Paroles et traduction Statue Beats feat. Track - Vero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Track,
Milano
Track,
Милан
Non
ho
il
rispetto
di
questi
perché
non
ho
K
di
views
У
меня
нет
уважения
этих,
потому
что
у
меня
нет
тысяч
просмотров.
Scemi
collezionano
numeri,
ma
io
spacco
di
più
Дураки
коллекционируют
цифры,
но
я
круче
всех.
Per
me
tu
non
esisti
come
Caltagirone
o
Gesù
Для
меня
ты
не
существуешь,
как
Кальтаджироне
или
Иисус.
Come
sincerità
e
realtà
nel
mondo
della
TV
Как
искренность
и
реальность
в
мире
телевидения.
Tu
non
sfidare
il
mio
team,
brilliamo
come
cinte
nuove
di
G
Ты
не
бросай
вызов
моей
команде,
мы
сияем,
как
новые
ремни
Gucci.
Luci
come
un
VIP
in
questa
mega
metropoli
Светится,
как
VIP
в
этом
мегаполисе.
La
mia
nuova
B
non
è
bad
è
fica
come
Kim
Моя
новая
малышка
не
плохая,
она
шикарна,
как
Ким.
Scusa
tu
sei
chi?
Ora
sono
in
studio
mollami
Извини,
ты
кто?
Я
сейчас
в
студии,
отвали.
Scendo
a
patti
con
nessuno,
è
chiaro
amico?
Я
ни
с
кем
не
заключаю
сделок,
понятно,
дружище?
Salterei
i
pasti
per
vederti
morto
chico
Я
бы
пропустил
обед,
чтобы
увидеть
тебя
мертвым,
парень.
Uomo
di
me,
nel
cesso
ti
han
concepito
Мужик
из
меня,
в
туалете
тебя
зачали.
Non
firmo
nulla,
non
sarò
mai
un
burattino
Я
ничего
не
подписываю,
никогда
не
буду
марионеткой.
Voglio
salire
la
cima
tra
i
più
grandi
Хочу
подняться
на
вершину
среди
величайших.
Dammi
del
tempo
e
poi
vedrai
tra
un
paio
di
anni
Дай
мне
время,
и
ты
увидишь
через
пару
лет.
Non
è
cambiato
nulla,
ora
in
testa
ho
un
po'
più
sbatti
Ничего
не
изменилось,
теперь
у
меня
в
голове
чуть
больше
забот.
Vita
tra
bassi
e
alti,
in
città
sono
il
principe
Жизнь
между
взлетами
и
падениями,
в
городе
я
принц.
Piscio
in
testa
alla
tua
gang,
voglio
fare
solo
rap
Ссу
на
твою
банду,
я
хочу
делать
только
рэп.
Questi
qua
che
fanno
trap,
ma
per
sentito
dire
Эти,
которые
делают
трэп,
но
по
наслышке.
Fotte
un
cazzo
dello
stile,
credi
di
fottere
me?
Им
плевать
на
стиль,
думаешь,
обманешь
меня?
Il
mio
flow
un
fucile
carico
scarico
su
di
te
Мой
флоу
— заряженный
ружье,
разряжаю
его
на
тебя.
Ma
so
che
devo
stare
calmo
Но
я
знаю,
что
должен
сохранять
спокойствие.
Mi
sdraio
sopra
il
letto
tranquo
so
che
sì
resterò
fresco
per
sempre
e
non
sento
caldo
Ложусь
на
кровать
спокойно,
знаю,
что
да,
останусь
крутым
навсегда
и
мне
не
жарко.
Per
me
sta
merda
ha
più
di
un
senso
e
in
più
riesco
a
scovare
dentro
di
me
il
vero
Для
меня
это
дерьмо
имеет
больше
одного
смысла,
и,
кроме
того,
я
могу
найти
в
себе
настоящего.
Sono
e
resterò
sempre
vero
Я
есть
и
всегда
буду
настоящим.
Passo
per
passo
avrò
un
impero
Шаг
за
шагом
я
построю
империю.
Angeli
mi
osservano
in
cielo
Ангелы
наблюдают
за
мной
с
небес.
Sto
lottando
perché
ci
credo
Я
борюсь,
потому
что
верю
в
это.
Voglio
stare
sereno
Хочу
быть
спокойным.
Resterò
sempre
vero,
eh
Я
всегда
буду
настоящим,
эй.
Passo
per
passo
avrò
un
impero,
eh
Шаг
за
шагом
я
построю
империю,
эй.
Angeli
mi
osservano
in
cielo,
eh
Ангелы
наблюдают
за
мной
с
небес,
эй.
Sto
lottando
perché
ci
credo
Я
борюсь,
потому
что
верю
в
это.
Voglio
stare
sereno
Хочу
быть
спокойным.
Sono
e
resterò
vero
Я
есть
и
буду
настоящим.
"Ni
no"
vuoi
per
fare
il
figo
Ты
говоришь
"нет"
только
чтобы
выпендриваться.
Fare
musica
da
divo
mi
fa
schifo
Делать
музыку,
как
дива,
мне
противно.
Riempirmi
la
pancia
non
svuotando
il
frigo
Наполнять
живот,
не
опустошая
холодильник.
Mangiando
rapperini
d'asilo
nido
Пожирая
рэперов
из
детского
сада.
E
non
farò
una
rapina,
ma
qualche
rima
И
я
не
буду
делать
ограбление,
но
несколько
рифм.
Che
rimanga
in
testa
a
questi
come
una
spina
Которые
останутся
в
их
головах,
как
заноза.
E
rimaniamo
giù
in
strada,
d'inverno
brina
И
мы
останемся
на
улице,
зимой
иней.
Congelo
porto
l'inferno,
il
peggio
Hiroshima
Замерзаю,
несу
ад,
хуже
Хиросимы.
Da
"Lupi"
è
cambiato
tutto
После
"Волков"
все
изменилось.
Mi
trattano
come
se
fossi
un
VIP
Обращаются
со
мной,
как
будто
я
VIP.
Ma
son
sempre
quello
che
non
tocca
gli
alcolici
Но
я
все
тот
же,
кто
не
трогает
алкоголь.
Se
mi
cerchi
sai
dove
trovarmi
qui
ad
MI
Если
ищешь
меня,
знаешь,
где
меня
найти,
здесь,
в
Милане.
Esco
ancora
con
gli
amici
di
sabato
o
venerdì
Я
все
еще
выхожу
с
друзьями
в
субботу
или
пятницу.
Son
sceso
in
campo
e
son
cazzi
lo
avevo
detto
Вышел
на
поле,
и
это
жопа,
я
же
говорил.
In
ogni
fratello
giuro
mi
ci
rispecchio
В
каждом
брате,
клянусь,
я
вижу
себя.
Dovevo
farlo
Feddy
me
lo
aveva
detto
Я
должен
был
это
сделать,
Федди
мне
сказал.
Mi
ha
portato
a
registrare
il
mio
primo
pezzo
Он
привел
меня
записать
мой
первый
трек.
Ora
se
entro
in
studio
è
sempre
come
se
fosse
la
prima
volta
Теперь,
когда
я
вхожу
в
студию,
это
всегда
как
в
первый
раз.
Nel
posto
non
ti
vedo
neanche
sei
solo
un'ombra
На
этом
месте
я
тебя
даже
не
вижу,
ты
всего
лишь
тень.
Ricordo,
quando
ai
10
reccavo
con
la
fotta
Помню,
как
в
10
лет
читал
с
азартом.
E
l'orgoglio
che
mi
ha
reso
forte
contro
ogni
stronza
И
гордость,
которая
сделала
меня
сильным
против
любой
стервы.
Sono
e
resterò
sempre
vero
Я
есть
и
всегда
буду
настоящим.
Passo
per
passo
avrò
un
impero
Шаг
за
шагом
я
построю
империю.
Angeli
mi
osservano
in
cielo
Ангелы
наблюдают
за
мной
с
небес.
Sto
lottando
perché
ci
credo
Я
борюсь,
потому
что
верю
в
это.
Voglio
stare
sereno
Хочу
быть
спокойным.
Resterò
sempre
vero,
eh
Я
всегда
буду
настоящим,
эй.
Passo
per
passo
avrò
un
impero,
eh
Шаг
за
шагом
я
построю
империю,
эй.
Angeli
mi
osservano
in
cielo,
eh
Ангелы
наблюдают
за
мной
с
небес,
эй.
Sto
lottando
perché
ci
credo
Я
борюсь,
потому
что
верю
в
это.
Voglio
stare
sereno
Хочу
быть
спокойным.
Sono
e
resterò
vero
Я
есть
и
буду
настоящим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Pasquadibisceglie
Album
ST8TUE08
date de sortie
23-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.