Statik Selektah feat. Jack Harlow - Time (feat. Jack Harlow) - traduction des paroles en allemand

Time (feat. Jack Harlow) - Statik Selektah , Jack Harlow traduction en allemand




Time (feat. Jack Harlow)
Zeit (feat. Jack Harlow)
Turn my headphones down a little bit, yeah
Dreh meine Kopfhörer etwas leiser, ja
(Statik Selektah)
(Statik Selektah)
No ′Tune, turn my voice up a little bit
Kein ′Tune, dreh meine Stimme etwas lauter
Yeah
Ja
Nightmares about my deepest secrets out
Alpträume über meine tiefsten Geheimnisse, die rauskommen
Two months inside the crib, it's time for me to leave the house
Zwei Monate in der Bude, Zeit für mich, das Haus zu verlassen
I wanna put my hands around the girl that I′ve been thinkin' 'bout
Ich möchte meine Hände um das Mädchen legen, an das ich denke
At a distance I feel like she′s someone I would keep around, but
Aus der Ferne fühlt sie sich wie jemand an, den ich behalten würde, aber
When we′re together I be thinking
Wenn wir zusammen sind, denk ich
"Damn, I need to get back to Atlanta"
"Verdammt, ich muss zurück nach Atlanta"
I be thinking "Damn, I need to get back to the music"
Ich denk "Verdammt, ich muss zurück zur Musik"
Time keeps slipping, gotta watch the way I use it
Die Zeit rinnt, muss aufpassen, wie ich sie nutze
Lot of new acquaintances, I watch the way they moving
Viele neue Bekanntschaften, ich beobachte, wie sie sich bewegen
Watch how much stock I'm putting in the way I look
Achte darauf, wie viel Wert ich auf mein Aussehen lege
′Cause it's gon′ wash away the soonest
Weil es am schnellsten verblassen wird
The girls I talk to want the truth from me directly
Die Mädchen, mit denen ich rede, wollen die Wahrheit direkt von mir
But I tell 'em in my music, it′s an awful way to do it
Aber ich erzähl's ihnen in meiner Musik, eine furchtbare Art, es zu tun
I would like to find love 'fore my time's up
Ich würde gerne Liebe finden, bevor meine Zeit abläuft
Don′t get me wrong, I know I′m young and I ain't tryna rush
Versteh mich nicht falsch, ich weiß, ich bin jung und will mich nicht hetzen
It just seems nice
Es scheint nur schön
But it′s tough when nobody matches up to the hype
Aber es ist schwer, wenn niemand dem Hype gerecht wird
Or really are the way they seem like
Oder wirklich so ist, wie sie scheint
Right after Mac Miller died
Kurz nachdem Mac Miller starb
Statik took me to the club and
nahm mich Statik mit in den Club und
Told me what a great person that he was
erzählte mir, was für ein toller Mensch er war
First person I had spoke to that was hurt the way he was
Die erste Person, mit der ich sprach, die so verletzt war wie er
It stuck with me then and it still does
Es hat mich damals geprägt und tut es immer noch
At times it feels like the end times
Manchmal fühlt es sich an wie die Endzeit
I feel like I'm gon′ get everything I want
Ich glaube, ich werde alles bekommen, was ich will
In time, but will it be in time?
Mit der Zeit, aber wird es rechtzeitig sein?
A pandemic and climate change at the same time
Eine Pandemie und Klimawandel gleichzeitig
Doesn't make you feel like everything′s fine, quite the opposite
Lässt dich nicht fühlen, als wäre alles gut, eher das Gegenteil
I'm a skeptic but I'm still quite the optimist
Ich bin skeptisch, aber trotzdem ein Optimist
I′ma try to stay that way ′til I do not exist
Ich werde versuchen, so zu bleiben, bis ich nicht mehr existiere
I'm hoping for some more time, in fact, a lot of it
Ich hoffe auf mehr Zeit, und zwar viel davon
T-T-Time
Z-Z-Zeit
Time (time′s limited), I'm hoping for some more time
Zeit (Zeit ist begrenzt), ich hoffe auf mehr Zeit
T-T-Time
Z-Z-Zeit
Time (all the time)
Zeit (die ganze Zeit)
I′m hoping for some more time, in fact, a lot of it
Ich hoffe auf mehr Zeit, und zwar viel davon
Time, time, time
Zeit, Zeit, Zeit
Time, time's limited
Zeit, Zeit ist begrenzt
Time, time, time (one day at a time)
Zeit, Zeit, Zeit (einen Tag nach dem anderen)
Time (in time, in-in time)
Zeit (mit der Zeit, mi-mi Zeit)
Time
Zeit
Time is the most valuable currency in the world
Zeit ist die wertvollste Währung der Welt
You can never buy it back
Du kannst sie dir nie zurückkaufen
Choose what you spend it on wisely
Wähle weise, wofür du sie ausgibst





Writer(s): Jan Branicki, Patrick Baril, Steve Banik, Pacal Alejandro Bayley, Jason Paul Kempen, Abbay Molalign Misganaw, Jack Harlow, Alexander Joseph Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.