Paroles et traduction Statik Selektah - Put Jewels on It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Jewels on It
Укрась Это Драгоценностями
Hey,
Statik.
(Statik
Selektah)
Эй,
Statik.
(Statik
Selektah)
Meet
me
at
Max
Fish
man,
like
2 (woo)
Встретимся
у
Макс
Фиш,
где-то
в
2 (ву)
I
came
up
on
some
brain-blown-full-of-smoke,
living-in-a-Terrordome
Я
вырос
с
мозгами,
затуманенными
дымом,
живя
в
Террордоме
That-kid-born-to-kill-a-king-with-my-hand
shit
Тем
парнем,
рожденным
убить
короля
голыми
руками
Put
'em
up,
runners
run
amok,
gonna
gun
'em
up
Руки
вверх,
бегуны
в
панике,
сейчас
всех
перестреляю
Sun
'em
up,
what
a
run
of
luck,
I'm
a
ton
of
fun
Поджарю
их,
вот
везёт
же,
я
куча
веселья
Fuckers
wanna
run
it
up,
stunna
runner
up
Ублюдки
хотят
потягаться,
оглушенный
бегун,
второй
приз
I'm
a
number
1,
wake
up
with
the
sun,
thinkin'
make
a
buck
Я
номер
один,
просыпаюсь
с
солнцем,
думаю,
как
заработать
бакс
What
a
clutch,
every
buck
he
touch
getting
crumpled
up
Вот
это
хватка,
каждый
бакс,
которого
он
касается,
сминается
Suck
it
up,
fold
the
fuckers
guts
'til
he
double
up
Смирись,
выверну
кишки
ублюдка,
пока
он
не
сдвоится
Double
down,
dummies
get
a
crown
when
I'm
in
the
dust
Удвоить
ставку,
болваны
получают
корону,
когда
я
в
пыли
Dead
and
done
so
that
he
delayed
baby,
wait
baby
Мертв
и
дело
сделано,
так
что
он
опоздал,
детка,
подожди,
детка
This
is
not
a
drill,
baby,
Jamie
is
a
thrill
Это
не
учения,
детка,
Джейми
- это
острые
ощущения
$100,000
bill,
y'all,
all
laws
get
the
deal
Счет
на
100
000
долларов,
все,
все
законы
получают
сделку
What
a
odd
duck
Вот
чудак
I
don't
bow
to
Zod
or
no
man,
what
Я
не
кланяюсь
Зоду
или
кому-либо
еще,
что
Roll
me
like
you
POTUS
in
an
ocean
made
of
klan
nut
Катай
меня,
как
будто
я
президент
в
океане
из
орехов
клана
And
Mikey,
most
of
these
soldiers
are
simply
so-called
И
Майки,
большинство
этих
солдат
просто
так
называемые
The
holster
they
holding
is
empty
Кобура,
которую
они
держат,
пуста
The
toaster
that
they
imagine
they
venting
Тостер,
из
которого
они
воображают,
что
стреляют
And
putting
holes
in
their
enemies
simply
doesn't
exist
И
проделывают
дыры
в
своих
врагах,
просто
не
существует
We
Buffalo
run
'em
off
cliff
Мы,
как
буйволы,
сбросим
их
со
скалы
Look
at
Mikey
flow,
look
at
Mikey
go
Смотри,
как
Майки
читает,
смотри,
как
Майки
делает
Look
at
Mikey,
Jamie
making
milli
and
nobody
know
Смотри
на
Майки,
Джейми
делает
миллионы,
и
никто
не
знает
Mikey
he
went
maniac
like
Wayne
when
he
went
Wayne-iac
Майки,
он
стал
маньяком,
как
Уэйн,
когда
он
стал
Уэйн-маньяком
And
did
a
milli
but
I
been
this
silly,
really
И
сделал
миллион,
но
я
был
таким
глупым,
правда
And
you
motherfuckers
really
know
that
you've
been
really
feel
me
И
вы,
ублюдки,
действительно
знаете,
что
вы
действительно
чувствовали
меня
But
you
hid
emotions,
so
I
know
you
fuckers
really
fear
me,
fear
me
Но
вы
скрывали
эмоции,
поэтому
я
знаю,
что
вы,
ублюдки,
действительно
боитесь
меня,
боитесь
меня
Fuck
your
coulda
shoulda
woulda
stooda
stutter
К
черту
ваше
"мог
бы,
должен
был,
хотел
бы"
I'm
a
mother-fucker,
ask
your
baby
mother,
mother
fucker
music,
boy
Я
ублюдок,
спроси
свою
мамашу,
ублюдочная
музыка,
парень
Talking
jheri
curl
greasy,
boy
Говорю
о
жирных
кудрях,
парень
Nigga
with
an
attitude,
Westside
Atlanta,
young
Eazy,
boy
Ниггер
с
характером,
Вестсайд
Атланты,
молодой
Изи,
парень
Beat
your
girl,
flapjack
flat
flap
black
flow
flipper,
flip
flap
Избил
твою
девушку,
блин,
плоский
черный
поток,
щелкающий
плавниками,
щелк-щелк
Take
that,
I
don't
argue,
hoe
nigga
Получи,
я
не
спорю,
ниггер-шлюха
Get
nervous
in
my
old
age,
ball
nobody
Нервничаю
в
старости,
никто
не
играет
в
мяч
Make
your
self
known
or
take
a
shot
to
a
body
Заяви
о
себе
или
получи
пулю
в
тело
I
only
trust
Jamie,
I
don't
trust
nobody
Я
доверяю
только
Джейми,
я
никому
не
доверяю
And
if
you
fuck
with
him,
bullet
holes
in
yo'
body
И
если
ты
свяжешься
с
ним,
пулевые
отверстия
в
твоем
теле
Like
who
really
run
this?
Кто
на
самом
деле
всем
этим
заправляет?
Who
really
run
that
man
that
say
he
run?
Кто
на
самом
деле
управляет
тем,
кто
говорит,
что
он
управляет?
Banging
on
my
adversaries
Стучусь
к
своим
противникам
Like
who
really
run
this?
Кто
на
самом
деле
всем
этим
заправляет?
Who
really
run
that
man
that
say
he
run?
Кто
на
самом
деле
управляет
тем,
кто
говорит,
что
он
управляет?
The
bright
lights
of
fuckery
stuck
in
me,
automatic
Яркие
огни
безумия
застряли
во
мне,
автоматически
Who
really
run
this?
Кто
на
самом
деле
всем
этим
заправляет?
Who
really
run
that
man
that
say
he
run?
Кто
на
самом
деле
управляет
тем,
кто
говорит,
что
он
управляет?
Violence
might
be
necessary
Насилие
может
быть
необходимо
Who
really
run
this?
Кто
на
самом
деле
всем
этим
заправляет?
Who
really
run
that
man
that
say
he
run?
Кто
на
самом
деле
управляет
тем,
кто
говорит,
что
он
управляет?
The
bright
lights
of
fuckery
stuck
in
me
(Statik)
Яркие
огни
безумия
застряли
во
мне
(Statik)
Move
on
it,
Put
jewels
on
it
Давай,
укрась
это
драгоценностями
Move
on
it,
Put
jewels
on
it
Давай,
укрась
это
драгоценностями
Put
jewels
on
it
Укрась
это
драгоценностями
Put
jewels
on
it
Укрась
это
драгоценностями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Meline, Michael Render, Patrick Baril
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.