Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But You Don't Hear Me Tho
Aber du hörst mich nicht
I′ve
never
told
(ay
man
the
language
brother)
Ich
hab's
nie
gesagt
(ay
Mann,
die
Sprache,
Bruder)
Motherfucker
this
ain't
back
in
the
day
Motherfucker,
das
ist
nicht
wie
früher
Statik
what
up
Statik,
was
geht
LOX
in
this
joint
LOX
in
diesem
Ding
This
ain′t
back
in
the
day
Das
ist
nicht
wie
früher
Mother
mother
Mutter
Mutter
Motherfucker
this
ain't
back
in
the
day
Motherfucker,
das
ist
nicht
wie
früher
This
ain't
back
in
the
day
Das
ist
nicht
wie
früher
Back
back
in
the
day
Zurück,
zurück
in
den
Tag
But
you
don′t
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don′t
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don't
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don′t
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
Bumping
that
Statik
with
the
automatic
on
my
hip
Spiel
den
Statik
mit
der
Automatik
an
meiner
Hüfte
Blue
whip
Navy
paper
plane
no
I
ain't
a
crip
Blaue
Karre,
Navy-Papierflieger,
ich
bin
kein
Crip
We
used
to
have
the
hallway
fired
up
smoking
reefer
Früher
haben
wir
den
Flur
heiß
gemacht,
haben
Kiff
geraucht
Yeah
I
went
to
school
but
KRS
was
Ja,
ich
ging
zur
Schule,
aber
KRS
war
The
teacher
(Boogie
Down
Productions)
Der
Lehrer
(Boogie
Down
Productions)
And
Abel
had
to
hustle
hard
to
get
fresh
for
Easter
Und
Abel
musste
hart
arbeiten,
um
frisch
für
Ostern
auszusehen
Instead
of
celebrating
Christ
I
beat
the
noose
twice
Statt
Christus
zu
feiern,
schlug
ich
die
Schlinge
zweimal
And
fucked
some
lil′
bitch
on
the
steps
Und
fickte
'ne
kleine
Schlampe
auf
den
Stufen
I
do
reps
with
these
new
rappers
it's
cool
though
Ich
mach'
Wiederholungen
mit
diesen
neuen
Rappern,
ist
cool
They
UFC
I′m
still
Judos
Sie
UFC,
ich
bin
immer
noch
Judo
They
high
right
now
I'm
like
kudos
Sie
sind
high
gerade,
ich
so
Kudos
But
fuck
that
Aber
scheiß
drauf
Yo
I
like
that
new
money
shit
don't
changed
on
the
block
Yo,
ich
mag
dieses
neue
Geld-Ding,
hat
den
Block
nicht
verändert
So
I
don′t
reminisce
even
though
I
love
Pete
Rock
Also
schwärm
ich
nicht,
obwohl
ich
Pete
Rock
liebe
I
give
you
bars
no
microwave
rap
Ich
geb
dir
Texte,
keine
Mikrowellen-Raps
I
can
take
it
down
South
but
it′s
gon'
be
my
version
of
trap
Ich
kann
es
nach
Süden
bringen,
aber
wird
meine
Version
von
Trap
sein
Don
Don
the
god
money
is
long
Don
Don,
der
Gott,
Geld
ist
lang
I
can′t
judge
an
artist
off
one
song
but
you
don't
hear
me
though
Ich
kann
keinen
Künstler
an
einem
Song
messen,
aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don′t
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don't
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don′t
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don't
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
This
ain't
back
in
the
days
Das
ist
nicht
wie
früher
If
it
was
the
niggas
sound
different
and
give
you
a
pound
different
Wäre
es
das,
würden
die
Leute
anders
klingen
und
anders
grüßen
I
don′t
hate
the
trap
but
give
me
that
boom
bap
Ich
hass'
Trap
nicht,
aber
gib
mir
diesen
Boom
Bap
Yeah
the
808
eating
at
the
beats
through
the
808
Ja,
die
808
frisst
die
Beats
durch
die
808
Told
the
owner
Sal
veggies
in
a
pal
Sagte
dem
Besitzer
Sal,
Gemüse
in
'nem
Eimer
I
used
to
freestyle
for
opt
for
a
bottle
of
blue
now
Früher
habe
ich
gefreestyled
für
'ne
Flasche
Blue
No
MTA
cards
hopping
the
turnstile
Keine
MTA-Karten,
über
die
Drehkreuze
springen
Catch
the
train
on
′em
Fang
den
Zug
Get
your
ass
whooped
you
brought
the
pain
home
Hol
dir
'ne
Tracht
Prügel,
du
hast
den
Schmerz
heimgebracht
The
days
when
you
knocked
on
your
man's
door
Die
Tage,
als
du
an
die
Tür
deines
Kumpels
klopfst
Yelled
to
the
window
so
he
could
come
outside
Zum
Fenster
rausschreist,
damit
er
rauskommt
Drink
a
40
like
weed
and
y′all
go
and
knock
the
grams
off
Trink
'ne
40
wie
Weed
und
ihr
haut
die
Grammen
weg
Had
to
have
hands
or
your
shit
was
getting
ran
dawg
Musste
Hände
haben,
sonst
wurde
dein
Zeug
genommen,
Alter
Grive
and
no
hand
was
in
the
send
yo
Fahr
und
keine
Hand
war
im
Sende
45
in
the
wool
that
was
10
yo
45
in
der
Wolle,
das
war
10,
yo
Thank
God
for
this
rap
shit
clearly
though
Dank
Gott
für
diesen
Rap-Scheiß,
klar
doch
Back
in
the
days
shit
was
real
but
you
don't
hear
me
though
Früher
war
es
real,
aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don′t
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don't
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don′t
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don't
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
Niggas
'cross
town
tryin′
to
bomb
me
I
had
the
certified
on
me
Leute
von
der
anderen
Seite
wollen
mich
bomben,
ich
hatte
den
Ausweis
dabei
′Fore
I
knew
it
was
foul
the
hard
soul
army
Bevor
ich
wusste,
dass
es
falsch
war,
die
Hard
Soul-Armee
Caught
you
doing
some
bullshit
they
tell
your
mami
Hat
dich
bei
Scheiße
erwischt,
sie
sagen's
deiner
Mama
Win
lose
or
draw
gotta
go
out
if
a
nigga
try
me
Gewinnen,
verlieren
oder
unentschieden,
ich
muss
raus,
wenn
einer
mich
testet
When
Jenny
hooked
up
with
Lionel
I
had
the
Sugarhill
vinyl
Als
Jenny
sich
mit
Lionel
traf,
hatte
ich
das
Sugarhill-Vinyl
Before
crack
hit
it
was
just
winos
Bevor
Crack
kam,
waren
es
nur
Penner
Ride
to
Louis
Park
jams
with
no
shooting
Fahr
zu
Louis
Park,
Jams
ohne
Schießerei
When
nigga's
pops
was
hooping
heavy
prostitution
Als
die
Väter
der
Leute
Basketball
spielten,
schwere
Prostitution
Pirate
radio
was
officially
on
deck
Piratenradio
war
offiziell
am
Start
Staying
up
late
night
with
the
tissue
and
the
cassette
Bleib
die
ganze
Nacht
wach
mit
dem
Taschentuch
und
dem
Kassettenrecorder
Hip-hop
is
everything
I
got
Hip-Hop
ist
alles,
was
ich
habe
Around
this
time
I
was
hooked
on
the
King
of
Rock
Zu
dieser
Zeit
war
ich
süchtig
nach
dem
King
of
Rock
I
just
wanna
rap
I′ma
go
give
this
thing
a
shot
Ich
will
nur
rappen,
ich
geb
dem
Ding
'nen
Versuch
Looking
back
I
done
never
thought
that
this
thing'll
pop
Zurückblickend
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
das
Ding
explodiert
Nah
right
now
I′m
proud
to
be
a
part
of
the
family
Nein,
jetzt
bin
ich
stolz,
Teil
der
Familie
zu
sein
And
you
standing
there
just
looking
at
me
Und
du
stehst
nur
da
und
schaust
mich
an
But
you
don't
hear
me
Aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don′t
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don't
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don't
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don′t
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
Motherfucker,
this
ain′t
back
in
the
day
Motherfucker,
das
ist
nicht
wie
früher
This
ain't
back
in
the
day
Das
ist
nicht
wie
früher
Mother
mother
Mutter
Mutter
Motherfucker
this
ain′t
back
in
the
day
Motherfucker,
das
ist
nicht
wie
früher
This
ain't
back
in
the
day
Das
ist
nicht
wie
früher
Back
back
in
the
day
Zurück,
zurück
in
den
Tag
But
you
don′t
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
But
you
don't
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Jacobs, Jason Phillips, Patrick Baril, David Styles, Tawatha Agee, Nutril Rhaburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.