Statik Selektah feat. No Malice of The Clipse - Pull the Curtain Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Statik Selektah feat. No Malice of The Clipse - Pull the Curtain Back




Pull the Curtain Back
Откинуть затвор
Statik! No Malice!
Statik! No Malice!
(Statik Selektah)
(Statik Selektah)
Pull the curtain back
Откинуть затвор
It matters not what the wave is, rather what you make it
Неважно, какая волна, важно, что ты с ней делаешь, милая.
In a pact full of rats stand out like Sammy Davis
В стае крыс выделяюсь, как Сэмми Дэвис.
Everywhere you look snitching like it's contagious
Куда ни глянь, стукачество, словно заразная болезнь.
Count every man a liar, so says my savior
Считай каждого мужчину лжецом, так сказал мой спаситель.
Label was a few but the harvest is plentiful
На лейбле было мало, но урожай обильный.
Pass the baton, I lap niggas by intervals
Передаю эстафету, обгоняю этих парней с интервалом.
Homie I been approved, you ain't never been in them shoes
Дорогая, я одобрен, ты никогда не была в моей шкуре.
They know Malice did everything that they pretend to do
Они знают, что Малис сделал все, что они пытаются изобразить.
Win or lose by the blood I am forgiven
Выиграю или проиграю, кровью я прощен.
Count it all a righteous act even when I'm sinning
Считаю все праведным деянием, даже когда грешу.
If you love me cause I love you back, that there is a given
Если ты любишь меня, потому что я люблю тебя, это само собой разумеется.
But who is he who loves you still even when you didn't
Но кто тот, кто любит тебя, даже когда ты не любила?
Who we kidding, forbidden fruits, magnifique
Кого мы обманываем, запретный плод сладок, magnifique.
Every day's like I'm fighting to keep my sanity
Каждый день как будто борюсь за здравомыслие.
God took my Re-Up chain, killing off my vanity
Бог забрал мою цепь Re-Up, убивая мое тщеславие.
Too godly for the world while the church hear my profanity
Слишком благочестив для мира, пока церковь слышит мою ругань.
Will God curse us when it's called for?
Проклянет ли нас Бог, когда это потребуется?
I'm back from the dead like an encore
Я вернулся из мертвых, как на бис.
Time for a change, I was blinded by deceit
Время перемен, я был ослеплен обманом.
This is for my comrades dying in the street
Это для моих товарищей, умирающих на улице.
Lying in the street, he was making all kind of dough
Лежа на улице, он зарабатывал кучу денег.
Now we mourn the dead he was dead a long time ago
Теперь мы оплакиваем мертвых, он был мертв уже давно.
Only 23, you mean to tell me it's his time to go
Всего 23, хочешь сказать, что ему пора уходить?
Lord help us, we falling like we some dominos
Господи, помоги нам, мы падаем, как домино.
Pull the curtain back
Откинуть затвор
Pull the curtain back
Откинуть затвор
I say it's time we pull the curtain back
Я говорю, пора откинуть затвор
Time we pull the curtain back
Пора откинуть затвор
I say it's time we pull the curtain back
Я говорю, пора откинуть затвор






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.