Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
no
million
dollar
chain
up
on
my
neck
Ich
brauche
keine
Millionen-Dollar-Kette
um
meinen
Hals
Don't
need
no
flashy
diamonds
hangin
on
my
wrist
Brauche
keine
protzigen
Diamanten,
die
an
meinem
Handgelenk
hängen
Ain't
ever
need
my
name
up
on
no
list
Ich
brauchte
nie
meinen
Namen
auf
irgendeiner
Liste
When
I
walk
in
everyone
know
what
it
is
yeah
yeah
Wenn
ich
reinkomme,
weiß
jeder,
was
Sache
ist,
yeah
yeah
Bitch
I'ma
be
rich
Bitch,
ich
werde
reich
sein
Bitch
I'ma
be
big
as
fuck
Bitch,
ich
werde
verdammt
groß
rauskommen
Bitch
I'ma
be
rich
rich
Bitch,
ich
werde
richtig
reich
sein
Cuz
I
ain't
ever
give
a
fuck
Weil
ich
nie
einen
Scheiß
drauf
gegeben
habe
Bitch
I
was
already
rich
once,
blew
a
million
dollars
in
a
year
Bitch,
ich
war
schon
mal
reich,
habe
eine
Million
Dollar
in
einem
Jahr
verprasst
Turn
one
zero
Into
six
figures
Aus
einer
Null
eine
sechsstellige
Summe
gemacht
How
I
do
that,
make
it
disappear?
Wie
ich
das
mache,
es
verschwinden
lasse?
Valuable
so
I'm
always
running
Wertvoll,
also
bin
ich
immer
auf
der
Jagd
Came
from
rock
bottom
so
I'm
always
hungry
Kam
vom
absoluten
Tiefpunkt,
also
bin
ich
immer
hungrig
Yeah
it's
always
something,
so
I'm
always
huntin'
Ja,
es
ist
immer
etwas,
also
bin
ich
immer
auf
der
Suche
I
just
yawn
and
pause,
go
get
a
meal
Ich
gähne
nur
und
mache
Pause,
hole
mir
was
zu
essen
A
little
bit
insane
I
been
designated
to
kill
Ein
bisschen
verrückt,
ich
bin
dazu
bestimmt
zu
töten
Never
replicated
but
iller
than
defecation
I'm
filthy
Nie
nachgemacht,
aber
kranker
als
die
Defäkation,
ich
bin
dreckig
Why
do
you
gotta
be
talking
trash
on
a
God?
Warum
musst
du
einen
Gott
so
schlechtreden?
I'm
a
father,
battle
with
honor
no
hesitation
to
kill
me
Ich
bin
ein
Vater,
kämpfe
mit
Ehre,
keine
Scheu,
mich
zu
töten
But
I
bounce
back
Aber
ich
komme
zurück
No
matter
how
bad
I
fall
I'm
ballin
on
em
in
a
monologue
Egal
wie
tief
ich
falle,
ich
gebe
vor
ihnen
an,
in
einem
Monolog
The
flow
of
water
bottles
like
a
porta-potty
Der
Fluss
von
Wasserflaschen
wie
ein
Dixi-Klo
Cuz
I'm
the
shit
a
better
body
of
water
than
Weil
ich
die
Scheiße
bin,
ein
besserer
Wasserkörper
als
Anybody
who
want
the
Mortal
Kombat
with
me
Jeder,
der
Mortal
Kombat
mit
mir
will
I
ain't
got
no
money
Ich
habe
kein
Geld
If
you
got
some
I
got
yo
money
Wenn
du
welches
hast,
habe
ich
dein
Geld
Grew
up,
hit
the
streets
like
a
road
runner
Bin
aufgewachsen,
rannte
auf
die
Straße
wie
ein
Roadrunner
And
I
make
em
shake
like
a
snow
bunny
Und
ich
bringe
sie
zum
Zittern
wie
ein
Schnee-Häschen
I
said
bitch
Ich
sagte,
Bitch
Y'all
don't
know
money
Ihr
kennt
kein
Geld
Make
it
stack
up
like
it's
old
money
Stapelt
es
auf,
als
wäre
es
altes
Geld
Sucked
me
down
clean
like
a
ghost
buster
Hat
mich
sauber
ausgesaugt
wie
ein
Ghostbuster
While
I
get
the
bag
like
it
stole
from
me
Während
ich
mir
die
Kohle
hole,
als
hätte
man
sie
mir
gestohlen
I
don't
need
no
million
dollar
chain
up
on
my
neck
Ich
brauche
keine
Millionen-Dollar-Kette
um
meinen
Hals
Don't
need
no
flashy
diamonds
hangin
on
my
wrist
Brauche
keine
protzigen
Diamanten,
die
an
meinem
Handgelenk
hängen
Ain't
ever
need
my
name
up
on
no
list
Ich
brauchte
nie
meinen
Namen
auf
irgendeiner
Liste
When
I
walk
in
everyone
know
what
it
is
yeah
yeah
Wenn
ich
reinkomme,
weiß
jeder,
was
Sache
ist,
yeah
yeah
Bitch
I'ma
be
rich
Bitch,
ich
werde
reich
sein
Bitch
I'ma
be
big
as
fuck
Bitch,
ich
werde
verdammt
groß
rauskommen
Bitch
I'ma
be
rich
rich
Bitch,
ich
werde
richtig
reich
sein
Cuz
I
ain't
ever
give
a
fuck
Weil
ich
nie
einen
Scheiß
drauf
gegeben
habe
I
don't
need
anyone's
validation
Ich
brauche
niemandes
Bestätigung
I
don't
need
a
chain
flooded
with
treasure
(nah)
Ich
brauche
keine
mit
Schätzen
überflutete
Kette
(nein)
I
came
from
sleepin
on
pallets
to
Ich
kam
vom
Schlafen
auf
Paletten
dazu,
Needing
accountants
I
ain't
ever
been
one
to
go
settle
(on
cuz)
Buchhalter
zu
brauchen,
ich
war
nie
einer,
der
sich
zufrieden
gibt
(mein
Cousin)
I
wanted
to
rebel
cause
I
come
from
lesser
Ich
wollte
rebellieren,
weil
ich
von
weniger
komme
Worth
more
than
diamonds
I
come
with
the
pressure
Mehr
wert
als
Diamanten,
ich
komme
mit
Druck
You
make
excuses
while
I
make
a
difference
Du
machst
Ausreden,
während
ich
einen
Unterschied
mache
I
can't
ever
go
back
to
nothin
(don't
let
up)
Ich
kann
nie
wieder
zu
nichts
zurückkehren
(nicht
nachlassen)
I
don't
really
need
that
much
yah
yah
Ich
brauche
nicht
wirklich
viel,
yah
yah
I'm
feedin
my
kids,
they
gon
eat
plenty
Ich
ernähre
meine
Kinder,
sie
werden
genug
zu
essen
haben
Life
is
a
bitch,
spare
me
yo
pity
Das
Leben
ist
eine
Hündin,
erspar
mir
dein
Mitleid
It
is
what
it
is,
gon
get
me
a
billi
I'm
gonna
be
rich,
rich
Es
ist,
was
es
ist,
werde
mir
eine
Milliarde
holen,
ich
werde
reich
sein,
reich
They
don't
like
a
nigga
bout
his
business
Sie
mögen
keinen
Kerl,
der
sich
um
seine
Geschäfte
kümmert
Started
out
with
nothin
Habe
mit
nichts
angefangen
If
I'm
keepin
it
100
I
was
garbage
yo
but
fuck
it
Wenn
ich
ehrlich
bin,
war
ich
Müll,
aber
scheiß
drauf
This
my
vision
(I'm
comin
nigga)
Das
ist
meine
Vision
(Ich
komme,
Nigga)
This
ain't
just
bout
makin
dough
it's
bout
takin
my
pain
away
Es
geht
nicht
nur
darum,
Geld
zu
machen,
es
geht
darum,
meinen
Schmerz
zu
nehmen
Nobody
fucked
with
a
nigga
Niemand
wollte
was
mit
mir
zu
tun
haben
I
had
to
think
bigger
my
angels
done
paved
a
way
Ich
musste
größer
denken,
meine
Engel
haben
mir
den
Weg
geebnet
I
am
a
legend
and
I
need
the
freedom
Ich
bin
eine
Legende
und
ich
brauche
die
Freiheit
I
can't
let
the
money
go
fadeaway
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
das
Geld
verschwindet
My
kids
need
a
pilot,
my
wife
needs
an
island
Meine
Kinder
brauchen
einen
Piloten,
meine
Frau
braucht
eine
Insel
I
came
from
the
bottom
but
Ich
kam
von
ganz
unten,
aber
I
don't
need
no
million
dollar
chain
up
on
my
neck
Ich
brauche
keine
Millionen-Dollar-Kette
um
meinen
Hals
Don't
need
no
flashy
diamonds
hangin
on
my
wrist
Brauche
keine
protzigen
Diamanten,
die
an
meinem
Handgelenk
hängen
Ain't
ever
need
my
name
up
on
no
list
Ich
brauchte
nie
meinen
Namen
auf
irgendeiner
Liste
When
I
walk
in
everyone
know
what
it
is
yeah
yeah
Wenn
ich
reinkomme,
weiß
jeder,
was
Sache
ist,
yeah
yeah
Bitch
I'ma
be
rich
Bitch,
ich
werde
reich
sein
Bitch
I'ma
be
big
as
fuck
Bitch,
ich
werde
verdammt
groß
rauskommen
Bitch
I'ma
be
rich
rich
Bitch,
ich
werde
richtig
reich
sein
Cuz
I
ain't
ever
give
a
fuck
Weil
ich
nie
einen
Scheiß
drauf
gegeben
habe
When
I
was
younger
made
some
bad
investments
Als
ich
jünger
war,
habe
ich
einige
schlechte
Investitionen
getätigt
What
can
I
say
Ben
was
bold
Was
soll
ich
sagen,
Ben
war
mutig
It
ain't
no
secret
I
been
manifesting
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
ich
manifestiert
habe
I'ma
make
it
back
10
fold
Ich
werde
es
zehnfach
zurückholen
I
been
profiting
off
these
words
now
Ich
profitiere
jetzt
von
diesen
Worten
For
so
long
that
I
won't
be
deterred
So
lange,
dass
ich
mich
nicht
abschrecken
lasse
They
got
on
my
nerves
Sie
gingen
mir
auf
die
Nerven
My
pockets
were
purged
and
now
I'm
on
Emperor
Zurg
Meine
Taschen
wurden
geplündert
und
jetzt
bin
ich
wie
Imperator
Zurg
I'll
be
the
bad
guy
when
the
cash
fly
till
it's
half-time
then
I
flip
Ich
werde
der
Böse
sein,
wenn
das
Geld
fliegt,
bis
zur
Halbzeit,
dann
wechsle
ich
Into
the
ranks
high
give
a
black
eye
to
a
cash
eyed
little
bitch
In
die
hohen
Ränge,
verpasse
einer
geldgierigen
kleinen
Schlampe
ein
blaues
Auge
Black
eyed
pea
with
a
Fab
Five
twitch
Black
Eyed
Pea
mit
einem
Fab
Five
Twitch
I
been
collecting
a
grip
when
I
kick
Ich
habe
eine
Menge
gesammelt,
wenn
ich
trete
These
rhymes
I'm
Messi
I'm
itching
to
get
Diese
Reime,
ich
bin
Messi,
ich
brenne
darauf,
A
figurative
brick
residual
shit
Einen
bildlichen
Ziegelstein
von
Resten
zu
bekommen
Getting
money
like
a
brinks
truck
Ich
bekomme
Geld
wie
ein
Geldtransporter
But
I
don't
really
even
give
a
shit
about
a
god
damn
peso
Aber
mir
ist
ein
gottverdammter
Peso
eigentlich
scheißegal
This
money
can't
buy
me
a
halo
Dieses
Geld
kann
mir
keinen
Heiligenschein
kaufen
Well
maybe
it
can
if
I
say
so
Naja,
vielleicht
doch,
wenn
ich
es
sage
I
could
be
knee
deep
in
JLo
Ich
könnte
knietief
in
JLo
stecken
Raking
in
all
of
the
payload
Die
ganze
Ladung
einsacken
Solid
gold
new
winnebago
heating
my
feet
in
volcanos
Neuer
Winnebago
aus
purem
Gold,
meine
Füße
in
Vulkanen
wärmen
Sipping
on
cinnamon
bulldoze
the
tenements
Zimt
schlürfen,
die
Mietshäuser
plattmachen
Paying
for
all
of
my
friends
and
nem
Für
alle
meine
Freunde
und
so
bezahlen
PJ
to
places
significant
Mit
dem
Privatjet
zu
bedeutenden
Orten
fliegen
Wiping
my
feet
on
a
rug
made
of
eminence
Meine
Füße
an
einem
Teppich
aus
Eminenz
abwischen
LIFE
there
isn't
a
synonym
LEBEN,
dafür
gibt
es
kein
Synonym
Fuck
you
and
pay
me
them
dividends
Fick
dich
und
zahl
mir
die
Dividenden
I
don't
want
any
resemblance
Ich
will
keine
Ähnlichkeit
I
want
the
real
thing
it's
sickening
Ich
will
das
Echte,
es
ist
ekelhaft
I
see
dollars
go
like
dominoes
Ich
sehe
Dollars
wie
Dominosteine
fallen
I
watch
em
all
fall
down
Ich
sehe
sie
alle
fallen
I
play
lotto
no
I
say
vaminos
Ich
spiele
Lotto,
nein,
ich
sage
vaminos
I
just
hustle
hard
for
the
pounds
Ich
hustle
einfach
hart
für
die
Pfund
Anybody
wanna
get
a
little
bit
of
money
they
can
go
and
Jeder,
der
ein
bisschen
Geld
verdienen
will,
kann
Get
a
job
at
the
spot
down
town
Sich
einen
Job
in
der
Stadt
suchen
I
been
looking
to
build
up
my
wealth
from
the
ground
so
Ich
will
mein
Vermögen
von
Grund
auf
aufbauen,
also
I
don't
need
no
million
dollar
chain
up
on
my
neck
Ich
brauche
keine
Millionen-Dollar-Kette
um
meinen
Hals
Don't
need
no
flashy
diamonds
hangin
on
my
wrist
Brauche
keine
protzigen
Diamanten,
die
an
meinem
Handgelenk
hängen
Ain't
ever
need
my
name
up
on
no
list
Ich
brauchte
nie
meinen
Namen
auf
irgendeiner
Liste
When
I
walk
in
everyone
know
what
it
is
yeah
yeah
Wenn
ich
reinkomme,
weiß
jeder,
was
Sache
ist,
yeah
yeah
Bitch
I'ma
be
rich
Bitch,
ich
werde
reich
sein
Bitch
I'ma
be
big
as
fuck
Bitch,
ich
werde
verdammt
groß
rauskommen
Bitch
I'ma
be
rich
rich
Bitch,
ich
werde
richtig
reich
sein
Cuz
I
ain't
ever
give
a
fuck
Weil
ich
nie
einen
Scheiß
drauf
gegeben
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Miller, Derrek Thomas Jensen, Garrett Moses
Album
Rich AF
date de sortie
06-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.