Statue Beats feat. Track - Vero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Statue Beats feat. Track - Vero




Vero
Vero (Правда)
Track, Milano
Track, Милан
Non ho il rispetto di questi perché non ho K di views
У меня нет уважения этих, потому что у меня нет тысяч просмотров.
Scemi collezionano numeri, ma io spacco di più
Дураки коллекционируют цифры, но я круче всех.
Per me tu non esisti come Caltagirone o Gesù
Для меня ты не существуешь, как Кальтаджироне или Иисус.
Come sincerità e realtà nel mondo della TV
Как искренность и реальность в мире телевидения.
Tu non sfidare il mio team, brilliamo come cinte nuove di G
Ты не бросай вызов моей команде, мы сияем, как новые ремни Gucci.
Luci come un VIP in questa mega metropoli
Светится, как VIP в этом мегаполисе.
La mia nuova B non è bad è fica come Kim
Моя новая малышка не плохая, она шикарна, как Ким.
Scusa tu sei chi? Ora sono in studio mollami
Извини, ты кто? Я сейчас в студии, отвали.
Scendo a patti con nessuno, è chiaro amico?
Я ни с кем не заключаю сделок, понятно, дружище?
Salterei i pasti per vederti morto chico
Я бы пропустил обед, чтобы увидеть тебя мертвым, парень.
Uomo di me, nel cesso ti han concepito
Мужик из меня, в туалете тебя зачали.
Non firmo nulla, non sarò mai un burattino
Я ничего не подписываю, никогда не буду марионеткой.
Voglio salire la cima tra i più grandi
Хочу подняться на вершину среди величайших.
Dammi del tempo e poi vedrai tra un paio di anni
Дай мне время, и ты увидишь через пару лет.
Non è cambiato nulla, ora in testa ho un po' più sbatti
Ничего не изменилось, теперь у меня в голове чуть больше забот.
Vita tra bassi e alti, in città sono il principe
Жизнь между взлетами и падениями, в городе я принц.
Piscio in testa alla tua gang, voglio fare solo rap
Ссу на твою банду, я хочу делать только рэп.
Questi qua che fanno trap, ma per sentito dire
Эти, которые делают трэп, но по наслышке.
Fotte un cazzo dello stile, credi di fottere me?
Им плевать на стиль, думаешь, обманешь меня?
Il mio flow un fucile carico scarico su di te
Мой флоу заряженный ружье, разряжаю его на тебя.
Ma so che devo stare calmo
Но я знаю, что должен сохранять спокойствие.
Mi sdraio sopra il letto tranquo so che resterò fresco per sempre e non sento caldo
Ложусь на кровать спокойно, знаю, что да, останусь крутым навсегда и мне не жарко.
Per me sta merda ha più di un senso e in più riesco a scovare dentro di me il vero
Для меня это дерьмо имеет больше одного смысла, и, кроме того, я могу найти в себе настоящего.
Sono e resterò sempre vero
Я есть и всегда буду настоящим.
Passo per passo avrò un impero
Шаг за шагом я построю империю.
Angeli mi osservano in cielo
Ангелы наблюдают за мной с небес.
Sto lottando perché ci credo
Я борюсь, потому что верю в это.
Voglio stare sereno
Хочу быть спокойным.
Resterò sempre vero, eh
Я всегда буду настоящим, эй.
Passo per passo avrò un impero, eh
Шаг за шагом я построю империю, эй.
Angeli mi osservano in cielo, eh
Ангелы наблюдают за мной с небес, эй.
Sto lottando perché ci credo
Я борюсь, потому что верю в это.
Voglio stare sereno
Хочу быть спокойным.
Sono e resterò vero
Я есть и буду настоящим.
"Ni no" vuoi per fare il figo
Ты говоришь "нет" только чтобы выпендриваться.
Fare musica da divo mi fa schifo
Делать музыку, как дива, мне противно.
Riempirmi la pancia non svuotando il frigo
Наполнять живот, не опустошая холодильник.
Mangiando rapperini d'asilo nido
Пожирая рэперов из детского сада.
E non farò una rapina, ma qualche rima
И я не буду делать ограбление, но несколько рифм.
Che rimanga in testa a questi come una spina
Которые останутся в их головах, как заноза.
E rimaniamo giù in strada, d'inverno brina
И мы останемся на улице, зимой иней.
Congelo porto l'inferno, il peggio Hiroshima
Замерзаю, несу ад, хуже Хиросимы.
Da "Lupi" è cambiato tutto
После "Волков" все изменилось.
Mi trattano come se fossi un VIP
Обращаются со мной, как будто я VIP.
Ma son sempre quello che non tocca gli alcolici
Но я все тот же, кто не трогает алкоголь.
Se mi cerchi sai dove trovarmi qui ad MI
Если ищешь меня, знаешь, где меня найти, здесь, в Милане.
Esco ancora con gli amici di sabato o venerdì
Я все еще выхожу с друзьями в субботу или пятницу.
Son sceso in campo e son cazzi lo avevo detto
Вышел на поле, и это жопа, я же говорил.
In ogni fratello giuro mi ci rispecchio
В каждом брате, клянусь, я вижу себя.
Dovevo farlo Feddy me lo aveva detto
Я должен был это сделать, Федди мне сказал.
Mi ha portato a registrare il mio primo pezzo
Он привел меня записать мой первый трек.
Ora se entro in studio è sempre come se fosse la prima volta
Теперь, когда я вхожу в студию, это всегда как в первый раз.
Nel posto non ti vedo neanche sei solo un'ombra
На этом месте я тебя даже не вижу, ты всего лишь тень.
Ricordo, quando ai 10 reccavo con la fotta
Помню, как в 10 лет читал с азартом.
E l'orgoglio che mi ha reso forte contro ogni stronza
И гордость, которая сделала меня сильным против любой стервы.
Sono e resterò sempre vero
Я есть и всегда буду настоящим.
Passo per passo avrò un impero
Шаг за шагом я построю империю.
Angeli mi osservano in cielo
Ангелы наблюдают за мной с небес.
Sto lottando perché ci credo
Я борюсь, потому что верю в это.
Voglio stare sereno
Хочу быть спокойным.
Resterò sempre vero, eh
Я всегда буду настоящим, эй.
Passo per passo avrò un impero, eh
Шаг за шагом я построю империю, эй.
Angeli mi osservano in cielo, eh
Ангелы наблюдают за мной с небес, эй.
Sto lottando perché ci credo
Я борюсь, потому что верю в это.
Voglio stare sereno
Хочу быть спокойным.
Sono e resterò vero
Я есть и буду настоящим.





Writer(s): Patrick Pasquadibisceglie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.