Statik Selektah - I Hear Footsteps feat. Consequence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Statik Selektah - I Hear Footsteps feat. Consequence




This is a warning, that you need to take heed to
Это предупреждение, которое вы должны принять во внимание.
Otherwise the consequences that'll leads to
Иначе к каким последствиям это приведет
Cold sweats that'll feel like a steam room
Холодный пот, который будет казаться парилкой.
And dark nights that you probably won't sleep through
И темные ночи, которые ты, вероятно, не проспишь.
Just when you think you about to call it a night
Как раз тогда, когда ты думаешь, что пора заканчивать.
You get a funny feeling that something ain't right
У тебя странное чувство, что что-то не так.
Because all the way home with your son and your wife
Потому что всю дорогу домой с сыном и женой.
You realize this game have to come with a price
Ты понимаешь, что у этой игры должна быть своя цена.
So payback's a bitch when you caught in the life
Так что расплата-это сука, когда тебя ловят в жизни.
And the Lost and the Damned cut you off with the bikes
И потерянные и проклятые отрезали тебя велосипедами.
That's how it goes when you caught in the hype
Вот как это бывает, когда ты попадаешь в ловушку ажиотажа.
And now your worst nightmare's coming to life
И теперь твой худший кошмар оживает.
Because they tip, toe, real, slow
Потому что они ходят на цыпочках, на цыпочках, очень медленно
And you can hear the screams through your window
И ты слышишь крики через окно.
How they even get up on your whip? Whoa!
Как они вообще забираются на твой хлыст?
Until you take it off like a strip show
Пока ты не снимешь его, как стриптиз-шоу.
I hear footsteps, coming up the stairs
Я слышу шаги, поднимающиеся по лестнице.
I turn around but no one there
Я оборачиваюсь, но никого нет.
I hear footsteps coming up the stairs
Я слышу шаги поднимающиеся по лестнице
I turn around but no one there
Я оборачиваюсь, но никого нет.
I hear footsteps coming up the stairs
Я слышу шаги поднимающиеся по лестнице
I turn around but no one there
Я оборачиваюсь, но никого нет.
I hear footsteps coming up the stairs
Я слышу шаги поднимающиеся по лестнице
I turn around but no one there
Я оборачиваюсь, но никого нет.
Just when you said you quit the game if you could
Как раз тогда, когда ты сказал, что выйдешь из игры, если сможешь.
The homies won't holler that you left them for good
Братишки не будут кричать, что ты бросил их навсегда.
And you thought it would be calmer in this neck of the woods
И ты думал, что в этой глуши будет спокойнее.
So if you could get a weapon and some armor you should
Так что если у тебя есть оружие и доспехи, ты должен это сделать.
Because now you got decisions that are hard to avoid
Потому что теперь у тебя есть решения, которых трудно избежать.
The good night sleep that you used to enjoy
Хороший ночной сон, которым ты когда-то наслаждался.
Has been interrupted by a startle of noise
Был прерван испуганным шумом.
That lurks in the dark and won't respond to your voice
Он прячется в темноте и не реагирует на твой голос.
Because they tip, toe, real, slow
Потому что они ходят на цыпочках, на цыпочках, очень медленно
And lift up the screen to your window
И подними ширму к своему окну.
How they even find out where you live? Whoa!
Как они вообще узнали, где ты живешь?
They want the best scheming from the get go
Они хотят лучших интриг с самого начала.
Just when you thought you put the past behind you
Как раз тогда, когда ты думал, что оставил прошлое позади.
News flash, it's right behind you
Вспышка новостей, она прямо у тебя за спиной
In a black mask breathing hard to find you
В черной маске тяжело дыша я ищу тебя
And that's when the feelings in your heart to find you
И вот тогда чувства в твоем сердце найдут тебя.
Is you going to let them run up in your crib?
Ты позволишь им влезть в твою кроватку?
And put the gun up to your kid?
И приставить пистолет к своему ребенку?
Well if that's the way it is, you can push to the limit
Что ж, если это так, то ты можешь довести дело до предела.
Till something's got to give
Пока что-то не придется отдать.
Because they tip, toe, real, slow
Потому что они ходят на цыпочках, на цыпочках, очень медленно
And lift up the screen to your window
И подними ширму к своему окну.
Guess who's waiting for them in the crib, whoa!
Угадай, кто ждет их в кроватке, Ух ты!
And his trigger finger's about to let the clip go
И его палец на спусковом крючке вот-вот выпустит обойму.
I hear footsteps
Я слышу шаги.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.