מפחד מהקור.
All for the best, everything will pass, I haven't been afraid of the cold for a long time.
קח נשימה, זה יעזור, תן רק טוב רק טוב יחזור.
Take a breath, it will help, give only good, only good will return.
לא תמיד קל, לא תמיד טוב, אבל זה תמיד גורם לי, גורם לי לחשוב
It's not always easy, it's not always good, but it always makes me, makes me think





Writer(s): -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.