Statik Selektah - Put Jewels on It - traduction des paroles en allemand

Put Jewels on It - Mobb Deep , termanology traduction en allemand




Put Jewels on It
Leg Juwelen drauf
Hey, Statik. (Statik Selektah)
Hey, Statik. (Statik Selektah)
Meet me at Max Fish man, like 2 (woo)
Triff mich bei Max Fish, Alter, so um 2 (woo)
2AM
2 Uhr nachts
Aye
Aye
I came up on some brain-blown-full-of-smoke, living-in-a-Terrordome
Ich kam hoch mit Hirn-weg-voller-Rauch, leb-in-einem-Terrordome
That-kid-born-to-kill-a-king-with-my-hand shit
Der-Ker-geboren-um-einen-König-zu-töten-mit-meiner-Hand-Scheiße
Put 'em up, runners run amok, gonna gun 'em up
Heb sie hoch, Läufer rennen Amok, ich werde sie abknallen
Sun 'em up, what a run of luck, I'm a ton of fun
Sonne sie aus, was für ein Lauf von Glück, ich bin eine Tonne Spaß
Fuckers wanna run it up, stunna runner up
Arschlöcher wollen es hochjagen, Stunner Zweiter
I'm a number 1, wake up with the sun, thinkin' make a buck
Ich bin die Nummer 1, wach auf mit der Sonne, denk daran Kohle zu machen
What a clutch, every buck he touch getting crumpled up
Was für ein Griff, jeder Schein, den er anfasst, wird zerknüllt
Suck it up, fold the fuckers guts 'til he double up
Reiß dich zusammen, falte die Dummköpfe, bis er verdoppelt
Double down, dummies get a crown when I'm in the dust
Verdopple, Dummköpfe kriegen 'ne Krone, wenn ich im Staub bin
Dead and done so that he delayed baby, wait baby
Tot und erledigt, also dass er verzögerte Baby, warte Baby
This is not a drill, baby, Jamie is a thrill
Das ist keine Übung, Baby, Jamie ist ein Nervenkitzel
$100,000 bill, y'all, all laws get the deal
$100.000 Schein, y'all, alle Gesetze bekommen den Deal
What a odd duck
Was für eine komische Ente
I don't bow to Zod or no man, what
Ich verbeuge mich nicht vor Zod oder irgendeinem Mann, was
Roll me like you POTUS in an ocean made of klan nut
Roll mich wie du POTUS in einem Ozean aus Klan-Nuss
And Mikey, most of these soldiers are simply so-called
Und Mikey, die meisten dieser Soldaten sind bloß sogenannte
The holster they holding is empty
Die Halterung, die sie halten, ist leer
The toaster that they imagine they venting
Der Toaster, von dem sie träumen, sie lüften
And putting holes in their enemies simply doesn't exist
Und Löcher in ihre Feinde zu schießen, existiert einfach nicht
We Buffalo run 'em off cliff
Wir Buffalo jagen sie über die Klippe
Look at Mikey flow, look at Mikey go
Schau Mikey fließen, schau Mikey gehen
Look at Mikey, Jamie making milli and nobody know
Schau Mikey, Jamie macht 'ne Milli und niemand weiß
Mikey he went maniac like Wayne when he went Wayne-iac
Mikey er rastet aus wie Wayne, als er Wayne-isch wurde
And did a milli but I been this silly, really
Und eine Milli gemacht, aber ich war schon immer so verrückt, echt
And you motherfuckers really know that you've been really feel me
Und ihr Arschlöcher wisst wirklich, dass ihr mich echt fühlt
But you hid emotions, so I know you fuckers really fear me, fear me
Aber ihr versteckt Emotionen, also weiß ich, ihr Arschlöcher fürchtet mich, fürchtet mich
Fuck your coulda shoulda woulda stooda stutter
Scheiß auf dein hätte könnte wäre würde Stottern
I'm a mother-fucker, ask your baby mother, mother fucker music, boy
Ich bin ein Mother-fucker, frag deine Baby-Mutter, Mother-fucker-Musik, Junge
Talking jheri curl greasy, boy
Redest Jheri-Locken-fettig, Junge
Nigga with an attitude, Westside Atlanta, young Eazy, boy
Nigga mit Attitüde, Westside Atlanta, junger Eazy, Junge
Beat your girl, flapjack flat flap black flow flipper, flip flap
Verdresch dein Mädchen, Flapjack flach klatsch schwarz Flow Flipper, flip flap
Take that, I don't argue, hoe nigga
Nimm das, ich diskutiere nicht, Nutte Nigga
Get nervous in my old age, ball nobody
Werd nervös in meinem Alter, Ball niemand
Make your self known or take a shot to a body
Mach dich bekannt oder geh Körperschuss
I only trust Jamie, I don't trust nobody
Ich vertraue nur Jamie, ich vertraue niemandem
And if you fuck with him, bullet holes in yo' body
Und wenn du ihn anfasst, Kugellöcher in deinem Körper
Like who really run this?
So wie wer führt das hier wirklich?
Who really run that man that say he run?
Wer führt wirklich den Mann, der sagt, er führt?
Banging on my adversaries
Hämmernd auf meine Gegner
Like who really run this?
So wie wer führt das hier wirklich?
Who really run that man that say he run?
Wer führt wirklich den Mann, der sagt, er führt?
The bright lights of fuckery stuck in me, automatic
Das grelle Licht der Scheiße steckt in mir, automatisch
Who really run this?
Wer führt das hier wirklich?
Who really run that man that say he run?
Wer führt wirklich den Mann, der sagt, er führt?
Violence might be necessary
Gewalt könnte nötig sein
Who really run this?
Wer führt das hier wirklich?
Who really run that man that say he run?
Wer führt wirklich den Mann, der sagt, er führt?
The bright lights of fuckery stuck in me (Statik)
Das grelle Licht der Scheiße steckt in mir (Statik)
Move on it, Put jewels on it
Beweg dich drauf, Leg Juwelen drauf
Who want it?
Wer will?
Who want it?
Wer will?
Move on it, Put jewels on it
Beweg dich drauf, Leg Juwelen drauf
Who want it?
Wer will?
Who want it?
Wer will?
Put jewels on it
Leg Juwelen drauf
Put jewels on it
Leg Juwelen drauf





Writer(s): Jaime Meline, Michael Render, Patrick Baril


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.