Statik Selektah feat. Jack Harlow - Time (feat. Jack Harlow) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Statik Selektah feat. Jack Harlow - Time (feat. Jack Harlow)




Time (feat. Jack Harlow)
Время (feat. Jack Harlow)
Turn my headphones down a little bit, yeah
Милая, сделай музыку чуть потише
(Statik Selektah)
(Statik Selektah)
No ′Tune, turn my voice up a little bit
Нет, дорогая, сделай мой голос немного громче
Yeah
Да
Nightmares about my deepest secrets out
Мне снятся кошмары о том, что мои самые сокровенные тайны могут быть раскрыты,
Two months inside the crib, it's time for me to leave the house
Два месяца провел взаперти, пора бы мне выйти из дома.
I wanna put my hands around the girl that I′ve been thinkin' 'bout
Я хочу обнять девушку, о которой так много думаю,
At a distance I feel like she′s someone I would keep around, but
На расстоянии она кажется мне той, с кем я хотел бы быть рядом, но
When we′re together I be thinking
Когда мы вместе, я думаю:
"Damn, I need to get back to Atlanta"
"Черт, мне нужно вернуться в Атланту",
I be thinking "Damn, I need to get back to the music"
Я думаю: "Черт, мне нужно вернуться к музыке",
Time keeps slipping, gotta watch the way I use it
Время ускользает, нужно следить за тем, как я его использую.
Lot of new acquaintances, I watch the way they moving
Много новых знакомых, я наблюдаю, как они ведут себя,
Watch how much stock I'm putting in the way I look
Наблюдаю, как я оцениваю себя со стороны.
′Cause it's gon′ wash away the soonest
Потому что это быстро пройдет
The girls I talk to want the truth from me directly
Девушки, с которыми я разговариваю, хотят, чтобы я говорил им правду в лицо,
But I tell 'em in my music, it′s an awful way to do it
Но я рассказываю им обо всем в своей музыке, это ужасный способ.
I would like to find love 'fore my time's up
Я хотел бы найти любовь до того, как мое время истечет,
Don′t get me wrong, I know I′m young and I ain't tryna rush
Не пойми меня неправильно, я знаю, что я молод и не хочу торопиться,
It just seems nice
Просто так хочется
But it′s tough when nobody matches up to the hype
Но сложно, когда никто не соответствует моим ожиданиям,
Or really are the way they seem like
Или они оказываются не теми, кем кажутся.
Right after Mac Miller died
Сразу после смерти Мака Миллера,
Statik took me to the club and
Statik отвел меня в клуб и
Told me what a great person that he was
Рассказал мне, каким замечательным человеком он был.
First person I had spoke to that was hurt the way he was
Это был первый человек, с которым я мог поговорить, который ТАК переживал его смерть
It stuck with me then and it still does
Тогда это произвело на меня впечатление, и до сих пор не отпускает.
At times it feels like the end times
Иногда кажется, что это конец света,
I feel like I'm gon′ get everything I want
Я чувствую, что со временем получу все, что хочу,
In time, but will it be in time?
Но будет ли это вовремя?
A pandemic and climate change at the same time
Пандемия и изменение климата одновременно
Doesn't make you feel like everything′s fine, quite the opposite
Не заставляют чувствовать, что все хорошо, скорее наоборот
I'm a skeptic but I'm still quite the optimist
Я скептик, но я все еще оптимист,
I′ma try to stay that way ′til I do not exist
Я постараюсь оставаться таким, пока не умру,
I'm hoping for some more time, in fact, a lot of it
Я надеюсь на больше времени, на самом деле, на много больше.
T-T-Time
В-В-Время
Time (time′s limited), I'm hoping for some more time
Время (время ограничено), я надеюсь на больше времени,
T-T-Time
В-В-Время
Time (all the time)
Время (все время)
I′m hoping for some more time, in fact, a lot of it
Я надеюсь на больше времени, на самом деле, на много больше.
Time, time, time
Время, время, время
Time, time's limited
Время, время ограничено
Time, time, time (one day at a time)
Время, время, время (один день за раз)
Time (in time, in-in time)
Время (вовремя, во-время)
Time
Время
Time is the most valuable currency in the world
Время - самая ценная валюта в мире,
You can never buy it back
Ее нельзя купить обратно.
Choose what you spend it on wisely
Мудро выбирай, на что ты его тратишь.





Writer(s): Jan Branicki, Patrick Baril, Steve Banik, Pacal Alejandro Bayley, Jason Paul Kempen, Abbay Molalign Misganaw, Jack Harlow, Alexander Joseph Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.