Paroles et traduction Statik Selektah feat. No Malice - Pull the Curtain Back
Statik!
No
Malice!
Статик!
Никакой
Злобы!
(Statik
Selektah)
(Статик
Селекта)
Pull
the
curtain
back
Отдерни
занавеску
It
matters
not
what
the
wave
is,
rather
what
you
make
it
Важно
не
то,
что
это
за
волна,
а
то,
как
ты
ее
создаешь.
In
a
pact
full
of
rats
stand
out
like
Sammy
Davis
В
пакте
полном
крыс
выделяйся
как
Сэмми
Дэвис
Everywhere
you
look
snitching
like
it′s
contagious
Куда
ни
глянь
стукачит
как
будто
это
заразно
Count
every
man
a
liar,
so
says
my
savior
Считай
каждого
лжецом,
так
говорит
мой
спаситель.
Label
was
a
few
but
the
harvest
is
plentiful
Лейблов
было
немного
но
урожай
обильен
Pass
the
baton,
I
lap
niggas
by
intervals
Передай
эстафету,
я
обхожу
ниггеров
кругами.
Homie
I
been
approved,
you
ain't
never
been
in
them
shoes
Братан,
меня
утвердили,
а
ты
никогда
не
был
на
их
месте.
They
know
Malice
did
everything
that
they
pretend
to
do
Они
знают,
что
злоба
делала
все,
что
они
притворялись
делать.
Win
or
lose
by
the
blood
I
am
forgiven
Победа
или
поражение
клянусь
кровью
я
прощен
Count
it
all
a
righteous
act
even
when
I′m
sinning
Считай
все
это
праведным
поступком
даже
когда
я
грешу
If
you
love
me
cause
I
love
you
back,
that
there
is
a
given
Если
ты
любишь
меня,
потому
что
я
люблю
тебя
в
ответ,
то
это
данность.
But
who
is
he
who
loves
you
still
even
when
you
didn't
Но
кто
тот,
кто
все
еще
любит
тебя,
даже
когда
ты
этого
не
сделала?
Who
we
kidding,
forbidden
fruits,
magnifique
Кого
мы
обманываем,
запретные
плоды,
magnifique
Every
day's
like
I′m
fighting
to
keep
my
sanity
Каждый
день
я
борюсь
за
то,
чтобы
сохранить
рассудок.
God
took
my
Re-Up
chain,
killing
off
my
vanity
Бог
забрал
мою
новую
цепь,
убив
мое
тщеславие.
Too
godly
for
the
world
while
the
church
hear
my
profanity
Слишком
благочестив
для
мира,
в
то
время
как
церковь
слышит
мое
богохульство.
Will
God
curse
us
when
it′s
called
for?
Проклянет
ли
нас
Бог,
когда
к
этому
призовут?
I'm
back
from
the
dead
like
an
encore
Я
воскрес
из
мертвых,
как
на
бис.
Time
for
a
change,
I
was
blinded
by
deceit
Пришло
время
перемен,
я
был
ослеплен
обманом.
This
is
for
my
comrades
dying
in
the
street
Это
для
моих
товарищей,
умирающих
на
улице.
Lying
in
the
street,
he
was
making
all
kind
of
dough
Лежа
на
улице,
он
зарабатывал
кучу
денег.
Now
we
mourn
the
dead
he
was
dead
a
long
time
ago
Теперь
мы
оплакиваем
умершего,
он
был
мертв
давным-давно.
Only
23,
you
mean
to
tell
me
it′s
his
time
to
go
Всего
23,
ты
хочешь
сказать,
что
ему
пора
уходить
Lord
help
us,
we
falling
like
we
some
dominos
Господи,
помоги
нам,
мы
падаем,
как
домино.
Pull
the
curtain
back
Отдерни
занавеску
Pull
the
curtain
back
Отдерни
занавеску
I
say
it's
time
we
pull
the
curtain
back
Я
говорю,
что
нам
пора
задернуть
занавес.
Time
we
pull
the
curtain
back
Пора
задернуть
занавес.
I
say
it′s
time
we
pull
the
curtain
back
Я
говорю,
что
нам
пора
задернуть
занавес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Thornton, Patrick Baril
Album
8
date de sortie
08-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.