Paroles et traduction Statik Selektah feat. The Lox & Mtume - But You Don't Hear Me Tho
I′ve
never
told
(ay
man
the
language
brother)
Я
никогда
не
говорил
(Эй,
парень,
языковой
брат).
Motherfucker
this
ain't
back
in
the
day
Ублюдок
это
еще
не
то
время
Statik
what
up
Статик
как
дела
LOX
in
this
joint
ЛОКС
в
этом
месте.
This
ain′t
back
in
the
day
Это
не
в
прошлом
Motherfucker
this
ain't
back
in
the
day
Ублюдок
это
еще
не
то
время
This
ain't
back
in
the
day
Это
не
в
прошлом.
Back
back
in
the
day
Назад
назад
в
тот
день
But
you
don′t
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
But
you
don′t
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
But
you
don't
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
But
you
don′t
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
Bumping
that
Statik
with
the
automatic
on
my
hip
Натыкаюсь
на
статик
с
автоматом
на
бедре
Blue
whip
Navy
paper
plane
no
I
ain't
a
crip
Синий
хлыст
темно
синий
бумажный
самолетик
нет
я
не
калека
We
used
to
have
the
hallway
fired
up
smoking
reefer
Раньше
у
нас
в
коридоре
горела
дымящаяся
травка.
Yeah
I
went
to
school
but
KRS
was
Да
я
ходил
в
школу
но
КРС
был
The
teacher
(Boogie
Down
Productions)
Учитель
(Boogie
Down
Productions)
And
Abel
had
to
hustle
hard
to
get
fresh
for
Easter
И
Авелю
пришлось
изрядно
потрудиться,
чтобы
освежиться
к
Пасхе.
Instead
of
celebrating
Christ
I
beat
the
noose
twice
Вместо
того,
чтобы
праздновать
Христа,
я
дважды
ударил
петлю.
And
fucked
some
lil′
bitch
on
the
steps
И
трахнул
какую-то
маленькую
сучку
на
ступеньках.
I
do
reps
with
these
new
rappers
it's
cool
though
Я
делаю
реплики
с
этими
новыми
рэперами
но
это
круто
They
UFC
I′m
still
Judos
В
UFC
я
все
еще
дзюдоист
They
high
right
now
I'm
like
kudos
Они
сейчас
под
кайфом,
а
я
как
Слава.
But
fuck
that
Но
к
черту
все
это
Yo
I
like
that
new
money
shit
don't
changed
on
the
block
Йоу
мне
нравится
это
новое
денежное
дерьмо
которое
не
меняется
на
районе
So
I
don′t
reminisce
even
though
I
love
Pete
Rock
Поэтому
я
не
предаюсь
воспоминаниям,
хотя
я
люблю
Пита
рока.
I
give
you
bars
no
microwave
rap
Я
даю
тебе
бары
никакого
микроволнового
рэпа
I
can
take
it
down
South
but
it′s
gon'
be
my
version
of
trap
Я
могу
взять
его
на
юг,
но
это
будет
моя
версия
ловушки.
Don
Don
the
god
money
is
long
Дон
Дон
Бог
денег
много
I
can′t
judge
an
artist
off
one
song
but
you
don't
hear
me
though
Я
не
могу
судить
об
артисте
по
одной
песне
но
ты
меня
не
слышишь
But
you
don′t
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
But
you
don't
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
But
you
don′t
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
But
you
don't
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
This
ain't
back
in
the
days
Это
не
в
прошлом.
If
it
was
the
niggas
sound
different
and
give
you
a
pound
different
Если
бы
это
было
так
то
ниггеры
звучали
бы
по
другому
и
давали
бы
вам
фунт
по
другому
I
don′t
hate
the
trap
but
give
me
that
boom
bap
Я
не
ненавижу
ловушку
но
дайте
мне
этот
бум
бап
Yeah
the
808
eating
at
the
beats
through
the
808
Да
808
е
едят
под
ритмы
через
808
е
Told
the
owner
Sal
veggies
in
a
pal
Сказал
хозяину
Сэл
вегги
в
приятеле
I
used
to
freestyle
for
opt
for
a
bottle
of
blue
now
Раньше
я
занимался
фристайлом,
а
теперь
выбрал
бутылку
синего.
No
MTA
cards
hopping
the
turnstile
Никаких
карточек
МТА,
перепрыгивающих
через
турникет.
Catch
the
train
on
′em
Успей
на
поезд.
Get
your
ass
whooped
you
brought
the
pain
home
Надери
свою
задницу
ты
принес
боль
домой
The
days
when
you
knocked
on
your
man's
door
Дни,
когда
ты
стучала
в
дверь
своего
мужчины.
Yelled
to
the
window
so
he
could
come
outside
Крикнул
в
окно,
чтобы
он
мог
выйти.
Drink
a
40
like
weed
and
y′all
go
and
knock
the
grams
off
Выпей
40,
как
травку,
и
вы
все
пойдете
и
сбросите
грамм.
Had
to
have
hands
or
your
shit
was
getting
ran
dawg
Нужно
было
иметь
руки,
иначе
твое
дерьмо
начинало
рушиться,
чувак.
Grive
and
no
hand
was
in
the
send
yo
Грув
и
ни
одна
рука
не
была
в
посылке
йоу
45
in
the
wool
that
was
10
yo
45
в
шерсти
это
было
10
йоу
Thank
God
for
this
rap
shit
clearly
though
Слава
Богу,
что
это
рэп-дерьмо
ясно.
Back
in
the
days
shit
was
real
but
you
don't
hear
me
though
В
те
дни
все
было
по-настоящему,
но
ты
меня
не
слышишь.
But
you
don′t
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
But
you
don't
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
But
you
don′t
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
But
you
don't
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
Niggas
'cross
town
tryin′
to
bomb
me
I
had
the
certified
on
me
Ниггеры
по
всему
городу
пытались
разбомбить
меня,
у
меня
при
себе
был
сертификат.
′Fore
I
knew
it
was
foul
the
hard
soul
army
Прежде
чем
я
понял,
что
это
была
грязная
армия
черствых
душ.
Caught
you
doing
some
bullshit
they
tell
your
mami
Застукал
тебя
за
какой-то
ерундой,
которую
они
рассказывают
твоей
мамочке.
Win
lose
or
draw
gotta
go
out
if
a
nigga
try
me
Победа
поражение
или
ничья
я
должен
выйти
если
ниггер
попробует
меня
When
Jenny
hooked
up
with
Lionel
I
had
the
Sugarhill
vinyl
Когда
Дженни
связалась
с
Лайонелом
у
меня
был
винил
Sugarhill
Before
crack
hit
it
was
just
winos
До
появления
крэка
здесь
были
только
алкаши
Ride
to
Louis
Park
jams
with
no
shooting
Поездка
в
Луис
парк
джемы
без
стрельбы
When
nigga's
pops
was
hooping
heavy
prostitution
Когда
папаша
ниггера
занимался
тяжелой
проституцией
Pirate
radio
was
officially
on
deck
Пиратское
радио
официально
было
на
палубе.
Staying
up
late
night
with
the
tissue
and
the
cassette
Не
сплю
допоздна
с
салфеткой
и
кассетой.
Hip-hop
is
everything
I
got
Хип-хоп
- это
все,
что
у
меня
есть.
Around
this
time
I
was
hooked
on
the
King
of
Rock
Примерно
в
это
время
я
подсел
на
Короля
рока.
I
just
wanna
rap
I′ma
go
give
this
thing
a
shot
Я
просто
хочу
читать
рэп
я
пойду
попробую
эту
штуку
Looking
back
I
done
never
thought
that
this
thing'll
pop
Оглядываясь
назад
я
никогда
не
думал
что
эта
штука
лопнет
Nah
right
now
I′m
proud
to
be
a
part
of
the
family
Нет
прямо
сейчас
я
горжусь
тем
что
являюсь
частью
семьи
And
you
standing
there
just
looking
at
me
А
ты
стоишь
и
смотришь
на
меня.
But
you
don't
hear
me
Но
ты
меня
не
слышишь.
But
you
don′t
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
But
you
don't
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
But
you
don't
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
But
you
don′t
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
Motherfucker,
this
ain′t
back
in
the
day
Ублюдок,
это
еще
не
то
время.
This
ain't
back
in
the
day
Это
не
в
прошлом.
Motherfucker
this
ain′t
back
in
the
day
Ублюдок
это
еще
не
то
время
This
ain't
back
in
the
day
Это
не
в
прошлом.
Back
back
in
the
day
Назад
назад
в
тот
день
But
you
don′t
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь
But
you
don't
hear
me
though
Но
ты
меня
не
слышишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Jacobs, Jason Phillips, Patrick Baril, David Styles, Tawatha Agee, Nutril Rhaburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.