Paroles et traduction Statik Selektah feat. Wais P, Sean Price & Tek - Go Gettas
Groundkeepers.,
let's
creep
Хранители
Земли.
- давайте
ползти!
Frozen
face
look
at
my
wrist
Застывшее
лицо
посмотри
на
мое
запястье
Where
the
magic
at
Где
же
магия
Pimp's
frost
just
fucked
up
Мороз
сутенера
только
что
облажался
It's
where
the
ratchets
at
Там
где
трещотки
On
the
track
is
where
it
happened,
at
the
Blade
На
дорожке
- вот
где
это
случилось,
у
лезвия.
Bitches
seranade
my
escapades
outta
Escalades
Суки
серанада
мои
эскапады
из
Эскаладес
The
nannies
and
Range
Rover,
high
prince
Няньки
и
"Рейндж
Ровер",
принц.
Watch
they
swinging
in
the
hood
Смотри,
Как
они
раскачиваются
на
капоте.
That
bitch
nigga
got
the
hot
heads
У
этой
сучки
ниггера
горячие
головы
Look
at
my
iris
Посмотри
на
мою
радужку.
Pupils
bloodshot
like
a
drunk
Iris
Зрачки
налиты
кровью,
как
пьяная
радужка.
So
far
doing
shots
with
the
pilot
Пока
что
делаю
снимки
с
пилотом
30
000
feet
reading
'bout
the
sky
mall
30
000
футов
читают
о
Скай
Молле
But
all
I
want
is
the
asian
flight
attendant
on
my
balls
Но
все,
чего
я
хочу,
- это
азиатская
стюардесса
на
моих
яйцах.
Kaleidoscope
diamonds,
rollercoaster
whips
Бриллианты-калейдоскопы,
кнуты-американские
горки
Soon
as
you
hit
the
bar,
I'm
at
your
table,
Как
только
ты
войдешь
в
бар,
я
сяду
за
твой
столик.
Toasting
with
your
bitch
Тост
за
твою
сучку
Shoulda
bought
a
bottle
and
just
take
a
loss
Надо
было
купить
бутылку
и
просто
понести
убытки
Come
around
me
with
a
hot
head,
I
turn
it
into
hot
sauce
Подойди
ко
мне
с
горячей
головой,
я
превращу
ее
в
острый
соус.
Blow
your
brains
out
your
skull
nigga,
memory
loss
Вышиби
себе
мозги
из
черепа,
ниггер,
потеря
памяти
Wise
Peter,
fucking
pimp,
truly
yours
Мудрый
Питер,
гребаный
сутенер,
искренне
твой.
Bandana
over
the
money
stack
Бандана
поверх
пачки
денег.
Bitch
get
my
paper,
coming
running
back
(running
back)
Сука,
возьми
мою
газету,
я
бегу
назад
(бегу
назад).
Look
at
little
shorty
with
the
hundred
pack
Посмотри
на
коротышку
с
сотней
пачек.
He
got
dreams
of
sipping
lean
in
the
Cadillac
Он
мечтал
потягивать
Лин
в
Кадиллаке.
Had
to
tell
him,
living
life
as
a
felon
Пришлось
сказать
ему,
что
я
живу,
как
преступник.
Ain't
all
that
it
seemed
to
be
Это
не
совсем
то,
чем
казалось.
It's
even
better
Так
даже
лучше.
Pendants
on
your
chain,
diamonds
in
your
favourite
letters
Кулоны
на
твоей
цепочке,
бриллианты
в
твоих
любимых
письмах.
Guns
under
the
seat,
the
life
of
a
go
getta
Пистолеты
под
сиденьем,
жизнь
Гетты.
Aargh,
keep
the
door...
А-а-а,
придержи
дверь...
Great
grimy
tooth
and
nail
Большие
грязные
зубы
и
ногти
Serve
me,
play
the
ukelele
while
I'm
doing
rails
Служи
мне,
играй
на
укулеле,
пока
я
занимаюсь
рельсами.
Bowl
of
escargot,
oh
I'm
doimg
snails
Миска
эскарготов,
О,
я
доимг
улитки
Used
to
sell
crack,
now
I'm
rapping
and
doing
well
Раньше
я
продавал
крэк,
а
теперь
читаю
рэп,
и
дела
у
меня
идут
хорошо
The
best
rapper
out
now
Лучший
рэпер
на
свете
Next
step
is
get
capped
and
getting
shot
like
Al-P
Следующий
шаг
- получить
шапку
и
пулю,
как
Аль-Пи.
I'm
not
your
mother
fucking
friend
fam
Я
не
твой
гребаный
друг
Фам
Fuck
the
keeky
keeky
boom
boom
К
черту
кики
Кики
бум
бум
When
the
flim
flam?
Когда
флим-Флам?
I'm
hot
as
creepers,
creep
the
fho
fho
Я
горяч,
как
лианы,
ползу
к
ФО-ФО-ФО.
Let's
get
physical,
pull
the
pistol
from
my
gym
bag
Давай
займемся
физкультурой,
достань
пистолет
из
моей
спортивной
сумки.
You
deserve
to
have
felons
carving
up
your
face
Ты
заслуживаешь,
чтобы
преступники
вырезали
тебе
лицо.
Straight
firm
it
down
put
gel
in
Напрямик
укрепи
его
нанеси
туда
гель
This
that
g.m.r
shit
Это
дерьмо
g.m.r
Breathe
these
balls
you
need
CPR
bitch
Дыши
этими
яйцами
тебе
нужно
искусственное
дыхание
сука
The
go
gettas
Sean
The
go
gettas
Sean
Niggas
know
better
say
low
sweater
on,
(keep
it
on)
Ниггеры
лучше
знают,
что
нужно
надеть
свитер
с
низкой
посадкой,
(не
снимай
его).
Bandana
over
the
money
stack
Бандана
поверх
пачки
денег.
Bitch
get
my
paper,
coming
running
back
(running
back)
Сука,
возьми
мою
газету,
я
бегу
назад
(бегу
назад).
Look
at
little
shorty
with
the
hundred
pack
Посмотри
на
коротышку
с
сотней
пачек.
He
got
dreams
of
sipping
lean
in
the
Cadillac
Он
мечтал
потягивать
Лин
в
Кадиллаке.
Had
to
tell
him,
living
life
as
a
felon
Пришлось
сказать
ему,
что
я
живу,
как
преступник.
Ain't
all
that
it
seemed
to
be
Это
не
совсем
то,
чем
казалось.
It's
even
better
Так
даже
лучше.
Pendants
on
your
chain,
diamonds
in
your
favourite
letters
Кулоны
на
твоей
цепочке,
бриллианты
в
твоих
любимых
письмах.
Guns
under
the
seat,
the
life
of
a
go
getta
Пистолеты
под
сиденьем,
жизнь
Гетты.
Sing
your
songs
of
survival
Пой
свои
песни
о
выживании.
A
tower,
over
peons
like
the
Eiffel
Башня
над
пеонами,
как
Эйфелева
башня.
Niggas
I
make
'em
starve
Ниггеры,
я
заставляю
их
голодать.
Your
fur's
too
short
to
cop
from
the
guard
(keep
it
on)
Твой
мех
слишком
короткий,
чтобы
спрятаться
от
охранника
(не
снимай
его).
No
consignment,
all
c.o.d,
the
price
is
the
price
Никакой
партии
товара,
Все
c.
o.
d,
Цена
есть
цена
That's
my
t.a.g.
Это
мой
t.
a.
g.
It
gets
better,
if
you're
cop
heavy
Становится
лучше,
если
ты
тяжелый
коп.
My
old
G's
been
slinging
dope
since
rocksteady
Мой
старый
гангстер
швыряет
дурь
еще
со
времен
Рокстеди
Aaaaah,
I
got
the
glow
of
the
golden
child
А-а-а,
я
почувствовал
сияние
золотого
ребенка.
C
sick,
Queens,
nigga
should
have
been
the
poster
child
Си
болен,
Куинс,
ниггер
должен
был
быть
ребенком
с
плаката.
Get
caught
up
in
my
current,
y'all
niggas
ain't
swimmers
Попади
в
мое
течение,
Вы,
ниггеры,
не
пловцы.
It's
a
major
difference
between
me
and
beginners
Это
большая
разница
между
мной
и
новичками.
Competitive
6 thrower,
the
G-spots
know
me
Соревновательный
6-метатель,
точки
G
знают
меня.
Your
MCM
call
me
big
homie
Твой
MCM
Зови
меня
большим
братишкой
15
hundred
for
the
Gucci
attire
15
сотен
за
наряд
от
Гуччи
If
the
bag
is
right
I
make
your
hot
shit
fire
(smoke)
Если
мешок
правильный,
я
заставлю
твое
горячее
дерьмо
гореть
(дым).
Bandana
over
the
money
stack
Бандана
поверх
пачки
денег.
Bitch
get
my
paper,
coming
running
back
(running
back)
Сука,
возьми
мою
газету,
я
бегу
назад
(бегу
назад).
Look
at
little
shorty
with
the
hundred
pack
Посмотри
на
коротышку
с
сотней
пачек.
He
got
dreams
of
sipping
lean
in
the
Cadillac
Он
мечтал
потягивать
Лин
в
Кадиллаке.
Had
to
tell
him,
living
life
as
a
felon
Пришлось
сказать
ему,
что
я
живу,
как
преступник.
Ain't
all
that
it
seemed
to
be
Это
не
совсем
то,
чем
казалось.
It's
even
better
Так
даже
лучше.
Pendants
on
your
chain,
diamonds
in
your
favourite
letters
Кулоны
на
твоей
цепочке,
бриллианты
в
твоих
любимых
письмах.
Guns
under
the
seat,
the
life
of
a
go
getta
Пистолеты
под
сиденьем,
жизнь
Гетты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brady Watt, Patrick Baril, Tekomin Williams, Sean Price, Malcolm Byers, Nutril Rhaburn
Album
8
date de sortie
08-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.