Statik Selektah, Glasses Malone & Termanology - Rollin' Down The Freeway feat. Kali, Glasses Malone, Termanology - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Statik Selektah, Glasses Malone & Termanology - Rollin' Down The Freeway feat. Kali, Glasses Malone, Termanology




Show up
Появляться
Kali
Кали
Glasses
Очки
Statik
Статик
Rollin' down the freeway, that's right
Катимся по автостраде, вот так!
I'm movin' down the freeway, stepping on the gas
Я еду по автостраде, давлю на газ.
Switchin' my gears, try not to crash
Переключаю передачи, стараюсь не разбиться.
The bright city lights got me moving so fast
Яркие огни города заставили меня двигаться так быстро
One twenty on the dash, chasin' that cash
Одна двадцатка на приборной панели, гоняюсь за налом.
You can say I'm speedin', tearing up the season
Ты можешь сказать, что я ускоряюсь, разрывая сезон.
Flied by the cops, like I ain't even see them
Пролетел мимо копов, как будто я их даже не видел.
Driving through LA, right through downtown
Едем через Лос-Анджелес, прямо через центр города.
Flying through traffic, I gotta slow down
Летя сквозь пробки, я должен притормозить.
I gotta take it easy, but I don't know how
Я должен успокоиться, но не знаю как.
Twenty-two inch rims sittin' low to the ground
Двадцатидвухдюймовые диски сидят низко к Земле.
When I trip, they scrapin', check my location
Когда я спотыкаюсь, они царапаются, проверяют мое местоположение
I'm getting road rage, I ain't got no patience
Я впадаю в дорожную ярость, у меня нет терпения.
I'm runnin' red lights, talking on the phone
Я бегу на красный свет, разговариваю по телефону.
Ridin' shotgun with Glasses Malone
Верхом на дробовике в очках Малоун
With West Coast Song, plus Statik on the beat
С песней западного побережья и статиком на бите.
Midnight Club, I'm a savage on the streets
Полуночный клуб, я дикарь на улицах.
Movin' down the freeway, in the fast lane
Двигаюсь по автостраде, по скоростной полосе.
Anybody see me, getting cash, man
Кто-нибудь видел, как я получаю наличные, чувак
Drinkin' my cup, well in my hair
Я пью свою чашку, хорошо в моих волосах.
Movin' my (shh), doin' my thang
Двигаю своим (ТСС), делаю свое дело.
Rollin' down the freeway, catch me if you can
Катясь по автостраде, Поймай меня, если сможешь.
Rollin' down the freeway, well in my hand
Катясь по автостраде, я держу ее в руке.
Rollin' down the freeway, about a hundred grand
Катаюсь по автостраде, штук сто.
Wrapped in rubber bands, my man
Обмотанный резинками, мой друг
I said, "My life's like an automobile"
Я сказал: "Моя жизнь похожа на автомобиль".
The brake's kinda rough, engine feels slippin' cause the gas too much
Тормоз какой-то грубый, двигатель как будто буксует, потому что газа слишком много
My check, all your light in the high beam phone
Мой чек, весь твой свет в дальнем свете телефона.
But too late, it's broke, the paper plates is gone
Но слишком поздно, он сломался, бумажные тарелки исчезли.
Registration is old, apart from getting told
Регистрация старая, если не считать того, что мне сказали
I could barely make it up the oval
Я едва мог разглядеть овал.
My transmission is sissin', the radiator missing
Моя трансмиссия трещит по швам, радиатор отсутствует
The rides and all the pistons, they always be trippin'
Аттракционы и все поршни, они всегда спотыкаются.
The stick shift don't wanna go again
Рычаг переключения передач не хочет идти снова
The mirrors is gone, can't see in the rear
Зеркала исчезли, сзади ничего не видно.
But my paint job clean, rim's twenty-four's
Но моя краска чистая, обод двадцать четвертый.
Look good on the outside, but only I know
Внешне все выглядит хорошо, но только я знаю.
That the inside really need work
Что внутри действительно нужна работа
Like the stomach wouldn't hurt, I yell, "You a jerk"
Как будто живот не болит, я кричу: "Ты придурок!"
Nah, I just can't go far
Нет, я просто не могу уйти далеко.
My paint too hard, my life like a car
Моя краска слишком жесткая, моя жизнь как машина.
Movin' down the freeway, in the fast lane
Двигаюсь по автостраде, по скоростной полосе.
Anybody see me, getting cash, man
Кто-нибудь видел, как я получаю наличные, чувак
Drinkin' my cup, well in my hair
Я пью свою чашку, хорошо в моих волосах.
Movin' my (shh), doin' my thang
Двигаю своим (ТСС), делаю свое дело.
Rollin' down the freeway, catch me if you can
Катясь по автостраде, Поймай меня, если сможешь.
Rollin' down the freeway, well in my hand
Катясь по автостраде, я держу ее в руке.
Rollin' down the freeway, about a hundred grand
Катаюсь по автостраде, штук сто.
Wrapped in rubber bands, my man
Обмотанный резинками, мой друг
If you talk 'bout whips, talk bout G
Если ты говоришь о хлыстах, говори О Джи.
Your call, hop around, always talkin' bout me
Ты звонишь, прыгаешь вокруг да около, всегда говоришь обо мне.
Object the convo, they're so gonzo
Возражайте против конвоя, они такие гонзо
Street Race king, young head honcho
Король уличных гонок, молодой головастый хончо
Left dudes warning, the heat like alonzo
Левые чуваки предупреждают: жара, как у Алонзо.
Lost a big bet, the price of a condo
Проиграл крупную ставку-цену квартиры.
I'm so sick, Nike on the cad
Я так устал, Найк на Кадиллаке.
Cars too quick, my wife even fast
Машины слишком быстрые, моя жена даже быстрая.
That's life on the L, life on the coast
Это жизнь на Л, жизнь на побережье.
We live in the car, head wrapped around turn
Мы живем в машине, голова замотана по сторонам.
Haters get bold, they try anything
Ненавистники становятся смелыми, они пробуют все, что угодно.
The heats get exposed if you let the semi-flame
Тепло обнажается, если вы позволяете полу-пламени
Go back to the wheel, then I flip like gymnastics
Возвращаюсь к рулю, а потом переворачиваюсь, как гимнастка.
Had anything, from Benz to a classic
У меня было все, что угодно, от "Бенца" до классики.
Hold me on the game, name it, then I add it
Поддержи меня в игре, назови ее, а потом я добавлю ее.
Then passed to my team, feelin' like magic
Потом перешел к моей команде, чувствуя себя как по волшебству.
Dodge on deck, courtesy of Birdman
Додж на палубе, любезно предоставленный Бердманом
Phantom up next, courtesy of Mac-10
Следующий "Фантом", любезно предоставленный Mac-10
West coast baller, call us the pac ten
Балер с западного побережья, зовите нас Пак Тен.
Try that bull, we shoot like Paxi
Попробуй этого быка, мы стреляем, как Пакси.
Then at the wink of a eye, man, I'm gone
И в мгновение ока, Чувак, я исчезаю.
Too much motive, you can't catch Malone
Слишком много мотивов, ты не сможешь поймать Малоуна.
I mean like, come on man, you think I rap cool behind the wheel
Я имею в виду, ну же, Чувак, ты думаешь, что я круто читаю рэп за рулем
Dog, I'm ill, just the god damn fool
Пес, Я болен, просто чертов дурак.
Rollin' down the freeway
Катимся по автостраде.
Rollin' down the freeway
Катимся по автостраде.
Rollin' down the freeway
Катимся по автостраде.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.