Paroles et traduction Statik Selektah feat. Joell Ortiz - Bring Em Up Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Em Up Dead
Поднять их мертвыми
"Bring
'em
up
dead"
- Onyx
"Поднять
их
мертвыми"
- Onyx
"Statik
Selektah"
"Statik
Selektah"
"Can
you
say
New
York
City?"
"Можешь
сказать
"Нью-Йорк"?"
"Your
mind
is
all
about
crime,
your
mind
is
all
about
crime"
- Onyx
"Твои
мысли
только
о
преступлении,
твои
мысли
только
о
преступлении"
- Onyx
"Bring
'em
up
dead"
"Поднять
их
мертвыми"
"Your
mind
is
all
about
crime,
your
mind
is
all
about
crime"
"Твои
мысли
только
о
преступлении,
твои
мысли
только
о
преступлении"
"Bring
'em
up
dead"
"Поднять
их
мертвыми"
We
dump
lead
like
a
Brita
Мы
льем
свинец,
как
из
фильтра
Brita,
детка
Mutate
ninjas
with
shells,
no
Shredder,
no
Splinter
Мутируем
ниндзя
с
пушками,
без
Шреддера,
без
Сплинтера
Hit
you
in
the
leg
if
you
turn
sprinter
Попаду
тебе
в
ногу,
если
ты
вдруг
спринтер
We
corner
store
bread
winners,
North
Face
in
the
dead
of
winter
Мы
добытчики
хлеба
из
углового
магазина,
North
Face
в
разгар
зимы
Nose
running,
block
hugging,
snap
a
picture
Сопли
текут,
жмусь
к
кварталу,
щелкаю
фото
I'll
show
you
how
to
do
this
son
Я
покажу
тебе,
как
это
делается,
малышка
Turn
a
8-ball
into
a
pool
table
that'll
fill
up
your
pockets
in
six
months
Превратить
шар
в
бильярдный
стол,
который
наполнит
твои
карманы
за
полгода
Twist
blunts,
wishing
I
could
go
back
just
once
Кручу
бланты,
мечтая
вернуться
назад
хоть
раз
Man
I
miss
the
old
New
York,
I'll
fuck
around
and
get
fronts
Чувак,
я
скучаю
по
старому
Нью-Йорку,
могу
свихнуться
и
набрать
долгов
You
kids
front
like
you
tough
but
you
snitching
Вы,
детишки,
строите
из
себя
крутых,
но
стучите
You'll
do
anything
to
get
out
of
them
cuffs
like
magicians
Вы
сделаете
все,
чтобы
выпутаться
из
наручников,
как
фокусники
Everybody
I
dap
will
give
anybody
a
nap
Каждый,
кому
я
даю
пять,
уложит
любого
спать
Have
a
crowd
screaming
"Wait!"
like
everybody
is
fat
Заставлю
толпу
кричать
"Подожди!",
как
будто
все
толстые
I
joke
about
it
because
I
lived
it
then
I
wrote
about
it
Я
шучу
об
этом,
потому
что
я
это
прожил,
а
потом
написал
об
этом
Flowed
about
it,
hopped
on
stage,
did
some
shows
about
it
Зачитал
об
этом,
запрыгнул
на
сцену,
дал
пару
концертов
об
этом
But
I'm
not
these
rapper
niggas,
dog
I'm
so
about
it
Но
я
не
эти
рэперы,
черт,
я
реально
в
теме
Little
argument,
I
probably
hook
that's
how
I
go
about
it
Маленькая
ссора,
я,
вероятно,
подключусь,
вот
как
я
это
делаю
Word
though,
I
tell
your
bird
whoa,
easy
on
the
brain
К
слову,
я
говорю
твоей
птичке
"эй,
полегче
с
мозгами"
Slurp
slow,
girl
I'm
swerving
I
don't
want
to
hit
the
curb
yo
Соси
медленно,
детка,
я
виляю,
не
хочу
врезаться
в
бордюр,
ёу
That's
the
perks
though,
I
get
a
couple
bands
Вот
такие
привилегии,
я
получаю
пару
пачек
Ice
flood
a
couple
bands
every
time
I
let
a
go
Лед
наводняет
пару
пачек
каждый
раз,
когда
я
отпускаю
I'm
on
a
low-carb
cheating
Я
на
низкоуглеводной
диете,
обманываю
All
this
bread
got
these
wolves
eyeing
mine
but
you'll
be
clinging
to
that
bed?
Из-за
всего
этого
бабла
эти
волки
смотрят
на
мое,
но
ты
будешь
цепляться
за
эту
кровать?
I'm
from
the
home
of
the
homeless,
nobody
wand
is
chromeless
Я
из
дома
бездомных,
ни
у
кого
палочка
не
без
хрома
Police
try
to
regulate
but
we
own
this,
fiends
throw
on
loafers
Полиция
пытается
регулировать,
но
мы
владеем
этим,
торчки
надевают
лоферы
Toes
frozen
sliding
through
the
snow
just
to
try
to
sell
they
sofas
Замерзшие
пальцы
ног
скользят
по
снегу,
просто
чтобы
попытаться
продать
свои
диваны
Hocus
pocus
you
disappear
from
all
that
smoking
Фокус-покус,
ты
исчезаешь
от
всего
этого
курения
Yellow
white
rock
is
more
than
potent,
it's
soul-controlling
Желто-белый
камень
более
чем
мощный,
он
контролирует
душу
And
we
in
sole
control
И
мы
полностью
контролируем
The
more
dough
you
fold,
you
scale
that
totem
pole
Чем
больше
бабла
ты
складываешь,
тем
выше
ты
поднимаешься
по
этому
тотемному
столбу
The
hoes
grope
your
pole,
the
shooters
on
pay
roll
Шлюхи
хватают
твой
шест,
стрелки
на
зарплате
You
ready
to
rock
n'
roll,
they
ain't
hopping
out
of
patrol
cars
no
mo'
Ты
готова
к
рок-н-роллу,
они
больше
не
выпрыгивают
из
патрульных
машин
But
it
ain't
sweet
nah
Но
это
не
сладко,
нет
You
graduated
now
them
feds
want
to
speak
hah
Ты
выпустился,
теперь
федералы
хотят
поговорить,
ха
What's
wrong,
cat
got
your
tongue?
Что
случилось,
кот
съел
твой
язык?
Well
keep
it
shut
or
my
alley
cats'll
scratch
at
ya
gums
Ну,
держи
его
закрытым,
или
мои
уличные
коты
поцарапают
твои
десны
Do
the
crime,
gotta
eat
that
time
soldier
Совершил
преступление,
должен
отсидеть
свой
срок,
солдат
Hang
that
up
bad
boy,
slide
time
is
over
Забудь
об
этом,
плохой
мальчик,
время
скольжения
закончилось
I
got
roughed
up
by
the
roughers,
fucked
up
motherfuckers
Меня
избили
грубияны,
хреновые
ублюдки
Escaped
hopping
them
gates
and
scuffed
up
all
my
chuckers
Сбежал,
перепрыгивая
через
ворота,
и
поцарапал
все
свои
кеды
And
I'm
still
running
but
not
from
shit
И
я
все
еще
бегу,
но
не
от
чего-то
I
just
been
on
a
shitting
run,
nigga
I
run
shit
Я
просто
был
на
дерьмовом
забеге,
ниггер,
я
управляю
дерьмом
You
old
ass
niggas
hating
cause
your
son
flipped
Вы,
старые
задницы,
ненавидите,
потому
что
ваш
сын
перевернулся
Whenever
he
hear
that
yaowa
after
the
drum
hit
(yaowa)
Всякий
раз,
когда
он
слышит
этот
"яова"
после
удара
барабана
(яова)
Your
slum
bitch
give
you
a
cum
kiss
Твоя
шлюха
из
трущоб
дарит
тебе
поцелуй
со
спермой
I
keep
a
bad
young
bitch
that
squirt,
when
I
fuck
her
feel
she
cum
piss
У
меня
есть
плохая
молодая
сучка,
которая
брызжет,
когда
я
трахаю
ее,
чувствую,
как
она
кончает
с
мочой
I
tell
shorty
"suck
my
soft
dick
and..."
Я
говорю
малышке
"соси
мой
мягкий
член
и..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Baril, Statik Selektah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.