Paroles et traduction Statik Selektah - Do It 2 Death (feat. Lil' Fame, Havoc & Kool G Rap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It 2 Death (feat. Lil' Fame, Havoc & Kool G Rap)
Делаем Это До Конца (feat. Lil' Fame, Havoc & Kool G Rap)
[Chorus
- Lil'
Fame]
- w/
ad
libs
[Припев
- Lil'
Fame]
- с
подпевками
We,
we,
we
do
it
to
death
Мы,
мы,
мы
делаем
это
до
конца
We,
we
do
it
to
death
Мы,
мы
делаем
это
до
конца
(Showoff!
Showoff!)
(Выпендривайся!
Выпендривайся!)
We,
we,
we,
we,
we
do
it
to
death
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
делаем
это
до
конца
(Say
what?)
(Что
ты
сказал?)
We
do
it
to
death
Мы
делаем
это
до
конца
(Showoff!
Showoff!)
(Выпендривайся!
Выпендривайся!)
Get
down
with
the
Mash
Out
(Mash
Out),
don't
throw
rocks
in
a
glass
house
Давай,
присоединяйся
к
разгрому
(Разгром),
не
бросай
камни
в
стеклянный
дом
Nigga
act
up
if
you
want,
I
whip
your
ass
out
(what?)
Чувак,
выпендривайся,
если
хочешь,
я
выбью
из
тебя
всё
дерьмо
(что?)
(Keep
your
distance),
what
up?
It's
murder,
murder
(Держи
дистанцию),
как
дела?
Это
убийство,
убийство
For
niggaz
don't
learn
though,
the
hood
is
in
the
burner
Для
ниггеров,
которые
не
учатся,
район
в
огне
It's
filled
with
fiends,
hoodrats
and
raw
dog
niggaz
that
kill
Он
полон
торчков,
уличных
шлюх
и
отмороженных
ниггеров,
которые
убивают
For
real,
Slumdog
Millionaires,
(what
it
is)
По-настоящему,
Миллионеры
из
трущоб,
(вот
так)
And
I
got
one
life
to
live
И
у
меня
есть
одна
жизнь
I'll
start
by
holdin
you
back
and
have
you
shittin
out
your
ribs
Я
начну
с
того,
что
скручу
тебя
и
заставлю
выблевать
свои
ребра
Ain't
nothin
holdin
me
back,
in
fact,
this
is
for
the
kids
Меня
ничто
не
остановит,
по
сути,
это
для
детей
With
stomachs
touchin
they
ribs,
tuggin,
grippin
the
fifth
С
желудками,
прилипшими
к
ребрам,
хватающих
пятерку
Covered,
spittin
the
fifth
until
they
empty
the
clip
Прикрытых,
плюющих
пятеркой,
пока
не
опустошат
обойму
'Cause
twenty
years,
the
root
of
evil,
envy
as
shit
Потому
что
двадцать
лет,
корень
зла,
зависть
как
дерьмо
On
the
boulevards,
the
streets,
avenues
and
PJ's
На
бульварах,
улицах,
проспектах
и
в
пижамах
We
hustle
hard
and
rock
clothes
for
like
three
days
Мы
усердно
работаем
и
носим
одну
одежду
по
три
дня
Nigga
fuck
around
and
grow
a
beard
like
Freeway's
Ниггер,
валяй
дурака
и
отрасти
бороду,
как
у
Freeway
Without
the
kufi,
(you're
killin
'em
Fame!),
absolutely
Без
куфи,
(ты
убиваешь
их,
Fame!),
безусловно
[Chorus]
- w/
ad
libs
[Припев]
- с
подпевками
Yeah,
I'm
so
a
showoff,
blow
the
dome
off
Да,
я
такой
выпендрежник,
сношу
башни
Wipe
the
chrome
off,
yeah
the
four
long
Стираю
хром,
да,
с
длинноствола
I
cut
a
life
short,
yeah
that's
Muggsy
Bogues
Я
обрываю
жизнь,
да,
это
Маггси
Богз
My
money
grow,
get
it
by
the
drug
load
Мои
деньги
растут,
получаю
их
от
продажи
наркотиков
Ain't
nothin
funny
'bout
that,
you
niggaz'
Marlon
Wayans
В
этом
нет
ничего
смешного,
вы,
ниггеры,
Марлон
Уайанс
Lookin
gay,
get
a
Mohawk,
put
a
part
in
your
brain
Выглядите
геями,
сделайте
ирокез,
пробор
в
мозгах
QB
to
Southside,
please
allow
me
QB
на
Южную
сторону,
пожалуйста,
позволь
мне
To
outline
things
that
you
think
you
knew
about
me
Описать
вещи,
которые,
как
ты
думаешь,
ты
знал
обо
мне
Have
a
womanizer,
yeah,
I
use
her
for
the
setup
Иметь
бабника,
да,
я
использую
ее
для
подставы
I
admit
it,
I'm
a
bastard,
I
could
never
put
the
TEC
up
Я
признаю,
я
ублюдок,
я
никогда
не
смогу
убрать
TEC
Much
less,
pass
up
the
offer
И
тем
более,
отказаться
от
предложения
You
feel
how
I
feel,
then
my
nigga
just
Hoffa
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
то
мой
ниггер
просто
Хоффа
On
the
grind,
lookin
for
that
steak
and
lobster
На
мели,
ищу
стейк
и
лобстера
Surfin
and
turfin,
the
hammer
go
blocka
(blocka)
Серфинг
и
турфинг,
молоток
идет
блок
за
блоком
(блок
за
блоком)
Shouts
to
my
partner
Привет
моему
партнеру
Free
P,
'til
you
touch
down,
I
got
ya
Свободу
P,
пока
ты
не
приземлишься,
я
прикрою
тебя
[Chorus]
- w/
ad
libs
[Припев]
- с
подпевками
Ain't
no
need
to
act
stupid
boy,
you
niggaz
know
the
name
Не
нужно
вести
себя
глупо,
парень,
вы,
ниггеры,
знаете
имя
I'm
the
2009
Jesse
James,
ain't
a
thing
Я
Джесси
Джеймс
2009
года,
ничего
такого
Get
at
lames,
off
the
chain,
off
your
brain,
get
'em
slain
Добываю
слабаков,
с
цепи
сорвавшись,
с
ума
сойдя,
убиваю
их
I'm
like
America's
great
theft,
put
a
bird
in
the
Range
Я
как
величайшая
кража
Америки,
сажаю
птичку
в
Range
Rover
Spend
my
time
pullin
off
Hennessy
caps
Провожу
время,
открывая
бутылки
Hennessy
50's
slingin
energy
drinks,
I'm
swingin
energy
crack
50
Cent
толкает
энергетические
напитки,
я
толкаю
энергетический
крэк
Keep
your
dead
down,
four
pound,
any
minute,
he
back
Держите
своих
мертвецов
при
себе,
четырехфунтовый,
в
любую
минуту
он
вернется
Play
in
Queens
on
some
fly
shit,
the
live
spend
Играю
в
Квинсе
по-крупному,
трачу
живые
деньги
Five
hundred
dollars
Kings,
Rockstar
rhinestones
on
a
fly
bitch
Пятьсот
долларов
за
королей,
стразы
Rockstar
на
крутой
сучке
Roll
up,
flat
chicks,
stuck
to
his
dick
like
a
fly
switch
(what
up
ma?)
Подкатываю,
плоские
цыпочки,
липнут
к
его
члену,
как
мухобойка
(как
дела,
ма?)
Model
mami
ridin
a
2005
six
Модельная
мамочка
едет
на
шестерке
2005
года
The
money
team
in
Queens
don't
be
window
shoppin,
we
buy
shit
Денежная
команда
в
Квинсе
не
глазеет
на
витрины,
мы
покупаем
вещи
And
tell
the
waiters
bring
two
baked
potatoes
with
jives
lick
И
говорим
официантам
принести
две
печеные
картошки
с
соусом
джайв
Northern
Bully,
my
hood
rules
Северный
хулиган,
мой
район
рулит
I'll
whip
your
ass
like
my
son
playin
basketball
in
his
good
church
shoes
Я
надеру
тебе
задницу,
как
мой
сын,
играющий
в
баскетбол
в
своих
хороших
церковных
туфлях
Hammerin
down
any
one
of
those
wood
work
dudes
Забиваю
любого
из
этих
деревянных
чуваков
Come
on
boy,
everybody
in
my
hood
burst
tools,
come
on
Давай,
парень,
все
в
моем
районе
палят
из
стволов,
давай
We,
we,
we
do
it
to
death
Мы,
мы,
мы
делаем
это
до
конца
We,
we
do
it
to
death
Мы,
мы
делаем
это
до
конца
(Showoff!
Showoff!)
(Выпендривайся!
Выпендривайся!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.