Paroles et traduction Statik Selektah feat. Styles P & Talib Kweli - The Thrill Is Gone (feat. Styles P & Talib Kweli)
Too
many
vultures
in
it
(Too
many)
Слишком
много
стервятников
в
нем
(слишком
много).
I
think
Nas
said
(Hip-hop
is
dead)
'cause
he
couldn't
see
the
culture
in
it
По-моему,
нас
сказал
(хип-хоп
мертв),
потому
что
не
видел
в
нем
культуры.
Too
many
funny
clothes
(too
much),
too
many
auto
tunes
(Haha)
Слишком
много
смешной
одежды(
слишком
много),
слишком
много
автотюнов
(ха-ха).
Too
many
gangsters,
when
they
made
the
auto
Goon
(When
they
made
those)
Слишком
много
гангстеров,
когда
они
сделали
auto
Goon
(когда
они
сделали
их).
Listen
boy
you
should
play
your
role
Послушай
парень
ты
должен
играть
свою
роль
Like
rap
don't
need
a
brand
new
De
La
Soul
Например
рэпу
не
нужна
совершенно
новая
душа
Де
Ла
Pay
homage
to
any
MC
who
paved
our
road
Отдайте
дань
уважения
любому
МС,
который
проложил
нашу
дорогу.
Or
the
big
Mercedes
Benz
boy
won't
get
drove
Или
большой
Мерседес
Бенц
парень
не
будет
водить
машину
I
say
that
'cause,
I
be
where
the
monsters
at
Я
говорю
это,
потому
что
я
там,
где
монстры.
I'm
like
God
damn,
they
even
screwed
up
conscious
rap
(God
dammit)
Я
такой,
черт
возьми,
они
даже
испортили
сознательный
рэп
(черт
возьми).
I
think
rap
need
a
new
P.E.
to
fight
the
power
and
be
free
(fight
the
power)
Я
думаю,
рэпу
нужен
новый
П.
Э.,
чтобы
бороться
с
властью
и
быть
свободным
(бороться
с
властью).
And
try
to
bring
the
light
like
GE
(GE)
И
попробуй
принести
свет,
как
ГЕ
(ГЕ).
I
think
we
deaf,
dumb
and
we
blind
and
for
the
ten
hundredth
time
Я
думаю,
что
мы
глухие,
немые
и
слепые,
и
в
десятисотый
раз
...
Who
give
a
damn
about
our
swag
and
our
grind?
(Who
give
a
damn?)
Кому
какое
дело
до
нашего
хабара
и
нашей
работы?
(кому
какое
дело?)
Why
don't
you
rhyme
about
a
thought
that
you
had
on
your
mind
Почему
бы
тебе
не
срифмовать
о
мысли,
которая
была
у
тебя
в
голове?
You
an
MC,
let
me
see,
how
you
really
design,
ya
know?
Ты
ЭМ-СИ,
дай-ка
я
посмотрю,
как
ты
на
самом
деле
проектируешь,
понимаешь?
"The
thrill
is
gone"
"Трепет
прошел".
"The
shit
is
pathetic"
"Это
жалкое
дерьмо".
"Please
forget
it"
"Пожалуйста,
забудь
об
этом".
"Your
style
is
played
out"
"Твой
стиль
исчерпан".
"The
thrill
is
gone"
"Трепет
прошел".
"Prepare
for
this
rap
killin"
"Приготовься
к
этому
убийству
рэпа".
"Ri-Ri-Right?"
"Ри-Ри-Так?"
"The
thrill
is
gone"
"Трепет
прошел".
("Let
it,
let
it
go")
("Отпусти,
отпусти")
"Your
style
is
played
out"
"Твой
стиль
исчерпан".
"The
thrill
is
gone"
"Трепет
прошел".
Oh
yeah,
the
thrill
is
gone
О
да,
трепет
прошел.
It's
been
long
gone
Его
давно
нет.
At
once,
get
from
positive
to
negative
Сразу
переходите
от
положительного
к
отрицательному.
I'm
hyper
and
I'm
calm
as
a
sedative
(Ah)
Я
гипер,
и
я
спокоен,
как
успокоительное
(Ах).
The
artist,
the
executive
Художник,
руководитель.
At
once,
the
son
and
the
father,
the
comedy
and
the
drama
Одновременно
сын
и
отец,
комедия
и
драма.
The
fun
and
the
karma,
the
shame
and
the
honor
Веселье
и
карма,
позор
и
честь.
The
skin
under
the
armor,
the
bullet
that
pierce
the
flesh
Кожа
под
броней,
пуля,
пронзающая
плоть.
The
love
of
life,
the
fear
of
death
Любовь
к
жизни,
страх
смерти.
How
it
flash
before
your
eyes,
when
a
knife
is
near
your
chest
Как
это
проносится
у
тебя
перед
глазами,
когда
нож
у
твоей
груди.
We
the
best,
we
the
worst,
the
club
or
the
church
Мы
лучшие,
мы
худшие,
клуб
или
церковь.
The
soap
or
the
dirt,
the
murder,
the
birth
Мыло
или
грязь,
убийство,
рождение.
At
once
(yeah),
the
idle
worship
sittin
in
the
seaport
(Uh)
Сразу
же
(да)
праздное
поклонение,
сидящее
в
морском
порту
(э-э).
Waitin
for
a
war
that
ain't
ever
gon'
be
fought
(No)
Жду
войны,
которая
никогда
не
будет
вестись
(нет).
The
correspondents
coverin
this
attack
on
free
thought
(Oh)
Корреспонденты
освещают
эту
атаку
на
свободную
мысль
(о!)
Quiet
style
Pee
Wee
got
it
covered
like
three
fourths
Тихий
стиль
Пи
Ви
покрыл
его
на
три
четверти
Time
to
wake
up,
Teddy
P.
said
it
best
when
he
was
in
the
Blue
Notes
Пора
просыпаться,
Тедди
Пи
сказал
это
лучше
всего,
когда
был
в
"синих
нотах".
I'm
the
extension
of
my
memories
Я-продолжение
моих
воспоминаний.
Hip-hop
is
in
my
heart,
I
keep
it
closer
than
my
enemies
Хип-хоп
в
моем
сердце,
я
держу
его
ближе,
чем
своих
врагов.
I
bet
you
they
remember
me,
word
Держу
пари,
они
помнят
меня,
честное
слово.
"The
thrill
is
gone"
"Трепет
прошел".
"The
shit
is
pathetic"
"Это
жалкое
дерьмо".
"Please
forget
it"
"Пожалуйста,
забудь
об
этом".
"Your
style
is
played
out"
"Твой
стиль
исчерпан".
"The
thrill
is
gone"
"Трепет
прошел".
"Prepare
for
this
rap
killin"
"Приготовься
к
этому
убийству
рэпа".
"Ri-Ri-Right?"
"Ри-Ри-Так?"
"The
thrill
is
gone"
"Трепет
прошел".
("Let
it
go,
go,
let
it
go")
("Отпусти,
отпусти,
отпусти")
"Your
style
is
played
out"
"Твой
стиль
исчерпан".
"The
thrill
is
gone"
"Трепет
прошел".
"Ri-Ri-Right?"
"Ри-Ри-правильно?"
"Prepare
for
this
rap
killin"
- "приготовься
к
этому
рэп-убийству".
I
think
all
you
need's
a
beat
and
a
hook
(That
all)
Я
думаю,
все,
что
тебе
нужно,
- это
удар
и
крюк
(вот
и
все).
I
need
entertainment
now,
light
a
blunt
and
go
and
read
me
a
book
Сейчас
мне
нужно
развлечение,
закури
косяк
и
иди
почитай
мне
книгу.
Why
don't
you
make
a
dance
song?
that'll
get
you
a
look
Почему
бы
тебе
не
спеть
танцевальную
песню?
BET,
MTV,
that'll
get
ya
some
push
Спорим,
MTV,
это
тебя
немного
подтолкнет
Give
it
a
month
or
two
homie,
you'll
be
hittin
the
roof
Дай
ему
месяц
или
два,
братан,
и
ты
будешь
бить
по
крыше.
The
hip,
hop
heads
mad
but
I'm
spittin
the
truth
(It's
the
truth)
Хип-хоп
сводит
с
ума,
но
я
читаю
правду
(это
правда).
It's
the
computer
age
now,
better
get
with
the
youth
(Gotta
get
with
'em)
Сейчас
компьютерный
век,
так
что
лучше
покончить
с
молодежью
(надо
покончить
с
ней).
Don't
nobody
give
a
damn
of
what
you
spit
in
the
booth
Никому
нет
дела
до
того,
что
ты
плюешь
в
кабинку.
Better
make
your
ringtone,
keep
your
bling
on
Лучше
сделай
свой
рингтон,
держи
свои
побрякушки
включенными.
Sing
anything
and
try
to
get
your
sing
on
Спой
что
нибудь
и
постарайся
петь
дальше
Me
I'm
just
laughin,
rollin,
rollin
А
я
просто
смеюсь,
катаюсь,
катаюсь.
While
I'm
rollin
in
a
Caddy
that's
golden
Пока
я
катаюсь
в
Кадиллаке
он
золотой
No
I
ain't
a
pimp
or
guerrilla
pimp
(Uh
uh)
Нет,
я
не
сутенер
и
не
партизанский
сутенер
(э-э-э).
I'm
just
a
poet
that
all
the
killers
with
Я
просто
поэт,
с
которым
все
убийцы.
For
spittin
that
realer
shit
(Realer
shit)
За
то,
что
плюнул
на
это
настоящее
дерьмо
(настоящее
дерьмо).
If
we
were
y'all
MC's,
most
of
y'all
illegit
Если
бы
мы
были
вашими
ЭМ-СИ,
то
большинство
из
вас
были
бы
незаконнорожденными
("Right?"),
Statik
Selektah
("Верно?"),
Статик
Селекта
"The
thrill
is
gone"
"Трепет
прошел".
"The
shit
is
pathetic"
"Это
жалкое
дерьмо".
"Please
forget
it"
"Пожалуйста,
забудь
об
этом".
"Your
style
is
played
out"
"Твой
стиль
исчерпан".
"The
thrill
is
gone"
"Трепет
прошел".
"Prepare
for
this
rap
killin"
"Приготовься
к
этому
убийству
рэпа".
"Ri-Ri-Right?"
"Ри-Ри-Так?"
"The
thrill
is
gone"
"Трепет
прошел".
("Let
it
go")
("Отпусти")
"Your
style
is
played
out"
"Твой
стиль
исчерпан".
"The
thrill
is
gone"
"Трепет
прошел".
"Ri-Ri-Right?"
"Ри-Ри-правильно?"
"Prepare
for
this
rap
killin"
- "приготовься
к
этому
рэп-убийству".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.